"say these" - Translation from English to Arabic

    • قول هذه
        
    • أقول هذه
        
    • تقول هذه
        
    • نقول هذه
        
    • يقولون هذه
        
    • تقولين هذه
        
    • سأقول هذه
        
    • قول مثل هذه
        
    • يقول هؤلاء
        
    You can't just say these things when this is an isolated case. Open Subtitles لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية
    It's so important to say these things when you can, Open Subtitles من المهم جدا قول هذه الامور عندما تكون قادرا
    I just want to say these dances are lame. Open Subtitles أريد فقط أن أقول هذه الحفلات الراقصة سخيفة
    I just say these things sometimes. I get really angry and I spit things out. Open Subtitles أنا فقط أقول هذه الأشياء أحيانًا، عندما أغضب أقول هذه الأشياء
    How could she say these things to me? Open Subtitles كيف يمكنها أن تقول هذه الأشياء بالنسبة لي؟
    Okay, you need to say these things in your head before you say them out loud. Open Subtitles حسناً، تحتاج أن تقول هذه الأشياء في رأسك، قبل أن تقولها علنًا
    Because you have to say these things while you still can. Open Subtitles لأنه يجب أن نقول هذه الأمور بينما ما نزال نقدر
    You may not be able to say these things about yourself, but someone else can. Open Subtitles قد لا تكون قادر على قول هذه الأشياء عن نفسك ولكن هنالك شخص آخر قادر على ذلك
    - I can't even say these words. - They're creative. Open Subtitles ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى ـ إنها مبدعة
    How can you say these things about my sister? Open Subtitles كيف امكنك قول هذه الاشياء عن اختي ؟
    So, from now on, you guys can no longer say these hateful words: Open Subtitles لذا من الآن فصاعدًا لا يمكنكم يا رفاق بعد الآن :قول هذه الكلمات المقيتة
    I never thought I'd say these words, but how was my sister last night? Open Subtitles لم افكر ابدا أود أن أقول هذه الكلمات، لكن كيف كان أختي الليلة الماضية؟
    I can't say these things to her. No I can't, I can't, I can't. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول هذه الأمور لها كلا لا أستطيع، لا أستطيع، لا أستطيع
    I've been trying to say these things for years now but nobody ever listens to me Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أقول هذه الأمور لسنوات حتى الآن لكن لا أحد يستمع لي أي وقت مضى
    That I say these things to women even though I got a mother that I love and three beautiful sisters, okay? Open Subtitles أنا أقول هذه الأشياء للنساء على الرغم من أنني أملك أُمًا أحِبها وثلاثة أخوات جميلاتً إيضًا
    'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, Open Subtitles لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر
    You just say these things that are supposed to be profound. Open Subtitles تقول هذه الأشياء التي من المفترض أن تكون عميقة.
    You say these things about my boss and you expect me to have dinner with you? Open Subtitles أنت تقول هذه الأشياء عن رئيسي وتتوقع أن أخرج للعشاء برفقتك ؟
    You just say these things to keep the women in line. Open Subtitles نحن نقول هذه الاشياء لنسيطر على النساء هنا
    If they say these words particularly with repetition, Open Subtitles إذا كانوا يقولون هذه الكلمات تحديداً بشكل متكرر...
    Sometimes I think you say these things to provoke me. Open Subtitles احياناً اظن انك تقولين هذه الاشياء لتوقعى بى
    I never thought I'd say these words: Open Subtitles لم اعتقد انني سأقول هذه الكلمات
    A year ago, I would not have been able to say these things without tripping over my tongue, Open Subtitles عام مضى , لم يكن بوسعي قول مثل هذه الاشياء دون ان يتلعثم لساني
    Didn't Agent Chapel say these doctors could contaminate the blood supply? Open Subtitles لم مصلى وكيل يقول هؤلاء الأطباء هل يمكن أن يلوّث تجهيز الدمّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more