You can't just say these things when this is an isolated case. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذه الأمور هكذا عندما تكون هذه حالة فردية |
It's so important to say these things when you can, | Open Subtitles | من المهم جدا قول هذه الامور عندما تكون قادرا |
I just want to say these dances are lame. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول هذه الحفلات الراقصة سخيفة |
I just say these things sometimes. I get really angry and I spit things out. | Open Subtitles | أنا فقط أقول هذه الأشياء أحيانًا، عندما أغضب أقول هذه الأشياء |
How could she say these things to me? | Open Subtitles | كيف يمكنها أن تقول هذه الأشياء بالنسبة لي؟ |
Okay, you need to say these things in your head before you say them out loud. | Open Subtitles | حسناً، تحتاج أن تقول هذه الأشياء في رأسك، قبل أن تقولها علنًا |
Because you have to say these things while you still can. | Open Subtitles | لأنه يجب أن نقول هذه الأمور بينما ما نزال نقدر |
You may not be able to say these things about yourself, but someone else can. | Open Subtitles | قد لا تكون قادر على قول هذه الأشياء عن نفسك ولكن هنالك شخص آخر قادر على ذلك |
- I can't even say these words. - They're creative. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني قول هذه الكلمات حتى ـ إنها مبدعة |
How can you say these things about my sister? | Open Subtitles | كيف امكنك قول هذه الاشياء عن اختي ؟ |
So, from now on, you guys can no longer say these hateful words: | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعدًا لا يمكنكم يا رفاق بعد الآن :قول هذه الكلمات المقيتة |
I never thought I'd say these words, but how was my sister last night? | Open Subtitles | لم افكر ابدا أود أن أقول هذه الكلمات، لكن كيف كان أختي الليلة الماضية؟ |
I can't say these things to her. No I can't, I can't, I can't. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول هذه الأمور لها كلا لا أستطيع، لا أستطيع، لا أستطيع |
I've been trying to say these things for years now but nobody ever listens to me | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أقول هذه الأمور لسنوات حتى الآن لكن لا أحد يستمع لي أي وقت مضى |
That I say these things to women even though I got a mother that I love and three beautiful sisters, okay? | Open Subtitles | أنا أقول هذه الأشياء للنساء على الرغم من أنني أملك أُمًا أحِبها وثلاثة أخوات جميلاتً إيضًا |
'Cause you say these nice things, and it just makes me more in love with you and that just makes me want to marry you more, which isn't helping, because I just proposed to you, | Open Subtitles | لأنك تقول هذه الاشياء اللطيفة وتجعلني فقط أقع في الحب أكثر معك وذلك فقط يجعلني أريد أن اتزوجك أكثر |
You just say these things that are supposed to be profound. | Open Subtitles | تقول هذه الأشياء التي من المفترض أن تكون عميقة. |
You say these things about my boss and you expect me to have dinner with you? | Open Subtitles | أنت تقول هذه الأشياء عن رئيسي وتتوقع أن أخرج للعشاء برفقتك ؟ |
You just say these things to keep the women in line. | Open Subtitles | نحن نقول هذه الاشياء لنسيطر على النساء هنا |
If they say these words particularly with repetition, | Open Subtitles | إذا كانوا يقولون هذه الكلمات تحديداً بشكل متكرر... |
Sometimes I think you say these things to provoke me. | Open Subtitles | احياناً اظن انك تقولين هذه الاشياء لتوقعى بى |
I never thought I'd say these words: | Open Subtitles | لم اعتقد انني سأقول هذه الكلمات |
A year ago, I would not have been able to say these things without tripping over my tongue, | Open Subtitles | عام مضى , لم يكن بوسعي قول مثل هذه الاشياء دون ان يتلعثم لساني |
Didn't Agent Chapel say these doctors could contaminate the blood supply? | Open Subtitles | لم مصلى وكيل يقول هؤلاء الأطباء هل يمكن أن يلوّث تجهيز الدمّ؟ |