"say yes for children" - Translation from English to Arabic

    • قل نعم للأطفال
        
    • قولوا نعم للأطفال
        
    • قل نعم من أجل الطفل
        
    The Say Yes for Children campaign was a step forward in mobilizing the participation of citizens from all walks of life in Eritrea. UN إن حملة " قل نعم للأطفال " كانت خطوة إلى الأمام في تعبئة مشاركة المواطنين من كل درب وصوب في إريتريا.
    We in South Africa held our own Say Yes for Children campaign, and more than 4 million children had a chance to air their views on what priorities we should have as a nation. UN وقد نظمنا في جنوب أفريقيا حملة " قل نعم للأطفال " ، حيث أتيحت الفرصة لأكثر من 4 ملايين طفل للتعبير عن آرائهم بشأن ما ينبغي أن تكون عليه أولوياتنا كأمة.
    President Akayev was the first to join the " Say Yes for Children " campaign and signed the first voting ballot. UN وكان الرئيس أكاييف أول من انضم إلى حملة " قل نعم للأطفال " ووقّع على أول قسيمة تصويت.
    In that context, I should like to inform the Assembly that our country participated in the global " Say Yes for Children " petition and that more than 3 million signatures were collected from both adults and children. UN وأود في هذا الصدد، إعلام الجمعية بأن بلدنا قد شارك في الالتماس العالمي المعنون " قولوا نعم للأطفال " وأنه تم جمع أكثر من 3 ملايين توقيع من الكبار والأطفال.
    For example, as a follow-up to the campaign for the " Say Yes for Children " pledge, 28 September was declared as the Day of the Namibian Child. UN على سبيل المثال، وكمتابعة لحملة التعهد بـ " قل نعم من أجل الطفل " أعلن يوم 28 أيلول/سبتمبر يوما للطفل الناميبي.
    In addition, in the context of the international " Say Yes for Children " campaign, a large majority of persons questioned indicated that priority should be given to the fight against poverty. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي سياق الحملة الدولية التي أطلق عليها " قل نعم للأطفال " قالت أغلبية كبيرة من الأشخاص الذين تم سؤالهم إنه ينبغي إعطاء الأولوية لمكافحة الفقر.
    I should like to emphasize that the first regional launching of the " Say Yes for Children " campaign, initiated globally on 26 April 2001, took place on 23 April 2001 in Turkey in the context of the Children's Day celebrations. UN وأود أن أركز على أن حملة " قل نعم للأطفال " التي شرع فيها عالميا يوم 26 نيسان/أبريل 2001، قد طرحت لأول مرة على الصعيد الإقليمي في تركيا، يوم 23 نيسان/ أبريل 2001، في سياق الاحتفالات بيوم الطفل.
    Nearly 95 million people in over 190 countries were involved through the " Say Yes for Children " campaign promoted by UNICEF and its partners in the Global Movement for Children (GMC). UN وشارك في ذلك الحدث حوالي 95 مليون شخص فيما يزيد عن 190 بلدا من خلال حملة " قل نعم للأطفال " التي شنتها اليونيسيف وشركائها في إطار الحركة الدولية للأطفال.
    Spouses of Heads of States and Government participating in the twenty-seventh special session of the General Assembly will be invited to participate in a Forum on Women's Leadership for Children hosted by Mrs. Nane Annan based on the global campaign " Say Yes for Children " . UN ستوجه دعوات لأزواج رؤساء الدول والحكومات المشاركين في الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للاشتراك في منتدى بشأن دور القيادات النسائية من أجل الطفل تستضيفه السيدة نان عنان على أساس الحملة العالمية “قل نعم للأطفال”.
    In anticipation of this special session of the General Assembly, we in Mauritius successfully launched the " Say Yes for Children " campaign. UN وتوقعا لدورة الجمعية العامة هذه، بدأنا بنجاح في موريشيوس حملة عنوانها " قل نعم للأطفال " .
    Over a million Ukrainian citizens, adults and children, joined the worldwide campaign " Say Yes for Children " . UN وشارك أكثر من مليون مواطن أوكراني من الراشدين والأطفال في الحملة العالمية " قل نعم للأطفال " .
    UNICEF had many accomplishments in 2002 of which its staff can be proud, especially the General Assembly Special Session on Children and the associated Children's Forum and " Say Yes for Children " campaign. UN 1 - حققت اليونيسيف في عام 2002 الكثير من الإنجازات التي يحق لموظفيها أن يفخروا بها، وخاصة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل، ومحفل الطفل المتصل بها، وحملة " قل نعم للأطفال " .
    Examples of the fourth strategy, relating to policy, include support for the UNICEF Say Yes for Children campaign, which resulted in 50 million people pledging support to the 10 points of the World Summit for Children. UN ومن الأمثلة على الاستراتيجية الرابعة المتعلقة بالسياسات تقديم الدعم للحملة التي تقوم بها اليونيسيف تحت شعار " قل نعم للأطفال " ، التي حصلت على التعهد من 50 مليون إنسان بدعم 10 نقاط من نقاط مؤتمر القمة العالمي المعني بالطفل.
    Tonga considers the blend of women, Government and non-governmental organizations as crucial to achieving the goals of the Global Movement for Children and particularly of the " Say Yes for Children " campaign. UN وتعتبر تونغا دمج النساء والمنظمات الحكومية وغير الحكومية أمرا حاسما لتحقيق أهداف الحركة العالمية المعنية بالطفل وبشكل خاص حملة " قل نعم للأطفال " .
    Mrs. Nane Annan, who visited Turkey to take part in those celebrations, has extended her valuable support to the campaign. As is well-known, the " Say Yes for Children " campaign is aimed at pledging global support for the 10 critical actions needed to improve the lives of children and adolescents all over the world. UN وقدمت السيدة ناني عنان، التي زارت تركيا للمساهمة في تلك الاحتفالات، دعمها النفيس لتلك الحملة وكما هو معروف تماما فان حملة " قل نعم للأطفال " تستهدف الالتزام بتقديم الدعم العالمي للتدابير العشر الحاسمة اللازمة لتحسين حياة الأطفال والمراهقين بالعالم أجمع.
    During our preparations for the special session, the Republic of Moldova also signed the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child and supported the " Say Yes for Children " campaign, thereby contributing to strengthening cooperation between civil society and State organs. UN ووقّعت جمهورية مولدوفا، أثناء تحضيرنا للدورة الاستثنائية، البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل وقدمت الدعم لحملة " قل نعم للأطفال " مسهمة بذلك في تعزيز التعاون بين المجتمع الأهلي وأجهزة الدولة.
    Under its Executive Director, Carol Bellamy, UNICEF has successfully undertaken the Global Movement for Children and the " Say Yes for Children " campaigns. UN وقد اضطلعت اليونيسيف بنجاح، بقيادة مديرتها التنفيذية كارول بيلامي، بحملتي الحركة العالمية من أجل الطفل، و " قولوا نعم للأطفال " .
    Children in Ethiopia and in other countries around the world have expressed what kind of future they would like to have by casting their votes in the Say Yes for Children campaign, ranking 10 priority issues that affect them. UN ولقد عبر الأطفال في إثيوبيا وفي غيرها من البلدان في جميع أنحاء العالم عن نوعية المستقبل الذي يريدونه بالإدلاء بأصواتهم في حملة " قولوا نعم للأطفال " معددين 10 قضايا ذات أولوية تؤثر فيهم.
    To date, 44 million pledges had been received for the " Say Yes for Children " campaign. UN وأردفت أنــه جرى، حتى تـاريخه، استلام 44 مليون تعهد بالتبرع لحملة " قل نعم من أجل الطفل " .
    To date, 44 million pledges had been received for the " Say Yes for Children " campaign. UN وأردفت أنــه جرى، حتى تـاريخه، استلام 44 مليون تعهد بالتبرع لحملة " قل نعم من أجل الطفل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more