You say you're taking me where I came from... | Open Subtitles | أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه |
You always say you don't want the social worker. | Open Subtitles | دائما ما تقولين أنك لا تريدين أخصائية اجتماعية |
Mr. Zack, what say you and me partake of a death-defyin'cigarette... in the visitors' parking lot? | Open Subtitles | سيد زاك، ما قولك أنا وأنت أن نتشارك في سيجاره الموت في موقف سيارات الزوّار؟ |
Didn't you say you love to be in the frontline? | Open Subtitles | لم أكن أقول لك أحبك ليكون في خط المواجهة؟ |
Just wanted to say you'll never know how truly sorry I am. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أنك لن تعرف كيف حقا آسف أنا. |
You say you want to be humane In your occupation here, | Open Subtitles | أنت تقول انك تريد أن تكون إنسانية في مهنتك هنا، |
We'll go to Atwood, ask for a deal, say you'll talk. | Open Subtitles | سنذهب إلى أتوود، تسأل عن الصفقة، نقول لكم سوف نتحدث. |
Yeah, you say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. | Open Subtitles | نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش |
Is this where you say you're going to make it all better? | Open Subtitles | هل هذا حيث تقول أنك ذاهب لجعل كل شيء أفضل ؟ |
So you say you want lyrics in your floor music? Huge deduction. | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك تريد موسيقى غريبة سيكون هناك حسم كبير |
You say you were there when the bodies were found. | Open Subtitles | اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث |
I know you always say you're not like him, | Open Subtitles | إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله، |
So what do you say you uncuff me and tell Agent Green I'll be waiting for his call? | Open Subtitles | إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته. |
I must say you are not exactly what I expected. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ليست بالضبط كما كنت أتوقع |
Other than a mild concussion, I'd say you're a very lucky woman. | Open Subtitles | عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية |
I just don't understand you can say you don't like Sudbury when you've never even been there. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف تقول انك لا تحب سدبري مع انك لم تذهب الي هناك |
say you shot him in self-defense? | Open Subtitles | نقول لكم أطلقوا النار عليه دفاعا عن النفس؟ |
Please say you learned that from a scary movie. | Open Subtitles | أرجوك قولي أنك تعلمتي هذا من فيلم مخيف. |
You say you want your badge back, is that right? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟ |
You say you gonna be there at some time, you get there! | Open Subtitles | ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم |
I was there, Dewey. I heard you say you killed Wade Messer. | Open Subtitles | لقد كنت هناك ديوي , وسمعتك تقول بأنك قتلت ويد ميسر |
They say you can make million-to-one shot. You are the go-to guy. | Open Subtitles | يقولون انك تحول مليون الى طلقه وحده انت من سيذهب ؟ |
say you didn't follow him, that you know nothing. Deny it all. | Open Subtitles | قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا اجحد بكل شيء |
say you're working on a screenplay about an undercover agent's quest to make it back home to D.C. | Open Subtitles | قل انك تعمل على كتابة نص سينمائي حول مهمة عميل متخفي لكي يعود الى العاصمة |