"say you" - Translation from English to Arabic

    • تقول أنك
        
    • تقولين
        
    • قولك
        
    • أقول لك
        
    • أقول أنك
        
    • تقول انك
        
    • نقول لكم
        
    • قولي أنك
        
    • تَقُولُ
        
    • قلت أنك
        
    • تقول بأنك
        
    • يقولون انك
        
    • أنت تقول
        
    • قل أنك
        
    • قل انك
        
    You say you're taking me where I came from... Open Subtitles أنت تقول أنك تأخذني للمكان الذى أتيت منه
    You always say you don't want the social worker. Open Subtitles دائما ما تقولين أنك لا تريدين أخصائية اجتماعية
    Mr. Zack, what say you and me partake of a death-defyin'cigarette... in the visitors' parking lot? Open Subtitles سيد زاك، ما قولك أنا وأنت أن نتشارك في سيجاره الموت في موقف سيارات الزوّار؟
    Didn't you say you love to be in the frontline? Open Subtitles لم أكن أقول لك أحبك ليكون في خط المواجهة؟
    Just wanted to say you'll never know how truly sorry I am. Open Subtitles أردت فقط أن أقول أنك لن تعرف كيف حقا آسف أنا.
    You say you want to be humane In your occupation here, Open Subtitles أنت تقول انك تريد أن تكون إنسانية في مهنتك هنا،
    We'll go to Atwood, ask for a deal, say you'll talk. Open Subtitles سنذهب إلى أتوود، تسأل عن الصفقة، نقول لكم سوف نتحدث.
    Yeah, you say you're a short-timer, but you've been here longer than most of the military guys. Open Subtitles نعم, أنت تقول أنك مؤقت هنا لكنك أنت هنا فترة أطول من معظم أفراد الجيش
    Is this where you say you're going to make it all better? Open Subtitles هل هذا حيث تقول أنك ذاهب لجعل كل شيء أفضل ؟
    So you say you want lyrics in your floor music? Huge deduction. Open Subtitles إذاً أنت تقول أنك تريد موسيقى غريبة سيكون هناك حسم كبير
    You say you were there when the bodies were found. Open Subtitles اذن انت تقولين بأنك كنت هناك عندما وجدت الجثث
    I know you always say you're not like him, Open Subtitles إنيّ أعرفُ بأنكِ دائمًا تقولين بأنكِ لستِ مثله،
    So what do you say you uncuff me and tell Agent Green I'll be waiting for his call? Open Subtitles إذاً، ما قولك أن تخلع أصفادي و تخبر العميل غرين أني أنتظر مكالمته.
    I must say you are not exactly what I expected. Open Subtitles يجب أن أقول لك ليست بالضبط كما كنت أتوقع
    Other than a mild concussion, I'd say you're a very lucky woman. Open Subtitles عدا عن ارتجاج خفيف ، أقول أنك كنت امرأة محظوظة للغاية
    I just don't understand you can say you don't like Sudbury when you've never even been there. Open Subtitles انا لا افهم كيف تقول انك لا تحب سدبري مع انك لم تذهب الي هناك
    say you shot him in self-defense? Open Subtitles نقول لكم أطلقوا النار عليه دفاعا عن النفس؟
    Please say you learned that from a scary movie. Open Subtitles أرجوك قولي أنك تعلمتي هذا من فيلم مخيف.
    You say you want your badge back, is that right? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟
    You say you gonna be there at some time, you get there! Open Subtitles ألقد قلت أنك ستكون هناك بعد بعض الوقت، هل أنت قادم
    I was there, Dewey. I heard you say you killed Wade Messer. Open Subtitles لقد كنت هناك ديوي , وسمعتك تقول بأنك قتلت ويد ميسر
    They say you can make million-to-one shot. You are the go-to guy. Open Subtitles يقولون انك تحول مليون الى طلقه وحده انت من سيذهب ؟
    say you didn't follow him, that you know nothing. Deny it all. Open Subtitles ‫قل أنك لم تتبعه، وأنك لا تعرف شيئا ‫اجحد بكل شيء
    say you're working on a screenplay about an undercover agent's quest to make it back home to D.C. Open Subtitles قل انك تعمل على كتابة نص سينمائي حول مهمة عميل متخفي لكي يعود الى العاصمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more