"says so" - Translation from English to Arabic

    • يقول ذلك
        
    • قال ذلك
        
    • قال هذا
        
    • يقول هذا
        
    • تقول ذلك
        
    • قالت ذلك
        
    • يقولون ذلك
        
    • هذا مكتوب
        
    • يَقُولُ لذا
        
    • تقول كذلك
        
    • ذلك مكتوب
        
    • حتى يقول
        
    • يؤكد ذلك
        
    • يقولون هذا
        
    • هذا مذكور
        
    The report of the expert international agency says so. Open Subtitles تقرير خبير الوكالة الدولية هو من يقول ذلك
    He says so, but he seems unwilling to explain his views to the voters, which can hardly be sensible. Open Subtitles يقول ذلك , لكنه لا يُبدو مستعداً لشرح ارائه على الناخبين والّذي لا يمكن مقبولاً
    Van Gein, is trying to cover up, for after the war, says so himself. Open Subtitles فان جين سيحاول تغطية نفسه لبعد الحرب لقد قال ذلك بنفسه
    Besides, Major Palgrave had high blood pressure. Who says so? Open Subtitles بالأضافة, ان الميجور بالجريف كان لديه ضغط دم مرتفع من قال هذا ؟
    Look, I get it. I'm 13, annoying, and I got a big mouth. Everyone says so. Open Subtitles أنظرِ ، فهمت الأمر، أنا بعمر 13 ، مزعجة وكثيرة الكلام، الجميع يقول هذا
    An outright bonanza it is. UN says so, you see? Open Subtitles وفي تزايد الأمم المتحدة تقول ذلك, أفهمت؟
    I ain't stopping just cuz some punk with a satellite says so. Open Subtitles أنا لن أتوقف فقط لأن ذاك الداعر مع قمر صناعي يقول ذلك
    It was one of his favourite places of meditation, he even says so. Open Subtitles وكانت واحدة من الأماكن المفضلة له من التأمل، وقال انه حتى يقول ذلك.
    I'm good at morale. Everybody says so. Open Subtitles أنا جيد في رفع المعنويات الجميع يقول ذلك
    I spent six years putting my life in his hands on a daily basis, so, yeah, because he says so. Open Subtitles قضيت ست سنوات وضع حياتي بين يديه بشكل يومي، لذلك، نعم، لأنه يقول ذلك.
    The bridges are mined, and apes don't swim. Your book says so. Open Subtitles الجسور ملغومة , والقرود لا تسبح ، كتابك يقول ذلك.
    Everyone coming in the house says so, so you say it, too, and let us finish with it. Open Subtitles كل من يأتي للمنزل يقول ذلك لذا تقول لي ذلك أيضاً لنترك هذا الأمر
    If the almighty, Monsieur Dantes, says so, then I'm a thief. Open Subtitles اذا جلالته , سيد دانتيس , قال ذلك , اذا فانا لص
    I may have to go to your group'cause the court says so, but that's all I'm gonna do. Open Subtitles , ربما عليّ أن اذهب لمجموعتكَ! لأنّ القاضي قال ذلك, إذًا ذلكَ كلّ ماسأفعلهُ.
    I'm not gonna believe this thing is an angel of the Lord because it says so. Open Subtitles أن هذا شئ هو ملاك من الرب ! لأنه قال ذلك فقط
    Do you honestly believe, deep down, that there is no one else out there for you just because some computer says so? Open Subtitles بصدق هل تصدق بأن لا توجد فتاة في مكان ما لك ؟ فقط لان كمبيوتر قال هذا ؟
    If Genda says so, I want to see Tomonaga right away. Open Subtitles لو ان جيندا قال هذا فانا اريد مقابله توموناجا باسرع ما يمكن
    I'm very lucky to be married to you. Everyone says so. Open Subtitles أنا محظوظ للغاية لإنني مُتزوج بكِ الجميع يقول هذا
    You can see that it's five o'clock, because big God Ngog's clock says so. Open Subtitles يمكنكم أن تروا أنها تشير إلى الساعة الخامسة هذا لأن ساعة الرب الكبير تقول ذلك..
    I don't like you, but because some town in Switzerland says so, you have rights. Open Subtitles أنا لا أحبك لكن من أجل بعض المدن في سويسرا قالت ذلك , فإن لديك حقوقا
    Now, now. I can pick an accent. Everybody around here says so. Open Subtitles يمكنني تمييز اللهجة جميع من هنا يقولون ذلك
    Yes, he did. says so right here in the Bible. Open Subtitles نعم هو فعل ذلك هذا مكتوب هنا في الإنجيل
    It says so right on your birth certificate. Open Subtitles يَقُولُ لذا حقَّ على شهادات ميلادكَ.
    Because our intelligence says so! Open Subtitles لأن معلوماتنا تقول كذلك
    Look, it says so here on his chart. Doctor, is everything all right? Open Subtitles انظر, ذلك مكتوب في ملفه هنا دكتور, هل كل شيء على مايرام؟
    I came here, and I stayed, and I made an effort, and I've made progress. Even the doctor says so. Open Subtitles وبذلت جهداً وحققت تقدماً حتى الطبيب يؤكد ذلك
    Everyone says so. Open Subtitles الكل يقولون هذا.
    Whale season's over. It says so on your license, I believe. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more