"sbsta and the sbi" - Translation from English to Arabic

    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    • للهيئتين
        
    • وأحاطت الهيئتان الفرعيتان
        
    • الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين
        
    • الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
        
    • الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وللهيئة الفرعية للتنفيذ
        
    The subsidiary bodies established by the Convention are the SBSTA and the SBI. UN وقد أنشأ المؤتمر هيئتين فرعيتين هما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The Chairmen of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) and the SBI would be ex officio members. UN وسيكون رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ عضوين في المكتب بحكم منصبيهما.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    At its 1st meeting, the COP decided to refer this agenda sub-item to the SBSTA and the SBI for their consideration. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظرا فيه.
    He also informed the COP that he had requested the Chairs of the SBSTA and the SBI to continue consultations on the issue. UN كما أبلغ مؤتمر الأطراف بأنه طلب إلى رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن يواصلا مشاوراتهما في هذه المسألة.
    113. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to initiate consideration of this matter, including the inputs for the review that have become available, and to take any further steps, as appropriate. UN 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى بدء النظر في هذه المسألة، بما في ذلك مدخلات الاستعراض التي أصبحت متاحة، واتخاذ أي خطوات أخرى، حسب الاقتضاء.
    36. Action: The SBSTA and the SBI will be invited to: UN 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى:
    Action: The SBSTA and the SBI will be invited to: UN 26- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى القيام بما يلي:
    42. The Chairs of the SBSTA and the SBI will convene the forum at the session. UN 42- وسيدعو رئيسا الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى عقد المنتدى خلال الدورة.
    This sub-item had been referred to the SBSTA and the SBI for consideration. UN 73- أُحيل هذا البند الفرعي للنظر فيـه مـن قِبل الهيئـة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    It also requested the secretariat to prepare a further draft revision of the URF and a set of guidelines for its use, for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirteenth sessions. UN كما طلب من الأمانة إعداد مشروع منقح آخر لنموذج الإبلاغ الموحد، ومجموعة مبادئ توجيهية لاستخدامه، كي تنظر فيهما الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثالثة عشرة.
    An oral report was made to a joint meeting of the SBSTA and the SBI at their eighth sessions. UN وقدم تقرير شفهي إلى اجتماع مشترك عقدته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما الثامنة.
    This will be particularly important with regard to issues being addressed jointly by the SBSTA and the SBI. UN وستكون لهذا أهمية خاصة فيما يتعلق بالقضايا التي تشترك في معالجتها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ.
    The SBSTA and the SBI may wish to recommend to the COP the adoption of a draft decision on capacity-building.8. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن توصيا مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر بشأن بناء القدرات.
    5. Invites the officers of the SBSTA and the SBI to play an active role in preparing for the substantive sessions of these bodies, with the support of the secretariat; UN ٥ - يدعو أعضاء مكتبي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى القيام بدور نشط في اﻹعداد للدورات الموضوعية لهاتين الهيئتين، وذلك بدعم من اﻷمانة،
    The AGBM will be able to take account of the work of the SBSTA and the SBI and direct specific requests for inputs to these bodies. UN ٩١- سيتسنى للفريق أن يضع في اعتباره أعمال الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ وأن يوجه إليهما طلبات محددة لتقديم مدخلات.
    In the meantime, it is important that the officers of the SBSTA and the SBI continue to work closely together. UN وفي نفس الوقت، من المهم أن يواصل أعضاء مكتبي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ العمل معا عن كثب.
    Furthermore, the SBSTA and the SBI, with the assistance of the secretariat, are requested to prepare a synthesis report for consideration by the COP. UN فضلاً عن ذلك، يطلب من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ أن تقوما، بمساعدة من اﻷمانة، بإعداد تقرير توليفي ينظر فيه مؤتمر اﻷطراف.
    The following documents are also relevant to the work of both the SBSTA and the SBI: UN ٥ - والوثائق التالية هي ذات صلة ايضاً بعمل الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ:
    Mr. de Boer addressed the SBSTA and the SBI with an account of his work and the challenges ahead. UN وقدم السيد دي بور للهيئتين معلومات عن العمل الذي اضطلع به والتحديات المقبلة.
    199. The SBSTA and the SBI took note of the estimated budgetary implications of the activities to be undertaken by the secretariat referred to in paragraph 194 above. UN 199- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً أيضاً بما يُقدر أن يكون للأنشطة التي ستضطلع بها الأمانة والمشار إليها في الفقرة 194 أعلاه من آثار في الميزانية.
    95. The COP requested the SBSTA and the SBI to report to it on their considerations and findings and decided to address those considerations and provide further guidance. UN 95- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئتين الفرعيتين إبلاغه باعتباراتهما ونتائجهما إليه، وقرر معالجة تلك الاعتبارات وتقديم توجيهات إضافية().
    The officers of the SBI and the SBSTA are invited to submit to COP 2, after due consultation with their respective bodies, proposals for future cooperation between the SBSTA and the SBI and the Intergovernmental Panel on Climate Change (decision 6/CP.1, para. 6). UN ٩٣- وإن أعضاء مكتبي الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مدعوون إلى القيام، بعد التشاور الواجب مع هيئتيهما، بموافاة الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بمقترحات للتعاون مستقبلا بين الهيئتين الفرعيتين والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ )المقرر ٦/م.أ-١، الفقرة ٦(.
    The COP, by the same decision, requested the secretariat to make available to the SBSTA and the SBI, at their sessions taking place in conjunction with the COP, updates of information submitted. UN وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه أن تتيح الأمانة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وللهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتيهما المتلازمتين مع مؤتمر الأطراف، كل ما يستجد في المعلومات المقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more