"scared to" - Translation from English to Arabic

    • خائفة حتى
        
    • خائفة من
        
    • خائف حتى
        
    • خائف من
        
    • خائفاً من
        
    • خائفة أن
        
    • خائفا حتى
        
    • خائف أن
        
    • يخاف أن
        
    • خائفا أن
        
    • خائفاً حتى
        
    • أخاف أن
        
    • تُخافُ إلى
        
    • تخشى أن
        
    • خائف إلى
        
    scared to death that something terrible was happening and there was nothing that I could do to help you. Open Subtitles خائفة حتى الموت بأن شيئا ما الرهيب كان يحدث وكان هناك شيء ما يمكن القيام به لمساعدتك.
    Emma and Ryan must be scared to death right now. Open Subtitles يجب أن يكون إيما وريان خائفة حتى الموت الآن.
    I was scared to come here tonight, because I thought you'd all judge me, and think I was unaccomplished. Open Subtitles هو أنني كنت خائفة من القدوم إلى هنا الليلة لأنني ظننت أنكم ستحكمون علي وتظنون أنني فاشلة
    Tell the truth, Kirov, you were scared to death. Open Subtitles قل الحقيقة، كيروف انت كنت خائف حتى الموت.
    Then I will stay here. I was scared to go anyway. Open Subtitles سوف أبقى هنا إذن كنت خائف من الذهاب بأيه حال
    Was scared to get baptized because he thought he was gonna drown? Open Subtitles كان خائفاً من الحصول على مُعمّد لأنه كان يعتقد بأنه سيغرق؟
    This woman spends every second of her life scared to death. Open Subtitles هذه المرأة تقضى كل ثانية فى حياتها خائفة أن تموت
    What's the point in keeping a diary when you're too scared to even do anything? Open Subtitles ماهو الهدف حتى من ابقاء مذكرة عندما تكون خائفا حتى من ان تفعل اي شيء
    If I'm so brave, why am I scared to death? Open Subtitles إذا أنا شجاع جدا، لماذا أنا خائفة حتى الموت؟
    You think I'm not scared to death right now? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لست خائفة حتى الموت الآن؟
    I am an animal lover but I was scared to death. Open Subtitles أنا من محبي الحيوانات ولكني كنت خائفة حتى الموت.
    God, I was scared to death that Candace was gonna catch me. Open Subtitles يا اللهي،لقد كنت خائفة من الموت الذي كان كانداس سيلاحقني به
    d I'm scared to speak my mind d d I don't wanna make you cry d d don't wanna make you cry d Open Subtitles ♪ أنا خائفة من قول ما بداخلي ♪ ♪ أنا لا أريد جعلك تبكي ♪ ♪ لا أريد جعلك تبكي ♪
    -I'm scared to death of these people. -I need you to do this. Open Subtitles انا خائف حتى الموت من هؤلاء الناس انا اريدك ان تفعل ذلك
    He comes back, he's scared to death of what my dad's gonna do to him. Open Subtitles ويعود، وقال انه خائف حتى الموت ما ستعمل الدي يفعل له.
    Maybe you want it, and you're scared to admit it. Open Subtitles ربما و انت كذلك لكنك خائف من الإعتراف بذلك
    Who is scared to engage, who hides behind a children's cartoon. Open Subtitles خائف من مواجهه العالم و يختفى خلف هذا الكارتون الاخرق
    AND I WAS SO ANGRY. [sighs] I WAS TOO scared to DO ANYTHING, SO I JUST RAN, Open Subtitles وكنت غاضباً جداً لقد كنت خائفاً من أن أفعل أيّ شيء , لذلك هربت فحسب
    I'm, uh, scared to ask this, but who's next? Open Subtitles أنا خائفة أن أسأل هذا السؤال، لكن من التالي؟
    For a while, I was scared to even leave. Open Subtitles لفترة من الوقت، كنت خائفا حتى من تركها
    Or you tell them something that you're scared to tell them because you're afraid it'll make them stop loving you. Open Subtitles أو أن تخبرهم بشي ما أنت خائف أن تقول لهم لأنك خائف أن هذا سيجعلهم يتوقفون عن حبك
    I need a soldier That ain't scared to stand up for me Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    You were scared to take the bus at night by yourself. Open Subtitles لقد كنت خائفا أن تأخذ الحافلة ليلا من قبل نفسك.
    Because you were smart. No, because I was scared to death. Open Subtitles لأنك كنت ذكياً لا , لأنني كنت خائفاً حتى الموت
    We barely know anything yet, and I'm scared to close my eyes. Open Subtitles نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي
    She's scared to death. Open Subtitles هي تُخافُ إلى الموتِ.
    I always thought your mother should've left him, but with two small girls, she was scared to be on her own. Open Subtitles ،لطالما ارتأيت أن على أمكِ أن تهجره .. ولكن بوجود فتاتين صغيرتين، كانت .. تخشى أن تكون وحدها
    I remember back in Korea we'd crouch in our foxholes scared to death those bastards were gonna drop balloons on us. Open Subtitles أَتذكّرُ ظهراً في كوريا نحن نَجْثمُ في جحورِ ثعالبنا خائف إلى الموتِ أولئك اللقطاءِ كَانتْ ستُسقطُ المناطيدَ علينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more