Previous lipo and breast augmentation with complications of seroma and scarring. | Open Subtitles | سابقة رضاعة مع تكتلات بالصدر وتطور سرطانى مع ندوب وتشعب |
He had to wear two trousers in order to avoid scarring. | UN | وقد اضطر إلى لبس بنطالين كي يتجنب حدوث ندوب. |
(computer blipping rapidly) I've looked for ligature marks, burns, symmetrical scarring. | Open Subtitles | لقد بحثت عن علامات الربد ، الحرق أو الندوب المتناظرة. |
But you may acquire more scarring along the way. | Open Subtitles | ولكن ربما تجعل أخرى الندوب على طول الطريق |
What causes both lung scarring and the itchy, splotchy red blotchies? | Open Subtitles | ما الذي يسبب الندبات بالرئة و بثرات حمراء تثير الحكة؟ |
No scarring, no purulent discharge, and the NAATs were negative. | Open Subtitles | لا ندبات أو صديد و فحص الحمض النووي جاء سلبياً |
Even if everything goes perfectly well, there will be scarring. | Open Subtitles | حتىلوأن كل شئ سارعلى مايرام , سيكون هناك ندب |
Give the skin a chance to heal, assess the damage, then we can consider our options... but there will be extensive scarring. | Open Subtitles | نمنح الجلد بعضالوقت لكي يتشافى وبعدها نقيم الأضرار ثم سنحدد خياراتنا ولكن ستكون هناك ندبة كبيرة |
Do not tease me, Rebbie Jackson. He'd show signs of blistering, scarring, discoloration. | Open Subtitles | سيظهر علامات على تقرحات، ندوب وتغيّر في اللون. |
There's no signs of remodeling to the bones... and... these flesh wounds don't appear to have any scarring. | Open Subtitles | ليس هناك أي علامات لاعادة تنظيم للعظام جروح الجسد هذه لا تظهر أي ندوب لتسريب الانصباب الدمى |
Otherwise healthy tissue, non-smoker, minimal scarring. | Open Subtitles | من ناحية أخرى الأنسجة صحية، غير مدخن، ندوب صغيرة. |
scarring that suggests that you have been... struggling for some time. | Open Subtitles | و سبب الندوب أنه أنت كنتي تعانيين منذ زمن |
And down here, you'll notice some deep scarring | Open Subtitles | وبالأسفل هنا، ستلاحظون بعض الندوب العميقة |
Yeah, but aside from the typical scarring of the liver, nothing. | Open Subtitles | أجل ، لكن بعيداً عن الندوب العادية على الكبد ، لا شيء |
Aside from the superficial scarring and the lifelong elevated risk of rare mutation-based cancers, | Open Subtitles | بصرف النظر عن الندبات السطحية والخطر الموجود طوال حياتي لطفرات سرطانية نادرة، |
You want to keep a burn from scarring? | Open Subtitles | هل تريدين المحافظه على الحرق من الندبات ؟ |
Uh, well, this open-type of stippled scarring is the result of a technique called debriding. | Open Subtitles | هذا النــوع من الندبات نــاجم عن تدخل جراحي تم فيه إزالة كافة الأنسجة الميتة والمتضررة |
The agency said there was gonna be emotional scarring. | Open Subtitles | الوكالة قالت أنه كان هناك, ندبات إنفعاليه. |
It's not natural, nor does it look like the combat scarring we've seen on some of the males. | Open Subtitles | ليست طبيعية، ولا تبدو أنها ندب قتالي كالذي على الذكور |
I'm pretty sure it's not that, but I hate to break it to you, you may have an obstruction related to the scarring from the bullet wound. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم أنها ليست , ولكن أنا أكره أن أقول ذلك , ولكن قد يكون عائق تتعلق ندبة جرح بالرصاص |
It also has a deeply scarring effect on her children. | UN | ويترك العنف العائلي أيضاً ندوباً عميقة في نفوس أبنائها. |
There's scarring on them that indicates that the flogging took place about two months ago. | Open Subtitles | الندب عليها تدل أن عملية الجلد حدثت قبل شهرين مضى |
Lots of old injuries-- scarring, keloids. | Open Subtitles | الكثير من الإصابات القديمة خدوش , تغير جداري |
Last time I ran this, you had scarring all along the frontal cortex | Open Subtitles | آخر مرة جريت هذا، كان عليك تندب على طول القشرة الأمامية |
Stable. Um, scarring is gonna be a problem, obviously. | Open Subtitles | مستقر، الندبة ستكون مشكلة، بالتأكيد. |
Well, I've been a victim of bullying, and I can't really handle any more emotional scarring. | Open Subtitles | حسناً، لقد كنتُ ضحية متنمرات ولا يمكنني التعامل مع المزيد من الجروح العاطفية. |