"schedule at" - Translation from English to Arabic

    • تحدد في
        
    • تُجرى كل
        
    567. At its fifty-third session, the Committee decided to schedule at its fifty-fourth session a review of the implementation of the provisions of the Convention in one State party, Bangladesh, whose periodic reports were seriously overdue. UN ٥٦٧ - وفي الدورة الثالثة والخمسين، قررت اللجنة أن تحدد في دورتها الرابعة والخمسين موعدا لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في دولة طرف واحدة، بنغلاديش، التي تأخر تقديم تقاريرها إلى حد بعيد.
    569. At its fifty-fourth session, the Committee decided to schedule at its fifty-fifth session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Central African Republic, Jamaica, Maldives, Mozambique, Senegal. UN ٥٦٩ - وفي الدورة الرابعة والخمسين، قررت اللجنة أن تحدد في دورتها الخامسة والخمسين موعدا ﻹجراء استعراض لتنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول اﻷطراف التالية، التي تأخر تقديم تقاريرها إلى حد بعيد: جامايكا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، والسنغال، وملديف، وموزامبيق.
    Following its sixty-first session, the Committee decided to schedule at its sixtysecond session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Albania, Bahamas, Barbados, Guyana and Papua New Guinea. UN 591- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها الحادية والستين، أن تحدد في دورتها الثانية والستين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: ألبانيا وبربادوس وبابوا غينيا الجديدة وجزر البهاما وغيانا.
    Following its sixty-third session, the Committee decided to schedule at its sixtyfourth session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Guyana, Barbados, Madagascar, Nigeria, Venezuela, Saint Lucia and the United Republic of Tanzania. UN 430- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها الثالثة والستين، أن تحدد في دورتها الرابعة والستين موعدا لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيرا في تقديم تقاريرها الدورية: غيانا وبربادوس ومدغشقر ونيجيريا وفنزويلا وسانت لوسيا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Enforcement of preventive maintenance schedule at 5,000 km for all vehicles through use of CarLog Military and police personnel UN :: تطبيق برنامج صيانة وقائية تُجرى كل 000 5 كيلومتر على كل المركبات، وذلك باستخدام الجهاز الأمني لمراقبة استخدام السيارات (CarLog)
    Following its sixtyfifth session, the Committee decided to schedule at its sixtysixth session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Bosnia and Herzegovina, Ethiopia, El Salvador, Nicaragua and Papua New Guinea. UN 429- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها الخامسة والستين، أن تحدد في دورتها السادسة والستين موعدا لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيرا في تقديم تقاريرها الدورية: إثيوبيا، وبابوا غينيا الجديدة، والبوسنة والهرسك، والسلفادور، ونيكاراغوا.
    Following its sixtysixth session, the Committee decided to schedule at its sixtyseventh session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Bosnia and Herzegovina, Malawi, Mozambique, Seychelles and Saint Lucia. UN 430- وقررت اللجنة في أعقاب دورتها السادسة والستين، أن تحدد في دورتها السابعة والستين موعدا لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية وهي البوسنة والهرسك، وسانت لوسيا، وسيشيل، وملاوي، وموزامبيق.
    Following its sixty-fourth session, the Committee decided to schedule at its sixtyfifth session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Barbados, Nigeria, Venezuela, the Lao People's Democratic Republic, Mexico, Mozambique and Zambia. UN 431- وقررت اللجنة في أعقاب دورتها الرابعة والستين، أن تحدد في دورتها الخامسة والستين موعدا لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية وهي بربادوس ونيجيريا وفنزويلا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمكسيك وموزامبيق وزامبيا.
    Following its fifty-ninth session, the Committee decided to schedule at its sixtieth session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Albania, Botswana, Papua New Guinea, Saint Vincent and the Grenadines, Solomon Islands, Tunisia and Turkmenistan. UN 499- وفي أعقاب الدورة التاسعة والخمسين، قررت اللجنة أن تحدد في دورتها الستين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: ألبانيا، بابوا غينيا الجديدة، بوتسوانا، تركمانستان، تونس، جزر سليمان، سانت فنسنت وجزر غرينادين.
    Following its sixtieth session, the Committee decided to schedule at its sixtyfirst session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Côte d'Ivoire, Ecuador, Fiji, Madagascar and Tajikistan. UN 500- وقررت اللجنة عقب دورتها الستين، أن تحدد في دورتها الحادية والستين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية: إكوادور وطاجيكستان وفيجي وكوت ديفوار ومدغشقر.
    Following its fifty-seventh session, the Committee decided to schedule at its fiftyeighth session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Côte d'Ivoire, Fiji, Gambia, Jamaica, Lao People's Democratic Republic, Senegal, Sierra Leone and Togo. UN 468- وفي أعقاب الدورة السابعة والخمسين قررت اللجنة أن تحدد في دورتها الثامنة والخمسين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت إلى حد بعيد في تقديم تقاريرها الدورية: توغو وجامايكا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والسنغال وسيراليون وغامبيا وفيجي وكوت ديفوار.
    Following its fifty-eighth session, the Committee decided to schedule at its fiftyninth session a review of the implementation of the provisions of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Barbados, Bolivia, Bosnia and Herzegovina, Liberia, Mali, Uganda, United Republic of Tanzania and Yemen. UN 469- وعقب دورتها الثامنة والخمسين، قررت اللجنة أن تحدد في دورتها التاسعة والخمسين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت إلى حد بعيد في تقديم تقاريرها الأولية والدورية: أوغندا وبربادوس والبوسنة والهرسك وبوليفيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وليبريا ومالي واليمن.
    The Committee agreed that 467. Following its sixtyseventh session, the Committee decided to schedule at its sixtyeighth session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Antigua and Barbuda, Congo, Ethiopia, Mozambique, Nicaragua and Papua New Guinea. UN 467- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها السابعة والستين، أن تحدد في دورتها الثامنة والستين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: إثيوبيا، وأنتيغوا وبربودا، وبابوا غينيا الجديدة، والكونغو، وموزامبيق، ونيكاراغوا.
    468. Following its sixty-eighth session, the Committee decided to schedule at its sixtyninth session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Malawi, Mozambique, Namibia, Seychelles and Saint Lucia. UN 468- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها الثامنة والستين، أن تحدد في دورتها التاسعة والستين موعداً لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية: سانت لوسيا، وسيشيل، وموزامبيق، وناميبيا.
    505. Following its sixty-ninth session, the Committee decided to schedule at its seventieth session the review of the implementation of the Convention in the following States parties whose periodic reports were seriously overdue: Congo, Ethiopia, Nicaragua and Papua New Guinea. UN 505- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها التاسعة والستين، أن تحدد في دورتها السبعين موعداً لاستعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الدورية: الكونغو، وإثيوبيا، ونيكاراغوا، وبابوا غينيا الجديدة.
    509. Following its seventieth session, the Committee decided to schedule at its seventy-first session a review of the implementation of the Convention in the following States parties whose initial and periodic reports were seriously overdue: Malawi, Namibia, Nicaragua, Pakistan and Togo. UN 509- وقررت اللجنة، في أعقاب دورتها السبعين، أن تحدد في دورتها الحادية والسبعين موعداً لاستعراض تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التالية التي تأخرت كثيراً في تقديم تقاريرها الأولية والدورية: ملاوي وناميبيا وباكستان وتوغو ونيكاراغوا.
    Enforcement of preventive maintenance schedule at 5,000 km for all vehicles through use of Carlog UN تطبيق برنامج صيانة وقائية تُجرى كل 000 5 كيلومتر على كل المركبات، وذلك باستخدام الجهاز الأمني لمراقبة استخدام السيارات (CarLog)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more