"scheming" - English Arabic dictionary

    "scheming" - Translation from English to Arabic

    • مكيدة
        
    • ماكرة
        
    • يخططون
        
    • مكائد
        
    • المكائد
        
    • ماكرات
        
    • مكائدي
        
    • مخططاتك
        
    • المكر
        
    • الماكر
        
    • الماكرة
        
    • الدسائس
        
    Then why isn't he scheming or preparing to avenge? Open Subtitles اذا لماذا لا يعد مكيدة او انتقام ؟
    All of your scheming, the enemies that you have made every single day of your miserable life, what results did you expect, that your child would be born into a happy life? Open Subtitles كل مكيدة الخاص بك، الأعداء التي قمت بها كل يوم واحد الحياة البائسة الخاص بك، و نتائج ما لم تتوقعه،
    She's a scheming dragon woman hell-bent on destroying everyone around her. Open Subtitles إنها مفترسة ماكرة هدفها تدمير أي شخص حولها.
    But you knew that they were scheming, this pair, to get the money of Gordon for the family. Open Subtitles ولكنك كنت تعلم انهم كانوا يخططون ضد هذا الثنائى ليستعيدوا اموال جوردن للعائلة
    So either you tell us where that scheming guttersnipe husband of yours took my guy, or you'll be baking tuna casserole for 300 ugly broads in the crappy kitchen in a women's penitentiary. Open Subtitles مهما تقولين من مكائد زوجك العزيز أخذ رجلي أوانت تقومين بخبز التوت البري لنا وسوف يكون هذا مع 300 إمراءه في سجن النساء
    You guys, what were you scheming and plotting? Open Subtitles ما الذى تتأمرون و تحيكون من اجله المكائد ؟
    - The check's being sent to me. - I think he's scheming. Open Subtitles لإرسالها والاختيار بالنسبة لي اعتقد انه مكيدة
    Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya but my evil scheming wife Kaikeyi- Open Subtitles راما ابني ، واليوم أود أن كنت تاج الملك ايوديا لكن زوجتي مكيدة شريرة Kaikeyi -
    Really do not know how many people dreaming scheming Open Subtitles حقا لا أعرف كيف كثير من الناس يحلمون مكيدة
    If it's just a scheming say it, get it over. Open Subtitles لو كان مجرد مكيدة قل ذلك , واحصل على اكثر
    The U.S. is scheming once again to abuse the United Nations Security Council for implementing its hostile policy towards the DPRK. UN إن الولايات المتحدة تدبر مرة أخرى مكيدة لاستغلال مجلس الأمن من أجل تنفيذ سياستها العدائية تجاه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    In the end, Squanto was scheming towards a war. Open Subtitles وفي النهاية، كان Squanto مكيدة نحو الحرب.
    But I know, and you know, and sweet baby Jesus in the manger knows what you really are, a scheming little kiss-ass. Open Subtitles لكني أعرف , وأنتِ تعرفين و الطفل يسوع المسيح في المهد يعلم ما أنت عليه حقاً حمقاء ماكرة
    Peacetime can turn them into scheming snakes. Open Subtitles زمن السِّلم بمقدوره تحويلهم إلى ثعابين ماكرة
    Information gathered by the Panel justifies the suspicion that Mr. Tešic and newly identified partners to this day are scheming to export Serbian-manufactured arms to Liberia. UN وتدعم المعلومات التي جمعها الفريق الشكوك بأن السيد تيزيتش وشركاءه الذين تم تحديد هويتهم مؤخرا لا يزالون إلى اليوم يخططون لتصدير أسلحة مصنعة في صربيا إلى ليبريا.
    But there are still plenty of other things up and about plotting, planning, scheming, lurking in the shadows. Open Subtitles "لكن ما زال هناك الكثير من الأمور تدور فوق..." "تآمر، مخططات، مكائد... ، إختباء في الظلال".
    After all the plotting, scheming, and murder, this family's in as much danger as ever. Open Subtitles بعد كل التآمر، نصب المكائد والقتل هذه العائلة في خطر مثلما كانت دائما
    Fine but not all women are nice and simple you don't know...many of them are very manipulative and scheming what does one do then? Open Subtitles حسناً ولكن ليس كل السيدات رقيقات وبسيطات ...أنت تعلم, الكثير منهن لعوبات ماكرات ماذا قد يفعل المرء وقتها ؟
    Well, I have already admitted that I am powerless over my scheming, and that my life has become unmanageable. Open Subtitles حسناً، لقد اقريتُ انني اقل قوة بدون مكائدي وان حياتي اصبحت لا يوجد تحكم بها
    You scared Robbie away with all your scheming and pretending. Open Subtitles أنت أخفت روبي بكل مخططاتك وإدعائاتك.
    ♪ So we face it alone ♪ ♪ all this dark and dirty schemingOpen Subtitles لذا نواجه وحدنا كل هذا المكر القذر والمظلم
    I need your plotting, scheming, twisted mind Godbrother. Open Subtitles أحتاج عقلك الماكر ومؤامراتك الملتوية أخي العظيم
    But he first had to deal with his scheming, cheating wife. Open Subtitles لكن كان عليه أولاً أن يعالج مشكلة زوجته الماكرة والخائنة
    The foreseeable and predictable catastrophe for the Ivorian state and people, due primarily to the endless scheming of the political actors, is now staring all of us in the face and looming larger by the day. UN وتواجهنا جميعا الكارثة المنظورة التي يتوقع أن تحل بكوت ديفوار دولة وشعبا، لسبب رئيسي هو الدسائس التي لا تنفك الجهات الفاعلة السياسية تحوكها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more