"school attendance rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل الالتحاق بالمدارس
        
    • معدل المواظبة على الدراسة
        
    • معدل الحضور في المدارس
        
    • الانتظام في المدرسة
        
    • معدل الالتحاق بالمدرسة
        
    • غير اليتامى
        
    Such measures have a strong positive impact and help to improve the primary school attendance rate. UN وهذه الأعمال لا تخلو من آثار إيجابية، وهي تُسهم في تحسين معدل الالتحاق بالمدارس على صعيد التعليم الابتدائي.
    It noted Gabon's commitment to increase the school attendance rate and promote equality between sexes in access to education. UN ولاحظت التزام غابون برفع معدل الالتحاق بالمدارس وتعزيز المساواة بين الجنسين في الوصول إلى التعليم.
    The recommendation was related to raising the school attendance rate and developing educational facilities. UN وتستند هذه التوصية إلى رفع معدل الالتحاق بالمدارس وتطوير نظام التعليم.
    If the 2008 data are disaggregated, the school attendance rate among males was 35.5 per cent and the rate among females was 30.8 per cent. UN ويتبين من تفصيل بيانات عام 2008 أن معدل المواظبة على الدراسة بلغ 35.5 في المائة بين الذكور و30.8 في المائة بين الإناث.
    373. The State party’s achievements in the field of education, especially its high school attendance rate, are welcomed. UN ٣٧٣- ويرحب بمنجزات الدولة الطرف في ميدان التعليم، خاصة معدل المواظبة على الدراسة الثانوية فيها.
    The period of compulsory education has been increased from five to 8 years, and the school attendance rate has increased to 98 per cent. UN إن فترة التعليم الإلزامي قد زيدت من 5 إلى 8 سنوات، وتزايد معدل الحضور في المدارس إلى 98 في المائة.
    Its action is focused on pilot schools, the aim of which is to raise girls' school attendance rate. UN وتتم تدخلاته في إطار مدارس نموذجية تهدف إلى رفع معدل الالتحاق بالمدارس لدى الفتيات.
    11. With regard to the recommendation regarding the right to education, Gabon had continued its efforts to raise the school attendance rate. UN 11- وبخصوص التوصية المتعلقة بالحق في التعليم، واصلت غابون جهودها الرامية إلى زيادة معدل الالتحاق بالمدارس.
    Growth of private schools and kindergartens is another factor that has contributed to the increase of the school attendance rate. UN 525- ويشكل تزايد عدد المدارس ورياض الأطفال الخاصة عاملاً آخر أسهم في زيادة معدل الالتحاق بالمدارس.
    In the area of education the State has also attached great importance to children at various stages of their growth and has adopted compulsory and free education for all children between the ages of six and sixteen. The school attendance rate of males and females has reached 99 per cent. The school attendance rate of girls in primary education has reached 47.3 per cent and has exceeded 50 per cent in secondary education. UN في مجال التعليم، شملت عناية الدولة الطفل في مختلف مراحل نموه وأقرت إجبارية التعليم ومجانيته لﻷطفال في سن الدراسة بين ٦ سنوات و ١٦ سنة فبلغ معدل الالتحاق بالمدارس ٩٩ في المائة بنفس النسبة للذكور واﻹناث، وبلغت نسبة البنات في التعليم اﻷساسي ٤٧,٣ في المائة وفاقت نسبة ٥٠ في المائة في التعليم الثانوي.
    It also pointed out that Senegal had been very responsible in achieving the Millennium Development Goals, namely through the improvement of the school attendance rate in primary education, the national programme for the youngest, universal access to health services for the entire population and the plan for the elderly ensuring access to certain medications free of charge. UN كما أشارت إلى أن السنغال تحلت بقدر كبير من المسؤولية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من خلال تحسين معدل الالتحاق بالمدارس في مرحلة التعليم الابتدائي، والبرنامج الوطني للأصغر سناً، وحصول جميع السكان على الخدمات الصحية، والخطة المتعلقة بكبار السن التي تضمن حصولهم على بعض الأدوية مجاناً.
    Considering that compulsory schooling is one of the most effective means of combating child labour, the Committee requested the Government to renew its efforts to improve the working of the education system, particularly by increasing the secondary school attendance rate, especially among girls. UN وبالنظر إلى أن التعليم الإلزامي يمثل واحدا من أنجع الوسائل لمكافحة تشغيل الأطفال، طلبت اللجنة إلى الحكومة أن تجدد محاولاتها لتحسين أداء نظام التعليم، وبخاصة بزيادة معدل الالتحاق بالمدارس الثانوية، لا سيما بين البنات.
    64. ERI stated that, although school attendance rate is high in Ghana, drop-out rates are a concern. UN 64- ولاحظت مؤسسة إدموند رايس الدولية أنه على الرغم من ارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس في غانا، فإن معدلات التسرب تثير القلق.
    school attendance rate UN معدل الالتحاق بالمدارس
    " To raise the school attendance rate and develop facilities at the various levels of education, while favouring gender equality and access to education, with technical and financial assistance provided by the international community " UN " رفع معدل الالتحاق بالمدارس وتطوير المرافق على شتى مستويات التعليم، وتعزيز المساواة بين الجنسين في فرص الحصول على التعليم، مع قيام المجتمع الدولي بتقديم ما يلزم من دعم تقني ومالي " .
    a Ratio of the current school attendance rate of children aged 10-14 years both of whose biological parents have died, to the current school attendance rate of children aged 10-14 years both of whose parents are still alive and who currently live with at least one biological parent. Target 6.B UN (أ) نسبة معدل المواظبة على الدراسة الحالي لدى الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 10 و 14 سنة الذين توفي آباؤهم وأمهاتهم البيولوجيون، إلى معدل المواظبة على الدراسة الحالي لدى الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 10 و 14 سنة الذين لا زال آباؤهم وأمهاتهم على قيد الحياة، والذين يعيشون حاليا مع أحد آبائهم البيولوجيين على الأقل.
    a Ratio of the current school attendance rate of children aged 10-14 years both of whose biological parents have died, to the current school attendance rate of children aged 10-14 years both of whose parents are still alive and who currently live with at least one biological parent. Target 6.B UN (أ) نسبة معدل المواظبة على الدراسة الحالي لدى الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 10 سنوات و 14 سنة الذين توفي آباؤهم وأمهاتهم البيولوجيون، إلى معدل المواظبة على الدراسة الحالي لدى الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 10 سنوات و 14 سنة الذين لا زال آباؤهم وأمهاتهم على قيد الحياة، والذين يعيشون حاليا مع أحد آبائهم البيولوجيين على الأقل.
    The average primary school attendance rate rose from 65 per cent in 1999 to 68 per cent in 2000-2001. UN كما ارتفع معدل الحضور في المدارس الابتدائية من 65 في المائة عام 1999 إلى 68 في المائة عام 2000-2001.
    In 2012, the illiteracy rate was 6.4 per cent, and, in 2013, the average school attendance rate rose to nine years. UN وفي عام 2012، كان معدل الأمية 6.4 في المائة، وفي عام 2013، ارتفع متوسط مدة الانتظام في المدرسة إلى تسع سنوات.
    9. Female illiteracy is cited as the prime cause of serious poverty in Yemen, even though the school attendance rate has markedly improved following the construction of hundreds of schools in the villages. UN 9- وترد الأمّية في صفوف النساء بوصفها عامل الفقر الخطير الأول في اليمن، وإنْ سجل معدل الالتحاق بالمدرسة تحسناً ملموساً بفضل بناء المئات من المدارس في القرى.
    Ratio of school attendance rate of orphans to school attendance rate of non-orphans UN معدل قيد اليتامى في المدارس مقابل قيد غير اليتامى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more