"school curricula and textbooks" - Translation from English to Arabic

    • المناهج والكتب المدرسية
        
    • المناهج الدراسية والكتب المدرسية
        
    • المناهج والكتب الدراسية
        
    • المناهج التعليمية والكتب المدرسية
        
    • البرامج والكتب الدراسية
        
    • البرامج والكتب المدرسية
        
    • مناهج وكتب مدرسية
        
    • للمناهج الدراسية والكتب المدرسية
        
    The Committee is also concerned that school curricula and textbooks convey gender stereotypes and entrench a vision of male superiority. UN واللجنة قلقة أيضا ﻷن المناهج والكتب المدرسية تلجأ إلى القوالب النمطية القائمة على الجنس وترسخ فكرة تفوق الرجل.
    The Committee also recommends that school curricula and textbooks be reviewed in order to eliminate gender stereotypes. UN وهي توصي أيضا بإعادة النظر في المناهج والكتب المدرسية لتحذف منها القوالب النمطية القائمة على الجنس.
    They also participate in efforts to review and revise school curricula and textbooks. UN وهم يسهمون أيضاً في الجهود المبذولة لمراجعة المناهج والكتب المدرسية وتنقيحها.
    The culture of dialogue and mutual understanding should be adopted in school curricula and textbooks. UN وينبغي أن تعتمد ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل في المناهج الدراسية والكتب المدرسية.
    13. Do school curricula and textbooks deal with freedom of religion and belief, including freedom of non-belief? UN ٣١- هل تتناول المناهج والكتب الدراسية المدرسية حرية الدين أو المعتقد، بما في ذلك حرية عدم اﻹعتقاد الديني؟
    29. States should revise school curricula and textbooks so that they reflect the diversity of society and ensure that they do not contain stereotypes about or discriminatory references to specific ethnic groups. UN 29- ينبغي للدول أن تنقح المناهج التعليمية والكتب المدرسية لتعبر عن تنوع المجتمع وتؤمّن خلوها من التنميط العنصري أو الإشارات التمييزية إزاء مجموعات إثنية محددة.
    It is also concerned about persistent stereotypes found in school curricula and textbooks. UN ويساورها القلق أيضا إزاء استمرار وجود قوالب نمطية في المناهج والكتب المدرسية.
    The Committee is also concerned about the persistence of stereotypes in school curricula and textbooks. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء استمرار القوالب النمطية في المناهج والكتب المدرسية.
    It is also concerned about persistent stereotypes found in school curricula and textbooks. UN ويساورها القلق أيضا إزاء استمرار وجود قوالب نمطية في المناهج والكتب المدرسية.
    The Committee is also concerned about the persistence of stereotypes in school curricula and textbooks. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء استمرار القوالب النمطية في المناهج والكتب المدرسية.
    Steps taken by the Ministry of Education to mainstream the gender perspective in school curricula and textbooks UN الخطوات التي اتخذتها وزارة التربية والتعليم لتضمين النوع الاجتماعي في المناهج والكتب المدرسية
    Steps taken by the Ministry of Education to integrate human rights concepts into school curricula and textbooks UN الخطوات التي اتخذتها وزارة التربية والتعليم لتضمين مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج والكتب المدرسية
    In addition, UNICEF has supported training of teachers and master trainers of the Ministry of Education and has worked to integrate risk education in school curricula and textbooks. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعمت اليونيسيف تدريب المعلمين والمدربين الرئيسيين من وزارة التربية والتعليم، وعملت على دمج التوعية بالمخاطر في المناهج والكتب المدرسية.
    (iii) Development of school curricula and textbooks that take into account the teaching of the values of tolerance and understanding with regard to religion and belief. UN `٣` تطوير المناهج الدراسية والكتب المدرسية بحيث تراعي تدريس القيم المتعلقة بالتسامح والتفاهم فيما يتعلق بالدين والمعتقد.
    Participants presented analyses of school curricula and textbooks with a view to their dominant content - with special reference to tolerance and equality. UN وقدم المشاركون تحليلات عن المناهج الدراسية والكتب المدرسية وركزوا فيها على محتوياتها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى موضوع التسامح والمساواة.
    She expressed concern about the portrayal of women as mothers and housewives in school curricula and textbooks and wondered what steps had been taken, including by the Jordanian National Committee for Women, to remedy the situation. UN إلا أنها أعربت عن الانشغال إزاء إظهار النساء كأمهات وربات بيوت في المناهج والكتب الدراسية وتساءلت عن الخطوات التي قد اتخذت، بما فيها الخطوات التي اتخذتها اللجنة الوطنية الأردنية للمرأة، لمعالجة هذه الوضعية.
    With reference to the elimination of stereotyped roles, she asked whether the revised school curricula and textbooks would incorporate the same domestic life skills for both girls and boys alike. UN وفيما يتعلق بالقضاء على الأدوار النمطية، سألت إن كانت المناهج والكتب الدراسية المنقحة ستتضمن أيضا نفس مهارات الحياة العائلية للبنات والصبيان معا.
    30. The Committee commends the State party for the comprehensive reforms undertaken and the achievements made in the field of education that reflect gender issues, for example in the training of teachers and the review of school curricula and textbooks. UN 30 - تشيد اللجنة بالدولة الطرف لما قامت به من إصلاحات شاملة وما حققته من إنجازات في مجال التعليم بهدف إبراز القضايا الجنسانية، كتدريب المعلمين وإعادة النظر في المناهج التعليمية والكتب المدرسية.
    A great deal of quantitative and qualitative data has been generated to document the plight of out-of-school girls while reviews of school curricula and textbooks promise to change the image of girls and women and thus help the new generation avoid the stereotypes that we have all been raised with. UN وصدر قدر كبير من البيانات الكمية والنوعية لتوثيق محنة الفتيات اللاتي يوجدن خارج نطاق المدرسة بينما تعد استعراضات البرامج والكتب الدراسية بتغيير صورة الفتاة والمرأة وبالتالي تساعد الجيل الجديد على تلافي الأفكار المسبقة التي نشأنا كلنا بها.
    13. Do school curricula and textbooks deal with freedom of religion and belief, including freedom of non-belief? UN هل تهتم البرامج والكتب المدرسية بحرية الدين والمعتقد بما في ذلك حرية عدم اﻹيمان؟
    (iii) Development of school curricula and textbooks that take into account the teaching of the values of tolerance and understanding with regard to religion and belief. UN `٣` وضع مناهج وكتب مدرسية يراعى فيها تعليم قيم التسامح والتفاهم في مجال الدين والمعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more