"school governance" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المدارس
        
    • وإدارة المدارس
        
    • بإدارة المدارس
        
    • إدارة شؤون المدرسة
        
    • الإدارة المدرسية
        
    • في حوكمة المدارس
        
    These services include water, sanitation and hygiene (WASH), ChildLine, school feeding and school health, and are combined with the participation of parents, police and the children themselves in school governance. UN وتشمل هذه الخدمات المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية والخطوط الهاتفية الخاصة بمساعدة الأطفال والتغذية المدرسية والصحة المدرسية، وتقترن بمشاركة من الآباء والشرطة والأطفال أنفسهم في إدارة المدارس.
    Best practices in other places have shown the importance of the participation of parents and children in school governance and in the adoption of educational policies, thus underscoring the value of a human rights-based approach to education. UN وقد أظهرت أفضل الممارسات في أماكن أخرى أهمية مشاركة الوالدين والأطفال في إدارة المدارس وفي اعتماد السياسات التعليمية، الأمر الذي يؤكد قيمة نهج التعليم القائم على حقوق الإنسان.
    Incentives for students and strengthening school governance, supplemented by parental and community awareness efforts of the project, could create an enabling learning environment in the target schools. UN ويمكن لحوافز الطلاب وتعزيز إدارة المدارس إضافة إلى جهود المشروع في مجال توعية أولياء أمور الطلاب والمجتمعات المحلية أن تسهم في تهيئة بيئة مؤاتية للتعلم في المدارس المستهدفة.
    In addition, the adoption and adaptation of new models of school governance and management and new teaching and learning strategies could contribute towards the achievement of the agreed goals. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن تحقيق الأهداف المحددة من خلال اعتماد وتكييف نماذج جديدة للحوكمة وإدارة المدارس واستراتيجيات جديدة للتعليم والتعلّم.
    Children's involvement in school governance issues through school councils has been a highlight of this effort. UN وكانت مشاركة الأطفال في المسائل المتعلقة بإدارة المدارس من خلال مجالس المدارس موضوعا بارزا سلّط هذا الجهد الضوء عليه.
    Community members, including parents, children and teachers, need to be well informed about their rights and fully involved in the life of the school, including in school governance. UN فأعضاء المجتمعات المحلية، بمن فيهم الآباء والأمهات والأطفال والمدرسون، بحاجة إلى معرفة حقوقهم جيداً ومشاركتهم بالكامل في الحياة المدرسية، بما في ذلك إدارة شؤون المدرسة.
    The Committee recommends that the State party promote the participation of parents and communities, especially ethnic minorities, in school governance in order to improve enrolment rates and monitor the quality of education. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تشجع مشاركة الوالدين والمجتمعات المحلية، لا سيما الأقليات الإثنية، في إدارة المدارس بغية تحسين معدلات الالتحاق بالمدارس ورصد نوعية التعليم.
    The Committee recommends that the State party promote the participation of parents and communities, especially ethnic minorities, in school governance to improve enrolment rates and monitor the quality of education. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز مشاركة الآباء والجماعات، خاصة الأقليات الإثنية، في إدارة المدارس لزيادة معدلات التسجيل ورصد نوعية التعليم.
    These measures were aimed at helping certain provinces to implement school governance for their Francophone minority and expanding access to post—secondary education in French. UN وكانت هذه التدابير تستهدف مساعدة بعض المقاطعات على تنفيذ إدارة المدارس لﻷقلية الناطقة بالفرنسية وزيادة إمكانية الحصول على التعليم لما بعد مرحلة الثانوية باللغة الفرنسية.
    Build capacities of learners and parents to participate in school governance and for community and student participation in school management UN :: بناء قدرات المعلمين والآباء من أجل المشاركة في إدارة المدارس والتهيئة لمشاركة المجتمعات المحلية والطلاب في هذه الإدارة
    (ix) Promote a human rights-based approach to school governance, management, discipline procedures, inclusion policies and other regulations and practices affecting the school culture and access to education; UN ' 9` التشجيع على اتخاذ نهج يستند إلى حقوق الإنسان في إدارة المدارس وتنظيمها، ووضع الإجراءات التأديبية، ورسم سياسات الشمول وغيرها من الأنظمة والممارسات الأخرى ذات التأثيـر على الثقافة المدرسية وإمكانية الحصول على التعليم؛
    (ix) Promote a human rights-based approach to school governance, management, discipline procedures, inclusion policies and other regulations and practices affecting the school culture and access to education; UN ' 9` التشجيع على اتخاذ نهج يستند إلى حقوق الإنسان في إدارة المدارس وتنظيمها، ووضع الإجراءات التأديبية، ورسم سياسات الشمول وغيرها من الأنظمة والممارسات الأخرى ذات التأثيـر على الثقافة المدرسية وإمكانية الحصول على التعليم؛
    Another weak area in the educational system was the meaningful participation of students in school governance. UN ومن مواطن الضعف الأخرى في النظام التعليمي مشاركة الطلاب الهامة في إدارة المدارس(84).
    (e) Take measures to promote the participation of parents and communities in school governance, in order to improve enrolment rates and to monitor the quality of education; UN (ﻫ) اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز مشاركة الآباء والمجتمعات المحلية في إدارة المدارس من أجل تحسين معدلات الالتحاق بها ورصد نوعية التعليم فيها؛
    27. In 2009, UNICEF reported that, in St. Kitts and Nevis, generally participation among children and adolescents was not widely promoted and there were very few formal mechanisms in schools for adolescents to participate in school governance or assume leadership in extra-curricular activities. UN 27- وفي عام 2009، أفادت اليونيسيف بأنه لا يتم الترويج على نطاق واسع في سانت كيتس ونيفيس لإشراك الأطفال والمراهقين بشكل عام في إدارة المدارس أو الاضطلاع بأدوار قيادية في الأنشطة الخارجة عن المناهج الدراسية، وأنه لا يوجد سوى القليل جداً من الآليات الرسمية في هذا المجال(47).
    In industrialized countries, national committees on development education work promotes opportunities for children and young people to participate in decisions, through activities such as internet discussion groups, school governance, public awareness events and child experts panels. UN وفي البلدان الصناعية، يؤدي عمل اللجان الوطنية المعنية بالتعليم الإنمائي إلى تشجيع الفرص المتاحة للأطفال والشباب للمشاركة في اتخاذ القرارات، من خلال أنشطة من قبيل عقد منتديات النقاش على الإنترنت، وإدارة المدارس وتنظيم مناسبات لتوعية الجمهور والاستعانة بفرق الخبراء في شؤون الأطفال.
    In May 1993, the Government of Canada announced the implementation of special initiatives concerning school governance and post—secondary education in French. UN ٤٥٣- وفي شهر أيار/مايو ٣٩٩١، أعلنت حكومة كندا عن تنفيذ مبادرات خاصة تتعلق بإدارة المدارس والتعليم في مرحلة ما بعد الثانوية باللغة الفرنسية.
    Community members, including parents, children and teachers, need to be well informed about their rights and fully involved in the life of the school, including in school governance. UN فأعضاء المجتمعات المحلية، بمن فيهم الآباء والأمهات والأطفال والمدرسون، بحاجة إلى معرفة حقوقهم معرفة جيدة وإلى المشاركة مشاركة كاملة في الحياة المدرسية، بما في ذلك إدارة شؤون المدرسة.
    Learning environment and school governance UN بيئة التعلم وحسن الإدارة المدرسية
    Build capacities of learners and parents, as well as community, to participate in school governance and management. UN :: بناء قدرات المتعلمين وآبائهم وأمهاتهم، إلى جانب المجتمعات المحلية، للمشاركة في حوكمة المدارس وإدارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more