"school libraries" - Translation from English to Arabic

    • المكتبات المدرسية
        
    • مكتبات المدارس
        
    • مكتبات مدرسية
        
    • المكتبات العامة
        
    Enhancing school libraries, making them accessible to all and encouraging children to read and acquire knowledge; UN دعم المكتبات المدرسية وتشجيع الأطفال على القراءة والاطلاع وتيسيرها للجميع؛
    In the 1982 case Board of Education v. Pico, for example, a court in the United States ruled that books could not be removed from school libraries for ideological reasons. UN وعلى سبيل المثال، ففي قضية مجلس التعليم ضد بيكو لعام 1982، أصدرت إحدى المحاكم بالولايات المتحدة حكما قضت فيه بعدم إمكانية التخلص من كتب معينة من المكتبات المدرسية لأسباب أيديولوجية.
    :: Complete and develop existing school libraries and information resource centres as a primary resource and source of support for the academic curriculum and a means to facilitate independent learning, continuing education and the development of the skills needed for excellence and innovation. UN استكمال المكتبات المدرسية القائمة وتطويرها ومراكز مصادر المعلومات لتكون رافداً أساسياً للمنهج الدراسي، ووسيلة لتحقيق أهداف التعلم الذاتي والمستمر وتنمية مهارات التفوق والإبداع؛
    In addition, the organization raises funds to provide books for two elementary school libraries. UN وبالإضافة إلى ذلك تقوم المنظمة بجمع الأموال من أجل توفير الكتب لمكتبتين من مكتبات المدارس الابتدائية.
    By supporting the development of elementary school libraries, the organization is advancing the goal of education for all children in Kenya. UN وبتقديم الدعم في تطوير مكتبات المدارس الابتدائية، فإن المنظمة تعمل على تحقيق هدف التعليم للجميع في كينيا.
    There are some 950 public library facilities in Israel, as well as school libraries and other libraries throughout the country. UN ويوجد في إسرائيل نحو ٠٥٩ مكتبة عامة، وكذلك مكتبات مدرسية ومكتبات أخرى في جميع أنحاء البلد.
    Also, the number of schools with book funds and the volume of textbooks in school libraries is declining. UN ويتجه عدد المؤسسات التي تمتلك مجموعات كتب خاصة بها إلى الانخفاض، كما ينخفض أيضاً عدد كتيبات التعليم في المكتبات المدرسية.
    The organization of national children's song festivals, the establishment of school libraries and the development of modules relating to the main human rights instruments were also included among the objectives. UN كما أدرجت في الأهداف المذكورة جوانب تنظيم المهرجانات الوطنية لأغاني الأطفال وإنشاء المكتبات المدرسية وإعداد نماذج عن الصكوك الرئيسية لحقوق الإنسان.
    MoE seeks compensation for the loss of reference and story books from school libraries and seven public libraries in Kuwait. UN 297- تلتمس وزارة التعليم تعويضاً عن فقد كتب مرجعية وقصصية من المكتبات المدرسية ومن سبع مكتبات عامة في الكويت.
    The major activities include; establishment of school libraries, establishment of sign language centres at T.U., NGO support through special needs education. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية: إنشاء المكتبات المدرسية وإنشاء مراكز لتعليم لغة الإشارة في جامعة تريبهيوفان ودعم المنظمات غير الحكومية في مجال تعليم ذوي الاحتياجات الخاصة.
    At the end of the meetings, copies of Tribunal publications in Kinyarwanda, French and English were handed to headmasters of schools, with a specific request that the publications be placed in the school libraries so that students can easily access them. UN وفي ختام هذه الاجتماعات قُدمت نسخ منشورات المحكمة باللغات الكينيا رواندية والفرنسية والانكليزية، إلى مديري المدارس، مع طلب خاص بأن توضع هذه المنشورات في المكتبات المدرسية لكي يتمكن الطلاب من الاطلاع عليها بسهولة.
    Accordingly, activity books for children have been prepared in subjects such as mathematics and sciences. Primary school libraries contain a wide variety of children's booklets and exciting storybooks, including books about discoveries in science. UN ووفقاً لذلك فقد تم إعداد كراسات للنشاط الخاص بالأطفال في بعض المواد الدراسية كالرياضيات، والعلوم بالإضافة إلى أن المكتبات المدرسية في مدارس المرحلة الابتدائية تضم كثيراً من الكتيبات الخاصة بالأطفال، والكتب ذات الأساليب القصصية المشوقة والاتجاهات العلمية الملائمة.
    (vii) Purpose—oriented operation of school libraries. UN `٧` توجيه المكتبات المدرسية.
    School construction, for instance, is one of the entries which virtually disappeared from the budget, replaced by restructuring and adjusting the existent buildings, renewing furniture and school equipment, providing ICT, enriching school libraries, etc. UN فتشييد المدارس، على سبيل المثال، هو أحد البنود التي اختفت عملياً من الميزانية واستعيض عنه بإعادة هيكلة المباني القائمة وتكييفها وتجديد المستلزمات والمعدات المدرسية وتوفير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإغناء المكتبات المدرسية وغير ذلك.
    There are now some 1,200 public library facilities in Israel as compared to the 950 reported in Israel's initial report, as well as school libraries and other libraries throughout the country. UN 512- يوجد الآن نحو 200 1 مكتبة عامة في إسرائيل مقارنة مع 950 مكتبة ورد ذكرها في تقرير إسرائيل الأولي، فضلاً عن المكتبات المدرسية وغيرها من المكتبات الموجودة في جميع أنحاء البلد.
    As it is essential to reach the local community level, channels of dissemination such as school libraries, gathering places, radio and television are highly recommended. UN ولما كان الوصول إلى المجتمعات المحلية أمرا ضروريا يوصي بشدة بالتماس قنوات نشر من قبيل مكتبات المدارس وأماكن التجمع والإذاعة والتليفزيون.
    Other activities included providing information support to the schools videoconference on 26 March and distributing material in two other Caribbean countries and to school libraries in Trinidad and Tobago. UN وشملت الأنشطة الأخرى دعم المدارس بالمعلومات، وعقد اجتماع عن طريق الفيديو في 26 آذار/مارس، وتوزيع المواد في اثنين من بلدان منطقة البحر الكاريبي الأخرى، وعلى مكتبات المدارس ترينيداد وتوباغو.
    school libraries should have information available on population and family life education and specifically on sexual issues (including contraceptive measures and how and where contraceptives may be obtained). UN :: ويجب أن تحتوي مكتبات المدارس على معلومات حول التعليم السكاني والحياة الأسرية، وبالتحديد عن المواضيع الجنسية (بما في ذلك موانع الحمل وكيفية وأماكن الحصول عليها).
    Establishing school libraries in coordination with the Ministry of National Education; UN `2` إحداث مكتبات مدرسية بتنسيق مع وزارة التربية الوطنية؛
    This will involve building classrooms, transforming ordinary schools into full-day schools, outfitting, distributing teaching materials, training teachers in the new educational model and setting up school libraries. UN يتضمن هذا النموذج بناء فصول دراسية، وتحويل المدارس المشتركة إلى مدارس دوام كامل، والمعدات، وتوزيع المواد التعليمية، وتدريب المدرسين على النموذج التربوي الجديد وإقامة مكتبات مدرسية.
    In 1999, free library-bibliographical services were provided by 4, 499 specialized children's libraries, almost 49, 400 local libraries and a network of school libraries (more than 63, 000). UN وفي عام 1999، قدمت خدمات مجانية في مجال المكتبات والفهرسة من خلال 499 4 مكتبة للأطفال متخصصة وما يقرب من 400 49 مكتبة محلية وشبكة مكتبات مدرسية (يزيد عددها على 000 63).
    From school libraries, it expanded to public libraries for children, then to public libraries for both children and adults. UN وانطلاقا من مكتبات المدارس، وسعت نطاقها لتشمل المكتبات العامة للطفل. ثم المكتبات العامة لكل من الأطفال والكبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more