"school management" - Translation from English to Arabic

    • إدارة المدارس
        
    • الإدارة المدرسية
        
    • إدارة المدرسة
        
    • لإدارة المدارس
        
    • إدارة شؤون المدرسة
        
    • وإدارة المدارس
        
    • إدارات المدارس
        
    • والإدارة المدرسية
        
    • بإدارة المدارس
        
    Integration at the village level is the responsibility of the village chiefs, school management committees and school principals. UN وتقع المسؤولية عن التكامل على صعيد القرية على عاتق رؤساء القرى، ولجان إدارة المدارس ومديري المدارس.
    This plan focused on reforms in such foundational areas as curricula, teaching methods and remedial education, as well as more broadly on school management, community participation and child well-being. UN وقد ركزت هذه الخطة على الإصلاحات في المجالات الأساسية مثل المناهج وأساليب التدريس والتعليم التقويمي، كما ركزت بشكل أعم على إدارة المدارس والمشاركة المجتمعية ورفاه الطفل.
    Combined with the further feminisation of the profession, the implemented policy has had positive effects on the influx of women in school management functions. UN وقد كان للسياسة المنفذة، بالإضافة إلى مواصلة تأنيث المهنة، آثار إيجابية على شغل النساء مهام إدارة المدارس.
    In Mauritius, the school management manual also applies to the private sector education. UN وفي موريشيوس، ينطبق دليل الإدارة المدرسية على التعليم التابع للقطاع الخاص أيضا.
    Towards the beginning of the school year, the school management must place students with disabilities in classes in the first floor. UN - و أن تضع إدارة المدرسة, في بداية العام الدراسي, الطلاب ذوي العاهات في الصفوف الموجودة في الدور الأول.
    To support the decentralization of the education system, UNDP and UNICEF supported the establishementestablishment of 68 local school management committees. UN ودعما لمسألة لامركزة نظام التعليم، قدم البرنامج الإنمائي واليونيسيف الدعم لإنشاء 68 لجنة محلية لإدارة المدارس.
    To strengthen the school management, supervision and monitoring and evaluation system; UN - تعزيز نظم إدارة المدارس ونظام الإشراف عليها ومتابعتها وتقييمها؛
    Communities are getting more involved in the education of their children and participating in school management. UN وقد ازدادت مشاركة المجتمعات المحلية في تعليم أطفالها وفي إدارة المدارس.
    Infrastructure has grown and improved; curricular reviews, teacher education and in-service training have been scaled up; and more community participation in school management and greater community empowerment have been achieved. UN وقد نمت البنية التحتية وتحسنت؛ وجرى التوسع في استعراض المناهج وإعداد المعلمين والتدريب أثناء الخدمة؛ وزادت مشاركة المجتمعات المحلية في إدارة المدارس وارتفع معدلات تمكين المجتمعات المحلية.
    :: Strengthen relations between schools and communities through devolution of responsibilities of school management to the school and community level. UN o تعزيز العلاقات بين المدارس والمجتمعات المحلية عن طريق نقل مسؤوليات إدارة المدارس إلى مستوى المدارس والمجتمع المحلي.
    These appointments are a function of individual school management boards. UN وهذه التعيينات هي إحدى الوظائف المسندة إلى كل مجلس من مجالس إدارة المدارس.
    :: Increase the participation of local communities and school management committees in primary school management UN زيادة مشاركة المجتمعات المحلية ولجان إدارة المدارس في إدارة المدارس الابتدائية
    Communities are responsible for school management and participation by girls is a condition for the support. UN وتقع إدارة المدارس على عاتق المجتمعات المحلية ومشاركة الفتيات في التعليم شرط لتقديم الدعم.
    Countries in which education management information system feeds findings back to school management committees or schools UN البلدان التي يتولّى فيها نظام معلومات الإدارة التعليمية طرح النتائج المتحصلة ومن ثم إعادتها لصالح لجان إدارة المدارس أو المدارس ذاتها
    P5.a.2 Countries in which the education management information system feeds finding back to communities or school management committees UN البرنامج 5-أ-2 البلدان التي يتولّى فيها نظام معلومات إدارة التعليم إرسال النتائج المتحققة إلى لجان إدارة المدارس
    Also, set up a special grant window of $ 10 million in the Japan Social Development Fund (JSDF) to further promote community participatory school management model UN والقيام أيضا بإنشاء منحة خارجية تبلغ 10 ملايين دولار في صندوق التنمية الاجتماعية الياباني لزيادة تعزيز نموذج الإدارة المدرسية القائمة على مشاركة المجتمع المحلي.
    The school management and leadership, on the one hand, and educational policy makers on the other must support and empower them to innovate in teaching and learning practices. Appropriate education and professional development of teachers and other educational personnel must be ensured. UN وعلى الإدارة المدرسية وقيادتها، من جانب، وصناع السياسات التعليمية، من جانب آخر، دعم المعلمين وتمكينهم حتى يجددوا ممارساتهم في مجالي التعليم والتعلـم، ولا بد من ضمان التعليم والتطوير المهني المناسبين للمعلمين وغيرهم من الموظفين العاملين في حقل التعليم.
    Teachers must participate in ad hoc board meetings and share the responsibility and right to school management with the principal. UN ويتعين على المعلمين الاشتراك في اجتماعات المجالس المتخصصة وتحمل المسؤوليات وممارسة الحق في إدارة المدرسة مع المدير.
    Parents will be more closely associated with school management through community committees. UN وسيرتبط أولياء التلاميذ بعرى أوثق مع إدارة المدرسة من خلال اللجان الأهلية.
    P5.a.1 Countries with functional school management committees at primary and secondary level UN البرنامج 5-أ-1 البلدان التي توجد بها لجان فنية لإدارة المدارس على مستوى التعليم الابتدائي والثانوي
    (b) Encourage children to express their views in all decisions affecting them, and facilitate this expression, particularly in the context of school management and policies, and in judicial proceedings. UN (ب) تشجيع الأطفال على التعبير عن آرائهم في جميع القرارات التي تهمهم وتسهيل ذلك، لا سيما في سياق إدارة شؤون المدرسة والسياسات وفي إطار الإجراءات القضائية.
    These goals will set the frame for all participants, including the healthcare services, social and employment services departments, environmental management department, and school management in the municipalities. UN وسوف تحدِّد هذه الأهداف إطارا لجميع الجهات المشاركة، بما في ذلك خدمات الرعاية الصحية، وإدارة الخدمات الاجتماعية والعمالة، والإدارة البيئية، وإدارة المدارس في البلديات.
    The Ministry is paying particular attention to the school management system and is endeavouring to train school administrations to discharge their functions in the most efficient manner. UN وتولي الوزارة اهتماماً خاصاً بإدارة النظام في المدارس وتعمل على تأهيل إدارات المدارس للقيام بهذا الدور على أحسن وجه.
    :: Improve uses relating to system and school management: platforms and systems for teaching support, systems for course registration, follow-up, monitoring and evaluation of learning UN :: تحسين الاستخدامات المتصلة بالنظام والإدارة المدرسية: سُبل ونظم لدعم التدريس ونظم للتسجيل للانخراط في المقررات التعليمية وعمليات متابعة ورصد وتقييم التعلُّم
    Mauritius further explained that this is achieved through manuals on school management and personnel management which detail the conditions of work and the rights of employees; furthermore, private secondary schools which fall under the purview of the Private Secondary School Authority have parallel regulations for schools and teachers. UN وأوردت موريشيوس شرحا أوفى فذكرت أن ذلك يتحقق عن طريق الأدلة المتعلقة بإدارة المدارس وإدارة شؤون الموظفين التي تبين بالتفصيل شروط عمل الموظفين وحقوقهم؛ وعلاوة على ذلك، تملك المدارس الثانوية الخاصة، التي تشرف عليها هيئة التعليم الثانوي الخاص، أنظمة مماثلة فيما يتعلق بالمدارس والمعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more