"school principals" - Translation from English to Arabic

    • مديري المدارس
        
    • نظار المدارس
        
    • مدراء المدارس
        
    • مديرو المدارس
        
    • لمديري المدارس
        
    • رؤساء المدارس
        
    • مديرات مدارس
        
    • نظّار المدارس
        
    • ونظار المدارس
        
    • ومدراء المدارس
        
    Some school principals faced legal proceedings initiated by the Fiscalía special prosecutor for children, on the grounds that the strikes violated children's right to education. UN وواجه بعض مديري المدارس إجراءات قانونية بدأها المختص بشؤون الأحداث في النيابة العامة، على أساس أن الاضرابات تخل بحق الأطفال في الحصول على التعليم.
    This initiative was reportedly aimed at putting pressure on school principals to resume classes. UN وقيل إن هذه المبادرة كانت تهدف إلى الضغط على مديري المدارس لاستئناف الدراسة.
    The question is that in the final analysis, that are more school principals that are men, whereas women occupy the largest number of teachers. UN والقضية هي أنه في التحليل النهائي، يكون كثير من مديري المدارس من الرجال، بينما تشكل النساء العدد الأكبر من المعلمين.
    The sixth periodic report indicated that very few primary and secondary school principals were women. UN ويشير التقرير الدوري السادس إلى أن عدد النساء من نظار المدارس الابتدائية والثانوية قليل جدا.
    The law does not oblige either physicians or school principals to denounce undocumented migrants. UN فالقانون لا يُلزم الأطباء أو مدراء المدارس برفض المهاجرين غير الحائزين على وثائق رسمية.
    Following calls for a boycott of the elections by Belgrade authorities, school principals prevented their premises from being opened for polling stations. UN وإثر توجيه سلطات بلغراد لدعوات بمقاطعة الانتخابات، منع مديرو المدارس فتح مدارسهم لاستخدامها مراكز اقتراع.
    The New Century Schoolyard Programme and the SpecialGrade Teacher Scheme have steadily improved training for primary and middle school principals and new groups of core teachers and school principals. UN ولقد سمح برنامج ساحة مدرسة القرن الجديد، وخطة معلمي الصفوف الخاصة، بتحسين التدريب الموفر لمديري المدارس الابتدائية والمدارس المتوسطة وللمجموعة الجديدة من المعلمين الدائمين ومديري المدارس تحسيناً منتظماً.
    The proportion of female school principals, vice- and assistant principals to be not less than 25% by 2011. UN ألا تقل نسبة مديرات ووكيلات ومساعدات مديري المدارس عن 25 في المائة بحلول عام 2011.
    school principals are prohibited from exercising the right to strike because they are defined as performing an essential service. UN ومن المحظور على مديري المدارس ممارسة الحق في الاضراب باعتبارهم يؤدون خدمة أساسية.
    In addition 109 school principals and 52 teaching advisors were trained; UN وإضافة إلى ذلك، حصل على تدريب 109 من مديري المدارس و52 من المستشارين في شؤون التعليم؛
    school principals and teachers were also required to attend, affecting children's schooling. UN ويتعين أيضا على مديري المدارس ومعلميها حضور هذا التدريب، مما يؤثر على الأطفال في المدارس.
    In-service training on these issues is thus essential for all school principals and teachers. UN وبالتالي فإن التدريب أثناء الخدمة حول هذه المواضيع يعد ضرورياً لجميع مديري المدارس والمعلمين.
    The Commission and the Bureau are now producing training materials on equal opportunities and the Code for school principals and teachers. UN ويعمل كل من اللجنة والمكتب حاليا على إنتاج مواد تدريبية عن تكافؤ الفرص ووضع مدونة مديري المدارس وأساتذتها.
    Female school principals or vice principals and female leadership are increased every year. UN :: ويزداد عدد نظار المدارس أو نائبيهم من الإناث، وكذلك عددهن في المراكز القيادية كل عام.
    school principals and teachers were also required to attend during school hours, affecting children's schooling. UN كما كان يتعين على نظار المدارس والمدرسين حضور تلك الدورات أثناء أوقات الدراسة، مما يؤثر على تلقي الأطفال لدروسهم.
    However, there are more male school principals in both primary and secondary schools. UN إلا أن عدد نظار المدارس يفوق عدد الناظرات في المدارس الابتدائية والثانوية على السواء.
    However, there are more male school principals in both primary and secondary schools. UN ومع ذلك يزيد عدد مدراء المدارس من الذكور في كل من المدارس الابتدائية والثانوية عن عدد المدراء من اﻹناث.
    The definition is broad enough to include occupational categories at different levels, including school principals, bank managers, merchants, etc. UN وهذا التعريف واسع النطاق بحيث يشمل الفئات المهنية على مختلف المستويات، بما فيها مديرو المدارس ومديرو البنوك والتجار وغيرهم.
    19. In the mixed village of Pyla in the buffer zone, UNFICYP arranged in October 2005 the first meeting of Greek Cypriot and Turkish Cypriot primary school principals to discuss areas for common action. UN 19- وفي قرية بيلا المختلطة الواقعة في المنطقة العازلة، نظَّمت قوة حفظ السلام في تشرين الأول/أكتوبر 2005 اللقاء الأول لمديري المدارس الابتدائية القبرصية اليونانية والقبرصية التركية من أجل مناقشة مجالات العمل المشترك.
    The Ministry of National Education was working with the Canadian International Development Agency's national sponsorship programme to help school principals improve educational programmes. UN وتعمل وزارة التعليم الوطنية مع برنامج المنح الوطني الذي تنفذه الوكالة الكندية للتنمية الدولية لمساعدة رؤساء المدارس على تحسين البرامج التعليمية.
    The Committee is further concerned about the low representation of girls and women in non-traditional academic and professional fields, in particular science and technology, and in decision-making positions in the education sector, such as school principals. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء انخفاض تمثيل الفتيات والنساء في المجالات الأكاديمية والمهنية غير التقليدية، وخاصة العلوم والتكنولوجيا، وفي مناصب صنع القرار في قطاع التعليم، مثل مديرات مدارس.
    Most primary school teachers were women, but few were school principals or assistant principals. UN والنساء يقمن بالتدريس في معظم المدارس الابتدائية، ولكن عدد النساء بين نظّار المدارس أو مساعديهم قليل.
    The Act sets out the functions of the Board, the Educational Welfare Officers, school principals and parents in relation to the education of children. UN وينص القانون على وظائف المجلس وموظفي الرعاية التعليمية ونظار المدارس والوالدين فيما يتعلق بتعليم الأطفال.
    In Battambang, the Special Representative met with the provincial Director of the Primary Education Department and provincial school principals. UN وفي باثامبانغ، قابل الممثل الخاص المدير اﻹقليمي ﻹدارة التعليم الابتدائي ومدراء المدارس اﻹقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more