Some 80 high school students attended a screening session and a workshop at the United Nations building. | UN | وحضر نحو 80 من طلاب المدارس الثانوية عرض الشريط وحلقة عمل في مبنى الأمم المتحدة. |
The conference was the culmination of a year-long investigation into nuclear weapons and non-proliferation by the high school students. | UN | وكان المؤتمر تتويجا لتحقيق استمر لمدة عام كامل بشأن الأسلحة النووية وعدم الانتشار أجراه طلاب المدارس الثانوية. |
Free tuition and other fees for all primary school students; | UN | :: التعليم المجاني والإعفاء من رسوم أخرى بالنسبة إلى جميع طلاب المدارس الابتدائية؛ |
The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students | UN | وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين |
Secondary school students should be able to earn credits by volunteering to mentor or tutor pupils from primary schools. | UN | وينبغي أن يكون لطلاب المدارس حق الحصول على درجات مقابل التطوع للإشراف على تلاميذ المدارس الابتدائية وتعليمهم. |
6. Report on the results of the world health survey of school students in the Great Jamahiriya, 2007. | UN | تقرير نتائج المسح الصحي العالمي لطلبة المدارس بالجماهيرية العظمي، 2007. |
Another 30 000 copies are actually in print and will be distributed to all secondary school students. | UN | هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية. |
In Kosovo, the Tribunal engaged directly with youth through meetings and discussions with high school students. | UN | وفي كوسوفو، قامت المحكمة بشكل مباشر بمخاطبة الشباب من خلال تنظيم اجتماعات ومناقشات مع طلاب المدارس الثانوية. |
:: Organization by the United Nations Information Centre in Rabat of educational outreach activities for high school students to mark the commemoration. | UN | :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط أنشطة لتوعية طلاب المدارس الثانوية بمناسبة الاحتفال. |
A quiz contest among high school students. | UN | باغاسا مباراة في المعلومات بين طلاب المدارس الثانوية |
Secondary school students visited isolated settlements to promote literacy. | UN | ويقوم طلاب المدارس الثانوية بزيارة المستوطنات المعزولة لتعزيز محو الأمية. |
The symposium involves discussions by lower secondary school students panelists and the screening of human rights promotion videos, providing an opportunity for parents and children to consider leprosy issues together. | UN | وتتضمن الندوة مناقشات يجريها محاورون من طلاب المدارس الإعدادية وعرض أشرطة فيديو تتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، مما يتيح فرصة للآباء والأطفال لكي يبحثوا معاً المسائل المتعلقة بالجذام. |
Table 8: Rate of the Enrolment of Secondary school students | UN | الجدول 8: معدل التحاق طلبة المدارس الثانوية |
268. In addition, audio-visual materials have been created and distributed to junior and senior high school students. | UN | ٧٦٢- وباﻹضافة إلى ذلك، أُعدت مواد سمعية - بصرية ووزعت على طلبة المدارس الاعدادية والثانوية. |
The course will be compulsory for all high school students between the ages of 16 and 18 in 1996. | UN | وسيصبح هذا الدرس الزامياً في عام ٦٩٩١ لجميع طلبة المدارس الثانوية الذين تتراوح سنهم بين ٦١ و٨١ عاماً. |
Such programmes should be adapted for different age groups, especially for primary school students. | UN | وينبغي تكييف هذه البرامج لتناسب مختلف الفئات العمرية، ولا سيّما تلاميذ المدارس الابتدائية. |
Training sessions on gender equality addressed to 685 high school students | UN | :: تنظيم دورات تدريبية حول المساواة بين الجنسين لفائدة 685 من تلاميذ المدارس الثانوية |
The civics curriculum for high school students in State schools covered tolerance, democratic values and human rights. | UN | وإن مناهج التربية المدنية لطلاب المدارس الثانوية في المدارس الحكومية تشمل التسامح والقيم الديمقراطية وحقوق اﻹنسان. |
In line with its militarization campaign, the Greek Cypriot administration is organizing annual trips for high school students to military camps. | UN | وقد عمدت السلطات القبرصية اليونانية في مواكبة حملة التسلح إلى تنظيم رحلات سنوية لطلاب المدارس الثانوية لزيارة المعسكرات الحربية. |
Distance education is available to public and non-public school students. | UN | ٤٣٥- ويتاح التعليم عن بعد لطلبة المدارس العامة والخاصة. |
However, compulsory physical education classes gave school students of both sexes the opportunity to partake of physical culture. | UN | غير أن صفوف التربية البدنية الإلزامية أعطت لتلاميذ المدارس من الجنسين فرصة المشاركة في الثقافة الرياضية. |
The primary school students were distributed among 5,935 classes (an average of 25.49 students per class). | UN | ويتوزع طلاب المرحلة الابتدائية على935 5 فصلاً دراسياً بمعدل 25.49 في كل فصل دراسي. |
Participation of underage school students at the opening ceremony is a sacrilege. | UN | إن مشاركة طلاب مدارس دون السن القانونية في الحفلة الافتتاحية هي تدنيس للمقدسات. |
All public school students are provided with school uniforms and the required textbooks free of cost. | UN | ويُعطى جميع تلامذة المدارس الرسمية زيا مدرسيا موحدا والكتب المدرسية اللازمة مجانا أيضا. |
The Centre has been conducting awareness programmes targeting secondary school students, rural community, plantation population, the military and law enforcement sectors, pre- service and in-service teachers, the differently-abled and the media. | UN | وينفذ المركز برامج للتوعية تستهدف تلاميذ التعليم الثانوي، والمجتمع المحلي الريفي، وسكان المزارع، وقطاعي الجيش وإنفاذ القانون، والمدرسين قبل الخدمة وأثناءها، والأشخاص المختلفة قدرتهم ووسائط الإعلام. |
UNIC Bujumbura and the high school students of École Indépendante of Bujumbura held an event that began with a briefing on the history of the Jews and the United Nations outreach programme. | UN | ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوجومبورا وطلاب المدارس الثانوية من المدرسة المستقلة في بوجومبورا مناسبة بدأت بإحاطة عن تاريخ اليهود وعن برنامج التوعية الذي تضطلع به الأمم المتحدة. |
All school students benefit from such facilities on the basis of the subjects they are studying. | UN | ويستفيد من تلك التسهيلات جميع طلاب المدرسة وفقاً لمتطلبات المواد الدراسية التي يتلقونها. |
Upper secondary school students (general education) | UN | عدد تلاميذ المرحلة الثانية من التعليم الثانوي العام |
Out of around 650 million primary school students, as many as 250 million either do not reach grade 4 or reach it without having learned to read or write. | UN | ومن نحو 650 مليون تلميذ في المدارس الابتدائية، هناك ما يصل إلى 250 مليون إما لا يصلون إلى الصف الرابع أو يصلون إليه دون أن يتعلموا القراءة والكتابة. |
These networks organized artistic activities and theatre productions to publicize the problem and also conferences for secondary school students. | UN | واضطلعت هذه الشبكات بأنشطة فنية وقدمت أعمالا مسرحية للتعريف بالمشكلة؛ وعُقدت أيضا مؤتمرات لطلبة التعليم الثانوي. |