"schools for children" - Translation from English to Arabic

    • مدارس الأطفال
        
    • مدارس للأطفال
        
    • المدارس للأطفال
        
    • المدارس المخصصة للأطفال
        
    • مدرسة للأطفال
        
    • المدارس الخاصة بالأطفال
        
    • بمدارس الأطفال
        
    • لمدارس الأطفال
        
    • ومدارس الأطفال
        
    schools for children with limited development potential UN مدارس الأطفال ذوي إمكانات النماء المحدودة
    The schools for children with physical disability and severe intellectual disability provide mobility training for their students who have mobility problems. UN وتوفر مدارس الأطفال ذوي الإعاقة البدنية والإعاقة العقلية الشديدة التدريب على الحركة لطلابها الذين يعانون من مشاكل في الحركة.
    schools for children with behavioural problems; UN مدارس للأطفال الذين يعانون من مشاكل سلوكية؛
    There are only three schools for blind persons and four schools for children with hear impairment across the country. UN إذ توجد فقط ثلاث مدارس للمكفوفين وأربع مدارس للأطفال ذوي الإعاقة السمعية في البلد.
    On the issue of finding places in schools for children leaving prison in the middle of the school year, it stated that the Department of Correctional Services would take measures, including earlier identification of those children in order to take remedial actions. UN وبخصوص مسألة إيجاد أماكن في المدارس للأطفال الذين يغادرون السجن في منتصف العام الدراسي، قالت إن إدارة الدوائر الإصلاحية ستتخذ تدابير منها التحديد المبكر لهؤلاء الأطفال بغية اتخاذ إجراءات تصحيحية.
    * schools for children with mental and physical handicaps. UN * المدارس المخصصة للأطفال الذين يعانون من إعاقات عقلية وبدنية.
    210. In the period between 2006 and 2009, in the Federation of BiH, there were 37 schools for children with special needs. UN 210- وفي الفترة الممتدة من 2006 إلى 2009، كان في اتحاد البوسنة والهرسك 37 مدرسة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    schools for children with developmental deficiencies UN المدارس الخاصة بالأطفال الذين يعانون من قصور نمائهم
    The schools for children with physical disability use computers and various adaptive devices to facilitate students' learning. UN وتستخدم مدارس الأطفال ذوي الإعاقة البدنية الحواسيب وأجهزة التكيف المتنوعة لتيسير تعلم طلابها.
    NGOs had reported that procedures whereby Roma children were placed in schools for children with developmental difficulties had been revised and inclusive education was now promoted. UN وأفادت منظمات غير حكومية أن الإجراءات التي يوضع بمقتضاها الأطفال الروما في مدارس الأطفال الذين يعانون صعوبات تطوّرية قد نقحت وتعزز حالياً التعليم الشامل للجميع.
    The Committee is further concerned by the findings of the Office of the Ombudsman that there is a disproportionately high number of Roma children, including girls, in schools for children with special needs. UN وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء استنتاجات مكتب أمين المظالم التي تفيد بوجود عدد كبير وغير متناسب من أطفال الروما، لا سيما الفتيات، في مدارس الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    The Al-khoei Foundation also provides high quality education around the world at its schools for children in London, New York, Montreal, Paris, India, Pakistan and in the Middle East. UN كذلك تعمل مؤسسة الخوئي على تهيئة سُبل التعليم ذي النوعية الجيدة حول العالم في مدارس الأطفال التابعة لها في لندن ونيويورك ومونتريال وباريس والهند وباكستان وفي الشرق الأوسط.
    Also, the experts from the schools for children with disabilities may also be engaged as associates in these fields, under the request of pre-school institutions and other schools. UN ويجوز كذلك، بناء على طلب مؤسسات التعليم السابق للمرحلة الدراسية ومؤسسات تعليمية أخرى، إشراك خبراء من مدارس الأطفال ذوي الإعاقة.
    The schools for children with moderate or severe intellectual disability provide training in the use of augmentative and alternative communication for their students who cannot communicate through speech. UN وتوفر مدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية المعتدلة أو الشديدة التدريب على استخدام أساليب الاتصال المعززة والبديلة لطلابها الذين لا يمكنهم التواصل عن طريق الكلام.
    Roma students are placed in schools for children with special educational needs with no medical justification. UN يوضع طلاب طائفة الروما في مدارس للأطفال ذوي الحاجات التعليمية الخاصة دون مبرر طبي.
    The same guarantee is found in the Education Act, 1988, which moreover places an obligation on the State to make provisions for both primary and secondary education and to set up schools for children with special needs. UN 847- ويجد هذا الحق ضمانة له أيضا مماثلة، في قانون التعليم لعام 1988، الذي يلزم الدولة، بالإضافة إلى ذلك، بأن توفر التعليم الثانوي والابتدائي، وتنشئ مدارس للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة.
    f) Technical assistance to assist the Government to establish schools for children with special needs; UN (و) تقديم المساعدة التقنية لدعم الحكومة على إنشاء مدارس للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة؛
    The Direct Assistance Programme for Victims of Sexual Violence and the Child Abuse and Ill-treatment Prevention Programme focus on organizing educational seminars at schools for children and their teachers and parents. UN ويركز برنامج المساعدة المباشرة لضحايا العنف الجنسي وبرنامج منع الاعتداء على الأطفال وإساءة معاملتهم على تنظيم حلقات دراسية تثقيفية في المدارس للأطفال والمعلمين وأولياء الأمور.
    Rural schools have higher repetition and drop-out rates than those in urban centres; however, those schools in very remote areas generally have lower drop-out rates as there are few alternative activities or schools for children. UN والإعادة ومعدلات التسرب في المدارس الريفية أعلى منها في المراكز الحضرية؛ غير أن معدلات التسرب في المدارس الكائنة في المناطق النائية جدا أدنى بوجه عام بسبب قلة الأنشطة البديلة أو المدارس للأطفال().
    The Committee also expressed its concern at the practice of the State party of placing Roma children in schools for children with disabilities, and at the obstacles faced by the Roma in their access to work, housing, health care and education, cases of ill-treatment and the excessive use of force employed by the police against the Roma. UN وأعربت اللجنة أيضاً عن قلقها إزاء ممارسة الدولة الطرف المتمثلة في وضع أطفال الروما في المدارس المخصصة للأطفال ذوي الإعاقة، وإزاء ما يواجهه الروما من عقبات في الوصول إلى فرص العمل والسكن والرعاية الصحية والتعليم، وإزاء حالات إساءة المعاملة وإفراط الشرطة في استعمال القوة ضد الروما.
    The JPUF has introduced a special resource centre for Autism and is currently operating 48 schools for children with developmental disorders, including 7 inclusive schools. UN وافتتحت المؤسسة الوطنية لتنمية قدرات ذوي الإعاقة (JPUF) مركزاً مرجعياً خاصاً بشأن التوحد، وهي تدير حالياً 48 مدرسة للأطفال المصابين باضطرابات في النمو، منها 7 مدارس شاملة للجميع.
    The special schools for children with hearing impairment (HI schools) provide training and support in the use of hearing aids for their students. UN وتوفر المدارس الخاصة بالأطفال ذوي الإعاقة السمعية التدريب والدعم في استخدام المعينات السمعية لطلابها.
    It is also concerned about the high percentage of Roma children in schools for children with mental disabilities. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع نسبة أطفال الغجر الروما الذين يلتحقون بمدارس الأطفال ذوي الإعاقة العقلية.
    Mobility instructors are also provided for schools for children with visual impairment to develop the orientation and mobility skills of the students. UN كما يجري توفير معلمي التنقل لمدارس الأطفال ذوي الإعاقة البصرية لتنمية مهارات التوجه والحركة لدى الطلاب.
    The scheme has been extended to special education and schools for children with disabilities, through the provision of additional funding to meet the needs of children with disabilities in schools. UN وقد تم تمديد هذا البرنامج للتعليم الخاص ومدارس الأطفال ذوي الإعاقة، من خلال تقديم تمويل إضافي لتلبية احتياجات الأطفال ذوي الإعاقة في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more