"schools of general education" - Translation from English to Arabic

    • مدارس التعليم العام
        
    Physical education at schools of general education is one of the three subjects most favourite with boys and girls. UN وتعتبر التربية البدنية في مدارس التعليم العام أحد ثلاثة مواضيع محببة أكثر من غيرها لدى الذكور والإناث.
    Both girls and boys study a common range of subjects at the schools of general education. UN ويدرس جميع الفتيان والفتيات مجموعة مشتركة من المواضيع في مدارس التعليم العام.
    According to the set requirements schools of general education of all levels prepare physical culture programmes and physical preparedness norms. UN ووفقا للاحتياجات المحددة، تعد مدارس التعليم العام على جميع المستويات برامج للتربية البدنية وقواعد للياقة البدنية.
    Number of pupils dismissed from schools of general education UN عدد التلاميذ المفصولين من مدارس التعليم العام
    Dissimilar competence levels of local self-government institutions in different regions resulted in differences in the organization of the educational process and the education quality at schools of general education. UN وأدى تباين مستويات اختصاص المؤسسات المحلية في مناطق مختلفة إلى اختلاف سبل تنظيم التعليم ونوعيته في مدارس التعليم العام.
    Instruction in public schools of general education, vocational schools and colleges is free of charge. UN وهو مجاني في مدارس التعليم العام والمدارس المهنية والكليات.
    Differences in the numbers of girls and boys at State and municipal day schools of general education are even smaller. UN 594- لا يسجل تفاوت كبير بين عدد الصبيان والبنات في مدارس التعليم العام النهارية الحكومية والبلدية.
    The importance of the role of local self-government institutions in the organization of instruction at schools of general education has been growing since 1996. UN 616- ازداد دور المؤسسات المحلية أهمية في تنظيم التدريس في مدارس التعليم العام منذ عام 1996.
    schools of general education UN مدارس التعليم العام
    The educational system of Lithuania provides the possibility for ethnic minority pupils to study at schools of general education of ethnic minorities. UN 606- ويتيح نظام التعليم في ليتوانيا للتلاميذ المنتمين إلى أقليات إثنية الفرصة للدراسة في مدارس التعليم العام للأقليات الإثنية.
    In 2001, schools of general education are starting a bilingual instruction project, which will enable pupils to study their mother tongue and the State language in all types of schools of general education. UN اللغة البلاروسية مجموع التلاميذ 607- وفي سنة 2001، تستهل مدارس التعليم العام مشروعاً للتدريس بلغتين يسمح للتلاميذ بدراسة لغتهم الأم واللغة الرسمية في جميع أنواع مدارس التعليم العام.
    217. The system of schools of general education in Ukraine is designed to create the most favourable conditions for meeting the educational needs of all strata of the population, both urban and rural. UN ٧١٢- ويرمي نظام مدارس التعليم العام في أوكرانيا إلى خلق أفضل الظروف لتلبية الاحتياجات التعليمية لجميع طبقات السكان الحضريين والريفيين.
    183. At schools of general education students are provided with equal opportunities to use of the same study curricula, teaching methods, teaching aids as prescribed by the Standards of General Curricula and Education Levels. UN 183- وتوفر لتلاميذ مدارس التعليم العام فرص متساوية للاستفادة من نفس المناهج التعليمية، وطرق التعليم، ووسائل التعليم المعنية وفق المنصوص عليه في معايير المناهج العامة ومستويات التعليم.
    There are certain groups of pupils in Lithuania who, for one reason or another, encounter obstacles in the exercise of their right to education. Romanies (Gypsies) are among them. Their integration into the general education process is carried out at all schools of general education. UN 598- وهناك بعض فئات التلاميذ الذين يواجهون لسبب من الأسباب صعوبات في ممارسة حقهم في التعليم في ليتوانيا من بينهم الغجر الذين يجري إدماجهم في جميع مدارس التعليم العام غير أن العديد منهم لا يلتحقون بالمدرسة على الإطلاق ويصبحون أميين بالفعل بعد بلوغ سن الرشد.
    schools of general education have an equal percentage of male and female students, however girls are more inclined to seek college and university education (girls account for 60% of students at all levels of education). UN ومع أن مدارس التعليم العام تضم نسبة مئوية متساوية من الذكور والإناث، إلا أن الإناث أكثر ميلا نحو متابعة التعليم في الكليات والجامعات (الإناث يشكلّن 60 في المائة من الطلاب في مختلف مستويات التعليم).
    Thus, boys as a rule study at schools of general education and vocational schools, while girls attend higher educational establishments (over 63%). UN وهكذا فإن الذكور، كقاعدة، يدرسون في مدارس التعليم العام ومدارس التدريب المهني، في حين تلتحق الفتيات بمؤسسات التعليم العالي (أكثر من 63 في المائة).
    209. Higher education in Ukraine is accessible to everyone free of charge, on a competitive basis: persons who have completed secondary education (graduates of schools of general education and equivalent establishments) are admitted to higher educational institutions on the basis of the results of entrance examinations. UN ٩٠٢- والتعليم العالي في أوكرانيا متاح للجميع وبصورة مجانية على أساس التنافس: يقبل اﻷشخاص الذين أنهوا تعليمهم الثانوي )خريجو مدارس التعليم العام والمؤسسات المعادلة لها( في مؤسسات التعليم العالي على أساس نتائج امتحانات الدخول.
    188. Seeking to deal with the gender knowledge divide and encourage women to acquire better-paid professions, introduction of Standards for General Curriculum and Education Levels regulating the upgraded technological education content to meet the needs the changed society was started from the beginning of the 2003-2004 school year in schools of general education working on the basis of the basic education curriculum. UN 188- وسعيا إلى معالجة الشقة في المعرفة بين الجنسين وتشجيع النساء على تعلم مهن تدفع أجورا أفضل، بدأ العمل بالمعايير للمناهج الدراسية العامة والمستويات التعليمية التي تنظم الارتقاء بمحتوى التعليم التكنولوجي لتلبية حاجات المجتمع المتغير وذلك اعتبارا من السنة الدراسية 2003-2004 في مدارس التعليم العام العاملة على أساس مناهج التعليم الأساسي.
    For various categories of children needing social assistance and rehabilitation, there are 693 boarding schools of 28 kinds, including 286 schools of general education (36 of them for orphans and children not in the care of their parents), 258 for mentally-retarded children, 135 for children with defects in their physical development, etc. UN وتوجد، لمختلف فئات اﻷطفال الذين هم في حاجة إلى المساعدة الاجتماعية والتأهيل، ٣٩٦ مدرسة داخلية من ٨٢ صنفا، بما في ذلك ٦٨٢ مدرسة من مدارس التعليم العام )٦٣ منها لليتامى واﻷطفال الذين ليسوا تحت رعاية والديهم(، و٨٥٢ مدرسة لﻷطفال المتخلفين عقلياً، و٥٣١ لﻷطفــال الذيــن يعانــون من شوائب تعرقل نموهم البدني، الخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more