"science and innovation" - Translation from English to Arabic

    • العلم والابتكار
        
    • العلوم والابتكار
        
    • للعلم والابتكار
        
    • بالعلوم والابتكار
        
    • والعلوم والابتكار
        
    The importance of science and innovation in the HIV response UN أهمية العلم والابتكار في التصدي لفيروس نقص المناعة البشرية
    Particular attention is given to the issue of investment in scientific and technological human capital, and to the role of international cooperation in science and innovation. UN وقد أولي اهتمام خاص لمسألة الاستثمار في الرصيد البشري العلمي والتكنولوجي، ولدور التعاون الدولي في مجال العلم والابتكار.
    It was also important to discover how investments in science and innovation worked their way through the economy. UN ومن المهم كذلك اكتشاف كيفية تغلغل الاستثمارات في مجال العلم والابتكار خلال الاقتصاد.
    The embargo continues to limit the scientific exchange, despite the recognition accorded to the country in the fields of science and innovation. UN لا يزال الحصار يحد من التبادل العلمي على الرغم من الاعتراف بإسهام البلد في مجالي العلوم والابتكار.
    Development of any oversight mechanism for synthetic biology must balance the need to minimize the risk of misuse with the need to ensure that science and innovation are encouraged. UN يجب، لدى وضع أي آلية إشراف في مجال البيولوجيا التركيبية، الموازنة بين الحاجة إلى الحد أقصى ما يمكن من خطر إساءة الاستعمال، والحاجة إلى ضمان تشجيع العلوم والابتكار.
    Industrialization, and its use of science and innovation, had the potential to eradicate poverty and contribute to sustained and inclusive economic growth. UN واعتبرت أن التصنيع بما يجلبه من استخدام للعلم والابتكار يمكن أن يسهم في القضاء على الفقر وتحقيق النمو المستدام الشامل.
    5. Enhancing productive capacities for development, including through strengthened entrepreneurship policies and improved science and innovation policies UN 5 - تعزيز القدرات الإنتاجية من أجل التنمية، بوسائل منها تدعيم سياسات تنظيم المشاريع وتحسين السياسات المتعلقة بالعلوم والابتكار
    To do so, it was necessary to develop a " science of science and innovation policy " that would guide innovation policy. UN ومن الضروري للقيام بذلك تطوير " علم سياسة العلم والابتكار " ليوجه سياسة الابتكار.
    Changes have been particularly lagging in the areas of investment in productive sectors, trade diversification, infrastructure development, science and innovation capacity-building. UN وكانت التغيرات بطيئة بشكل خاص في مجالات الاستثمار في القطاعات الإنتاجية، وتنويع التجارة، وتطوير البنى التحتية، وبناء القدرات في مجال العلم والابتكار.
    The need to deal effectively with the rapid changes of science and innovation, and to better manage science and technology expenditures and performance, led the federal Government to restructure some of its institutions in science. UN ٥٩٣- ودفعت الحاجة إلى معالجة التغييرات السريعة في العلم والابتكار بشكل فعّال وإدارة نفقات العلم والتكنولوجيا على نحو أفضل الحكومة الاتحادية إلى إعادة هيكلة بعض مؤسساتها العلمية.
    16. science and innovation policy analysts face one critical challenge: how to spur innovation in poor countries that do not have the resources to invest in generating new knowledge. UN 16- يواجه محللو سياسات العلم والابتكار تحدياً حاسماً، هو: كيف يمكن تشجيع الابتكار في البلدان الفقيرة التي لا تملك موارد للاستثمار في استحداث المعرفة.
    599. Backing Australia's Ability - Building Our Future through science and innovation is the most recent in a series of initiatives announced by the Australian Government in May 2004 to promote research, development and innovation. UN 599- وأحدث مبادرة في سلسلة المبادرات التي أعلنتها الحكومة الأسترالية في أيار/مايو 2004 لتعزيز البحث والتطوير والابتكار، مبادرة تعزيز قدرة أستراليا - بناء مستقبلنا عن طريق العلم والابتكار.
    Specific activities aimed at harnessing science and innovation will include support to member States and regional economic communities through the implementation of the African Innovation Framework, including capacity-building workshops and seminars. UN وستشمل الأنشطة المحددة التي تهدف إلى تسخير العلم والابتكار تقديم الدعم إلى الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية من خلال تنفيذ إطار الابتكار الأفريقي بما في ذلك عبر عقد حلقات عمل وحلقات دراسية في مجال بناء القدرات.
    In that respect, he referred to science and innovation policies and highlighted the need to explore how innovation could lead us to embark upon new rounds of investment which were supposed to be generated by all forms of sustainability policies related, for instance, to environment, climate change and biodiversity. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى سياسات العلم والابتكار وركّز على ضرورة استكشاف طرق التي يمكن يقود بها الابتكار إلى الدخول في جولات جديدة من الاستثمار يُفترض أن تنشأ عن جميع أشكال سياسات تحقيق الاستدامة المتصلة مثلاً بالبيئة وتغير المناخ والتنوع البيولوجي.
    Since the launch of the Millennium Development Goals in 2000, there has been incredible progress in the global fight against HIV/AIDS, including in the area of science and innovation. UN لقد تحقق تقدم غير مسبوق في الحرب العالمية ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز منذ الإعلان عن الأهداف الإنمائية للألفية في عام 2000، وخاصة في مجال العلم والابتكار.
    a new role for the Office of science and innovation's (OSI) Science Workforce Team to oversee this development, whilst widening its remit to include issues relating to ethnic minorities, people with disabilities and other socially disadvantaged groups; and UN دور جديد لفريق قوة العمل العلمية التابع لمكتب العلوم والابتكار للإشراف على هذا التطوير، مع توسيع اختصاصاته لتشمل القضايا المتعلقة بالأقليات العرقية، والمعوقين، والجماعات الأخرى التي تعاني من الحرمان الاجتماعي؛
    This declaration was elaborated by the Spanish Ministry of Environment and Rural and Marine Affairs and the Ministry of science and innovation, with inputs by experts from international organizations co-organizing the Seminar trying to reflect the very rich debate that took place. UN وقد وضع هذا الإعلان وزارة البيئة والشؤون القروية والبحرية ووزارة العلوم والابتكار في إسبانيا، بمساهمة من خبراء من المنظمات الدولية المشاركة في تنظيم الندوة، في محاولة لنقل المناقشة الثرية التي دارت في الندوة.
    A. science and innovation sector projects UN ألف - مشاريع قطاع العلوم والابتكار
    Total Australian Government funding for science and innovation is expected to be around $52 billion over that period. UN ويُتوقع أن يكون إجمالي تمويل حكومة أستراليا للعلم والابتكار في حدود 52 مليار دولار على مدى تلك الفترة.
    The Global science and innovation Forum also acts to coordinate activity across the main government departments and non governmental bodies in support of international collaboration. UN وتعمل الندوة العالمية للعلم والابتكار أيضا على تنسيق الأنشطة عبر الإدارات الحكومية الرئيسية والهيئات غير الحكومية دعما للتضافر الدولي.
    5. Enhancing productive capacities for development, including through strengthened entrepreneurship policies and improved science and innovation policies UN 5- تعزيز القدرات الإنتاجية من أجل التنمية، بوسائل منها تدعيم سياسات تنظيم المشاريع وتحسين السياسات المتعلقة بالعلوم والابتكار
    Technology transfer, science and innovation for development UN نقل التكنولوجيا، والعلوم والابتكار لأغراض التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more