"science and technology for peaceful purposes" - Translation from English to Arabic

    • العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض السلمية
        
    • العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية
        
    • العلوم والتكنولوجيا النووية لأغراض سلمية
        
    Australia's sponsorship of the draft resolution reflects our commitment to the dual objectives of promoting the application of science and technology for peaceful purposes while furthering our shared non-proliferation goals through the implementation of national measures that seek to ensure that transfers of science and technology are not misused and do not undermine international peace and security. UN إن مشاركة استراليا في تقديم مشروع القرار تعكس التزامنا بالهدف المزدوج الخاص بالنهـــــوض بتطبيقات العلم والتكنولوجيا في اﻷغراض السلمية بينما نعزز أهدافنا المشتركة في منع الانتشار عن طريق تنفيذ التدابير الوطنية التي تسعى الى التأكد من أن نقل العلم والتكنولوجيا لن يساء استخدامه ولن يقوض السلم واﻷمن الدوليين.
    Any disarmament or arms control treaty should not hinder the development and application of science and technology for peaceful purposes. UN ولا ينبغي ﻷي معاهدة لنزع السلاح أو لمراقبة التسلح أن تعوق تطور وتطبيق العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية.
    We must also promote international cooperation in the use of science and technology for peaceful purposes. UN ويتعين علينا أيضا أن نعزز التعاون الدولي في ميدان استخدام العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية.
    Any proposal in this respect should not hinder the right of all States to develop all aspects of nuclear science and technology for peaceful purposes. UN وينبغي لأي اقتراح في هذا الصدد، ألا يُعيق حق جميع الدول في تطوير جميع جوانب العلوم والتكنولوجيا النووية لأغراض سلمية.
    The existing legal treaties do not adequately ensure the transfer of science and technology for peaceful purposes. Even their modest provisions are subject to contradictory interpretations. UN ولا تضمن المعاهدات القانونية القائمة ضمانا كافيا نقل العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية وهي اﻷحكام المتواضعة في هـــذه المعاهـــدات تخضع لتفسيرات متناقضة.
    In this regard, it is my Government's view that this Committee should concentrate its attention on three main broad areas — namely, non-proliferation of weapons of mass destruction, transparency in armaments, and the diffusion of science and technology for peaceful purposes. UN وفي هذا الصدد ترى حكومتي أن هذه اللجنة ينبغي أن تركز اهتمامها على ثلاثة مجالات أساسية عريضة هي: عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل، والشفافية في مجال التسلح، ونشر العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية.
    Australia attaches particular importance to the principle, set out in the working paper, that transfers of high technology with military applications should not undermine international security, or deny access to science and technology for peaceful purposes. UN إن استراليا تعلق أهمية خاصة على المبدأ الموضوع في ورقة العمل، والقائل بأن نقل التكنولوجيا الرفيعة ذات التطبيقات العسكرية ينبغي ألا يقوض اﻷمن الدولي، أو يمنع الحصول على العلم والتكنولوجيا لﻷغراض السلمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more