"science and technology institutions" - Translation from English to Arabic

    • مؤسسات العلم والتكنولوجيا
        
    • ومؤسسات العلم والتكنولوجيا
        
    • المؤسسات العلمية والتكنولوجية
        
    • مؤسسات العلوم والتكنولوجيا
        
    • والمؤسسات العلمية والتكنولوجية
        
    A steady growth in the number of DLDD-related education initiatives undertaken by CSOs and science and technology institutions is recorded along the implementation period of The Strategy UN زيادة رغبة الحكومة في العمل مع مؤسسات العلم والتكنولوجيا تعزيز قدرات الضغط لمنظمات المجتمع المدني
    National science and technology institutions are more focussed on research activities than on education and training UN تراجع اهتمام مؤسسات العلم والتكنولوجيا بالموضوعات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف
    The Commission noted that science and technology institutions in many developing countries needed to be better coordinated and adapted to meeting the development challenges. UN ولاحظت اللجنة أن مؤسسات العلم والتكنولوجيا في كثير من البلدان النامية تحتاج إلى المزيد من التنسيق والتهيئة لتمكينها من التصدي لتحديات التنمية.
    Number of CSOs and science and technology institutions participating in the Convention process. UN عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في عمليات الاتفاقية.
    In their view, regional or national science and technology institutions in Africa will require long-term support from external resources. UN وهي ترى أن المؤسسات العلمية والتكنولوجية اﻹقليمية أو الوطنية في أفريقيا سوف تحتاج لدعم طويل اﻷجل بالموارد من مصادر خارجية.
    Women were particularly underrepresented in science and technology institutions. UN وكانت النساء مـُمثـّلات تمثيلاً ناقصاً على وجه الخصوص في مؤسسات العلوم والتكنولوجيا.
    The CST is requested to provide advice on how to intensify and streamline actions to increase the involvement of science and technology institutions in the Convention process. UN 1- أن يُطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا تقديم المشورة حول كيفية تكثيف وتبسيط الإجراءات الرامية إلى زيادة مشاركة مؤسسات العلم والتكنولوجيا في عملية الاتفاقية.
    They can also facilitate the creation of networks among science and technology institutions for the compilation and dissemination of databases on research and development activities and the identification and formation of centres of excellence as a means of promoting subregional cooperation. UN وبإمكانها أيضا أن تسهل إقامة الشراكات بين مؤسسات العلم والتكنولوجيا من أجل تجميع ونشر قواعد البيانات عن أنشطة البحوث والتطوير وتحديد وتشكيل مراكز الخبرة الرفيعة كوسيلة لتشجيع التعاون دون الإقليمي.
    In ESCWA member countries, the first task is carried out primarily by government departments and public sector enterprises through directly contracting foreign technology suppliers, with little or no involvement on the part of science and technology institutions. UN وأهم الجهات التي تقوم أساسا بالمهمة في بلدان الإسكوا هي الدوائر الحكومية وشركات القطاع العام، وذلك من خلال التعاقد المباشر مع موردي التكنولوجيا الأجانب، ودون مشاركة، أو بمشاركة محدودة، من مؤسسات العلم والتكنولوجيا المحلية.
    (v) Initiate a joint resource mobilization strategy targeting public and private sectors in support of the interregional network of science and technology institutions or specific projects developed by the network. UN ' ٥ ' أن تبدأ استراتيجية مشتركة لتعبئة الموارد موجهة إلى القطاعين العام والخاص دعما لشبكة مؤسسات العلم والتكنولوجيا اﻷقاليمية أو إلى مشاريع محددة تقيمها الشبكة.
    (v) Initiate a joint resource mobilization strategy targeting public and private sectors in support of the interregional network of science and technology institutions or specific projects developed by the network. UN `٥` أن تبدأ استراتيجية مشتركة لتعبئة الموارد موجهة إلى القطاعين العام والخاص دعما لشبكة مؤسسات العلم والتكنولوجيا اﻷقاليمية أو إلى مشاريع محددة تقيمها الشبكة.
    It was initiated in November 1997 with a programming mission during which the secretariat held consultations with government officials, representatives from the private sector, science and technology institutions and donors. UN وشرع في إجرائه في تشرين الثاني/نوفمبر 1997 ببعثة برمجة عقدت الأمانة خلالها مشاورات مع مسؤولين حكوميين، ومع ممثلين من القطاع الخاص ومن مؤسسات العلم والتكنولوجيا والمانحين.
    (iv) Establish linkages and regular consultations among the various regional science and technology institutions sponsored by the commissions in their respective regions in order to create an interregional network of these institutions in support of expanded South-South cooperation; UN ' ٤ ' أن تقيم روابط وتجري مشاورات منتظمة فيما بين مختلف مؤسسات العلم والتكنولوجيا اﻹقليمية التي ترعاها اللجان في مناطقها من أجل خلق شبكة أقاليمية من هذه المؤسسات دعما لتوسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    His Government attached great importance to science and technology as a determining factor in development and economic growth, and had been focusing its efforts on improving the quality of science and technology institutions and promoting education and training at all levels. UN وأضاف أن حكومته تعلق أهمية كبيرة على العلم والتكنولوجيا باعتبارهما عاملا حاسما في التنمية والنمو الاقتصادي، وقد دأبت على تركيز جهودها على تحسين نوعية مؤسسات العلم والتكنولوجيا وتشجيع التعليم والتدريب على كل المستويات.
    Consideration is being given to the possibility of transforming the existing science and technology institutions in Africa, which are being jointly supported by UNDP, UNIDO and ECA, into pilot projects. UN ويجرى النظر في إمكانية تحويل مؤسسات العلم والتكنولوجيا القائمة في أفريقيا، والتي تحظى بدعم مشترك من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، إلى مشاريع رائدة ونموذجية.
    (iv) Establish linkages and regular consultations among the different regional science and technology institutions sponsored by the commissions in their respective regions in order to create an interregional network of these institutions in support of expanded South-South cooperation; UN `٤` أن تقيم روابط وتجري مشاورات منتظمة فيما بين مختلف مؤسسات العلم والتكنولوجيا اﻹقليمية التي ترعاها اللجان في مناطقها من أجل خلق شبكة أقاليمية من هذه المؤسسات دعما لتوسيع نطاق التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    Number of CSOs and science and technology institutions participating in the Convention processes. UN عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا التي تشارك في عمليات الاتفاقية.
    Number of CSOs and science and technology institutions participating in the Convention processes. UN عدد منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا المشاركة في عمليات الاتفاقية.
    The STIP reviews show that in Colombia and Jamaica, as in many developing countries, a number of required science and technology institutions already exist but these tend to operate in a fragmented manner, disconnected from the enterprise sector. UN ويبين الاستعراضان لسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار أنه يوجد في كولومبيا وجامايكا، كما في الكثير من البلدان النامية، عدد من المؤسسات العلمية والتكنولوجية ولكن هذه المؤسسات تميل إلى العمل بصورة مجزأة ومقطوعة الاتصال مع قطاع الشركات.
    In contrast to the traditional supply-oriented science and technology reviews, which adopted a more static approach by focusing on a description of science and technology institutions and their output, science, technology and innovation policy reviews highlight the use and value of science and technology outputs to production. UN وتركز استعراضات سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار على ما لنواتج العلم والتكنولوجيا من فائدة وقيمة بالنسبة لﻹنتاج، على عكس الاستعراضات التقليدية للعلم والتكنولوجيا التي تركز على جانب العرض الذي يتبنى نهجا ثابتا بتركيزه على وصف المؤسسات العلمية والتكنولوجية ونواتجها.
    Weaknesses include: inefficient management structures; inadequate resources; weak links between R & D institutions and industry; ineffective and non-motivating funding policies; and a relative isolation of science and technology institutions from larger socio-economic activities. UN وتشمل مواطن الضعف ما يلي: عدم فعالية الهياكل الإدارية؛ وعدم كفاية الموارد؛ وضعف الروابط بين مؤسسات البحث والتطوير وقطاع الصناعة؛ ووجود سياسات تمويلية غير فعالة وغير حافزة؛ ووجود مؤسسات العلوم والتكنولوجيا في عزلة نسبية عن الأنشطة الاجتماعية الاقتصادية الأعم.
    science and technology institutions UN مؤسسات العلوم والتكنولوجيا
    Developing countries' science and technology institutions are, in many cases, fragmented, and poorly adapted to meeting industry's needs. UN والمؤسسات العلمية والتكنولوجية في البلدان النامية مجزأة في العديد من الحالات وسيئة التكيف لتلبية احتياجات الصناعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more