"science fiction" - Translation from English to Arabic

    • الخيال العلمي
        
    • خيال علمي
        
    • الخيال العلمى
        
    • للخيال العلمي
        
    • كخيال علمي
        
    • بالخيال العلمي
        
    • القصص الخيالية
        
    • خيال علمى
        
    • والخيال العلمي
        
    Technology is at the point where science fiction isn't fiction anymore. Open Subtitles التكنولوجيا وصلت لمرحلة حيث الخيال العلمي ليس بخيال على الاطلاق
    This may seem like science fiction, but it could happen, if a gamma-ray burst hit Earth from 100 light years away. Open Subtitles قد يبدو هذا مثل الخيال العلمي ولكن يمكن حدوثه إذا ضربت أشعة جاما الأرض على بعد 100 سنة ضوئية
    How invisibility and teleportation could make science fiction come true. Open Subtitles وكيف أن الإخفاء وامكانية تحريك الذرّات ستحقق الخيال العلمي
    That's half science fiction, and a good defense attorney could shred you with it. Open Subtitles ذلك نصف خيال علمي وبإمكان محامي الدفاع الجيد أن يدمّركم بذلك
    I was better off alone, where my plots were simple and straightforward and didn't involve any high-concept science fiction gimmicks. Open Subtitles كنت بحال أفضل لوحدي، حيث كانت مخططاتي بسيطة ومباشرة ولا تتضمن أية خدع خيال علمي متطورة.
    And things that used to seem like science fiction are looking not-so-far-fetched. Open Subtitles والأشياء التى كانت تبدو من الخيال العلمى لم تعد الأن صعبة.
    I suppose it all sounds like science fiction to you. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يبدو من الخيال العلمي بالنسبة لك
    You have no place even suggesting this science fiction. Open Subtitles ليس لديك مكان حتى باقتراحه بإطار الخيال العلمي.
    This reads like a piece of pot-boiled science fiction. Open Subtitles هذا يقرأ مثل قطعة الخيال العلمي المغلي قدر.
    To explain why, let's dream up a science fiction transportation system. Open Subtitles لشرح ذلك , دعونا نحلم بنظام نقل من الخيال العلمي
    The militarization of space is not a matter for much concern, except to science fiction writers, on the eve of the next millennium. UN أما تسليح الفضاء فمسألة لا تهم كثيراً إلاّ كتّاب الخيال العلمي عشية الألفية المقبلة.
    Biological weapons are not science fiction. UN إن الأسلحة البيولوجية ليست ضربا من الخيال العلمي.
    Okay, where are you getting this science fiction from? Open Subtitles حسنا، من أين تحصل على هذا الخيال العلمي من؟
    Some of them had been dissidents back in the 1970s and had been powerfully influenced by the science fiction writings of the Strugatsky brothers. Open Subtitles لبعضهم جذور تمتد إلى السبعينات التي تأثروا خلالها بشدة بكتابات الخيال العلمي للأخوان ستروغاتسكي
    They were thought to be science fiction, but these behemoths really do exist. Open Subtitles كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا
    I can't very well tell him I'm HG Wells, the 147-year-old father of science fiction. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إخْباره حَسناً جداً أَنا إتش جي ويلز، الأبّ بعمر 147 سنةً خيال علمي.
    Well, the whole time I've been looking at this and I've been thinking "science fiction." Open Subtitles طوال الوقت، كلما نظرت إليه فكرت بأنه خيال علمي.
    It was science fiction last time, right? Open Subtitles لقد كان خيال علمي في المره السابقة .. اليس كذلك ؟
    But now we're entering into the realm of science fiction and we don't know any more than a dog who watches the moon. Open Subtitles ولكننا الآن ندخل مجال الخيال العلمى ونحن لا نعرف فى هذا المجال أكثر من الكلب الذى أمسك بالقمر
    How did you deal with being typecast as a science fiction icon? Open Subtitles كيف تمكنت من التعامل بكونك شخصية معروفة كأيقونة للخيال العلمي ؟
    This may look like science fiction, but make no mistake-- the military's been developing this technology for years. Open Subtitles ربما تبدو هذه كخيال علمي ولكن لا ترتكبوا أخطاءً الجيش كان يطور هذه التقنية لسنوات
    I had heard that he was also a great science fiction fan. Open Subtitles كنت قد سمعت أيضاً أنه كان من كبار المعجبين بالخيال العلمي.
    science fiction books have people in them, but they're not about the people. Open Subtitles كتب القصص الخيالية لديها أشخاص ولكنهم ليسوا تقريباً الأشخاص
    Actually, my roommate's hosting this science fiction nerd convention this weekend with his buddies flying in from Toledo and... Open Subtitles خيال علمى و أتفاقيات الحمقى فى نهاية الأسبوع
    This is why I didn't call you back,Rob, because this is the kind of selfish,science fiction shit that you don't want any part of. Open Subtitles هذا الذي جعلني لم اتصل بك ياكارل لإن هذا نوع من الانانية والخيال العلمي اللعين وانت لاتريد اي جزء منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more