"scientific advice to" - Translation from English to Arabic

    • المشورة العلمية إلى
        
    • المشورة العلمية في
        
    • بإسداء المشورة العلمية
        
    • مشورة علمية
        
    • لإسداء المشورة العلمية
        
    • على المشورة العلمية
        
    • المشورة العلمية لعملية
        
    22. At the regional level, recent activities and research have focused on providing scientific advice to management bodies. UN 22 - وعلى الصعيد الإقليمي، ركَّزت الأنشطة والبحوث الأخيرة على إسداء المشورة العلمية إلى هيئات الإدارة.
    His delegation therefore called for enhanced implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) and it also called upon the international community to establish an intergovernmental scientific panel on soil that would provide scientific advice to Governments. UN ومن ثم يدعو وفده لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، كما يطلب إلى المجتمع الدولي إنشاء فريق علمي حكومي دولي معني بالتربة لتقديم المشورة العلمية إلى الحكومات.
    It was also discussed that the scope of the assessment should not be limited, but rather that work should be undertaken on different options for strengthening the provision of scientific advice to the Convention and related processes. UN كما نوقشت مسألة نطاق التقييم الواجب عدم الحدّ منه، بل ينبغي دراسة مختلف الخيارات لدعم تقديم المشورة العلمية إلى الاتفاقية والعمليات المتعلقة بها.
    The role of the modular mechanism in the integrated scenario for providing scientific advice to the UNCCD UN دور آلية الوحدات في السيناريو المُتكامل لتقديم المشورة العلمية في اتفاقية الأمم المتحدة لمُكافحة التصحُر
    In this respect, we take note of the decision of the Conference of the Parties to the Convention, at its tenth meeting, to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, to discuss specific options for the provision of scientific advice to its parties. UN وفي هذا الصدد، نحيط علماً بالقرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه العاشر، بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية للأطراف في الاتفاقية، مع مراعاة التوازن الإقليمي.
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process. UN تقرير مرحلي عن السبل الكفيلة بتنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Committee on Science and Technology (CST): Recommendations to the COP concerning regional aspects of providing scientific advice to the UNCCD process UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الجوانب الإقليمية لإسداء المشورة العلمية لعملية الاتفاقية
    It was mentioned, inter alia, that the scope of the assessment should not be limited, but rather that work should be undertaken on different options for strengthening the provision of scientific advice to the Convention and related processes. UN وأشير، في جملة أمور، إلى أن نطاق التقييم ينبغي ألا يكون محدوداً، وإنما ينبغي العمل على خيارات شتى لتعزيز عملية تقديم المشورة العلمية إلى الاتفاقية والعمليات المتعلقة بها.
    The CST may wish to discuss how existing scientific networks with existing programmes of work could play a role in providing scientific advice to the UNCCD process. UN وربما تود لجنة العلم والتكنولوجيا مناقشة الطريقة التي يمكن بها للشبكات العلمية القائمة وبرامج العمل القائمة أن تؤدي دوراً في تقديم المشورة العلمية إلى عملية الاتفاقية.
    It should be noted that there is an opportunity for the UNCCD to learn from existing modalities for the provision of scientific advice to multilateral environmental conventions, including the use of networks and panels/platforms. UN 38- وتجدر الإشارة إلى أن أمام الاتفاقية فرصة التعلم من الأساليب القائمة لتقديم المشورة العلمية إلى الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف، بما في ذلك توظيف الشبكات والأفرقة/المنابر.
    The CST may wish to discuss how existing intergovernmental scientific panels/platforms with existing programmes of work could play a role in providing scientific advice to the UNCCD process. UN وربما تود لجنة العلم والتكنولوجيا مناقشة الكيفية التي يمكن بها للأفرقة/المنابر العلمية الحكومية الدولية، ببرامج عملها القائمة، أن تؤدي دوراً في تقديم المشورة العلمية إلى عملية الاتفاقية.
    152. IOTC has established a Working Group on By-catch to collect, collate and assess information regarding by-catch and to provide scientific advice to the Commission on by-catch matters. UN 152 - وأنشأت لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي فريقا عاملا معنيا بالمصيد العرضي، من أجل جمع المعلومات المتعلقة بالمصيد العرضي وتصنيفها وتقييمها، وتقديم المشورة العلمية إلى اللجنة المعنية بمسائل المصيد العرضي.
    15. Invites Parties, organizations and the private sector, with the interest and capacity to do so, to make voluntary and in-kind contributions to support the activities of the Science-Policy Interface, independent consortia of scientific networks and regional science and technology platforms for the provision of scientific advice to UNCCD processes; UN 15- يدعو الأطراف والمنظمات ومؤسسات القطاع الخاص ذات الاستطاعة والمهتمة إلى تقديم تبرعات ومساهمات عينية لدعم أنشطة هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات، والاتحادات المستقلة للشبكات العلمية، والمنابر الإقليمية للعلم والتكنولوجيا تيسيراً لتقديمها المشورة العلمية إلى عمليات الاتفاقية؛
    15. With regard to the science - policy interface, the Rio+20 Conference took note of decision 20/COP.10 to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, to discuss specific options for the provision of scientific advice to Parties to the UNCCD. UN 15- وفيما يخص التفاعل بين السياسة والعلم، أحاط مؤتمر ريو+20 علماً بالمقرر 20/م أ-10 الداعي إلى إنشاء فريق عامل مخصص يُراعَى فيه التوازن الإقليمي لمناقشة خيارات محددة لتقديم المشورة العلمية إلى الأطراف في الاتفاقية.
    Considering the recommendations made by the AGSA toward an integrated scenario for the provision of scientific advice to the UNCCD, UN وإذ يضع في اعتباره توصيات الفريق المعني بخيارات المشورة العلمية، التي يتناول فيها صيغة متكاملة لسيناريو تقديم المشورة العلمية في إطار الاتفاقية،
    1. The Ad Hoc Working Group to Further Discuss the Options for the Provision of Scientific Advice, Focusing on Desertification/Land Degradation and Drought Issues (AGSA) was established in July 2012 to make proposals for improving scientific advice to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), in accordance with decision 20/COP.10 of the Conference of the Parties (COP). UN المُلخص العام، شاملاً التوصيات 1. أُنشئ الفريق العامل المُخصص لإجراء المزيد من المُناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية التي تُركز على مشاكل التصحُر / تدهور الأراضي والجفاف في تموز/يوليو من عام 2012 لتقديم مُقترحات لتحسين المشورة العلمية في اتفاقية الأُمم المتحدة لمُكافحة التصحُر، ووفقًا للمُقرر 20/ م أ - ١٠ الصادر عن مُؤتمر الأطراف؛
    53. With regard to the science and policy interface, the Conference took note of the decision of the tenth session of the Conference of the Parties to the Convention to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, for the discussion of specific options for the provision of scientific advice to parties. UN 53 - وبخصوص ما بين العلوم والسياسات من تفاعل، أحاط المؤتمر علما بالقرار المتخذ في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية بإنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية للأطراف.
    In this respect, we take note of the decision of the Conference of the Parties to the Convention at its tenth session, held in Changwon City, Republic of Korea, from 10 to 21 October 2011, to establish an ad hoc working group, taking into account regional balance, to discuss specific options for the provision of scientific advice to its parties. UN وفي هذا الصدد، نحيط علما بقرار مؤتمر أطراف الاتفاقية في دورته العاشرة التي عقدت في مدينة شانغوون، جمهورية كوريا في الفترة من 10 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 إنشاء فريق عامل مخصص لمناقشة خيارات محددة تتعلق بإسداء المشورة العلمية لأطراف الاتفاقية، يراعى فيه التوازن الإقليمي().
    Progress report on how to organize international, interdisciplinary scientific advice to support the Convention process UN تقرير مرحلي عن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية
    The UNCCD's broader science network could be retooled to produce relevant, readily available scientific advice to Parties and affected countries. UN ويمكن إعادة تنظيم الشبكة العلمية الموسعة لاتفاقية مكافحة التصحر من أجل تقديم مشورة علمية وجيهة ومتاحة فوراً للأطراف والبلدان المتضررة.
    The group will present its conclusions and recommendations at the eleventh session of the CST (CST 11) regarding an integrated scenario for providing scientific advice to the UNCCD. UN وسيقدم الفريق العامل استنتاجاته وتوصياته في الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا بشأن سيناريو متكامل لإسداء المشورة العلمية للاتفاقية.
    25. In addition to the three categories described above, environmental observing systems draw on scientific advice to collect, collate and disseminate data and information. UN ٢٥ - وتعتمد نظم رصد البيئة، علاوة على الفئات الثلاث الوارد وصفها أعلاه، على المشورة العلمية لجمع البيانات والمعلومات ومقارنتها وتوزيعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more