"scientific and technical advice to" - Translation from English to Arabic

    • المشورة العلمية والتقنية إلى
        
    • إسداء المشورة العلمية والتقنية
        
    • مشورة علمية وتقنية إلى
        
    Member of Committee of the CLCS on the provision of scientific and technical advice to coastal states UN عضو في لجنة حدود الجرف القاري المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية
    :: Vice-Chairman of the Standing Committee of the Commission on provision of scientific and technical advice to Coastal States. UN :: نائب رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية
    UNEP will continue to provide scientific and technical advice to the Facility on its policies and programmes and will continue to service the Scientific and Technical Advisory Panel of the Global Environment Facility. UN وسيواصل اليونيب إسداء المشورة العلمية والتقنية إلى المرفق في سياساته وبرامجه، وسيواصل تقديم الخدمات إلى الفريق الاستشاري العلمي والتقني ومرفق البيئة العالمية.
    UNEP will continue to provide scientific and technical advice to the Facility on its policies and programmes and will continue to host the Scientific and Technical Advisory Panel of the Facility. UN وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه كما سيستمر في استضافة الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
    UNEP will continue to provide scientific and technical advice to the Facility on its policies and programmes and will continue to host the Scientific and Technical Advisory Panel of the Facility. UN وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه كما سيستمر في استضافة الفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
    That institution will be responsible for studying data and other forms of information presented by coastal States regarding the outer limits of the continental shelf when the shelf extends beyond nautical 200 miles and for giving scientific and technical advice to States in preparation of this data when such assistance is requested. UN وستكون هذه المؤسسة مسؤولة عن دراسة ما تقدمه الدول الساحلية من بيانات وأشكال المعلومات اﻷخرى بشأن الحدود الخارجية للجرف القاري عندما يتجاوز الجرف ٢٠٠ ميل بحري. وتكون مسؤولة عن إعطاء مشورة علمية وتقنية إلى الدول عن إعداد تلك البيانات إذا ما طلبت منها مثل هذه المساعدة.
    Chairman of the Standing Committee on Provision of scientific and technical advice to Coastal States, CLCS, 2002-present UN رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية، لجنة حدود الجرف القاري، 2002 - إلى الآن
    13. Report of the Chairman of the Standing Committee on provision of scientific and technical advice to coastal States. UN 13 - تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    25. Agenda item 13: Report of the Chairman of the Standing Committee on the provision of scientific and technical advice to coastal States. UN 25 - البند 13 من جدول الأعمال: تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    It is important to remember also that the Commission is available to provide scientific and technical advice to all coastal States engaged in the delineation process. UN ومن الأهمية بمكان أن أشير أيضا إلى أن اللجنة على استعداد لتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى جميع الدول الساحلية التي تقوم بعملية ترسيم الحدود.
    9. Report of the Chairman of the Standing Committee on provision of scientific and technical advice to coastal States. UN 9 - تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    18. The Commission decided to establish a list of the members of the Commission who have provided or are providing scientific and technical advice to coastal States. UN 18 - وقررت اللجنة أن تضع قائمة بأعضاء اللجنة الذين قدّموا أو الذين يقدمون المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    However, that should not preclude the members of the Commission from taking part in training activities in their personal capacity, provided that such participation did not amount to providing scientific and technical advice to a particular State and that due regard was paid to ethical considerations; UN غير أن ذلك ينبغي ألا يمنع أعضاء اللجنة من المشاركة في أنشطة تدريبية بصفتهم الشخصية، شريطة ألا تصل مثل تلك المشاركة إلى مستوى تقديم المشورة العلمية والتقنية إلى دولة معينة وأن تولى الاعتبارات الأخلاقية ما تستحقه من اهتمام؛
    16. The ad hoc expert group shall provide scientific and technical advice to the Forum for its work on finance and transfer of environmentally sound technologies. UN 16 - يقدم فريق الخبراء المخصص المشورة العلمية والتقنية إلى المنتدى في مجال أعماله المتعلقة بتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    1. The ad hoc expert group shall provide scientific and technical advice to the Forum for its work on finance and transfer of environmentally sound technologies. UN 1 - يقدم فريق الخبراء المخصص المشورة العلمية والتقنية إلى المنتدى في مجال أعماله المتعلقة بتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    24. In addition to the election of its officers, the Commission renewed the composition of two of its standing subsidiary bodies, the Standing Committee on provision of scientific and technical advice to coastal States and the Committee on confidentiality. UN 24 - وبالإضافة إلى انتخاب أعضاء مكتبها، جددت اللجنة عضوية اثنتين من هيئاتها الفرعية الدائمة، وهما اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية، واللجنة المعنية بالسرية.
    UNEP will continue to provide scientific and technical advice to the Facility on its policies and programmes and will continue servicing the Scientific and Technical Advisory Panel of the Global Environment Facility. UN وسيستمر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إسداء المشورة العلمية والتقنية للمرفق بشأن سياساته وبرامجه ويواصل تقديم الخدمات للفريق الاستشاري العلمي والتقني التابع لمرفق البيئة العالمية.
    75. At the twenty-third session, the Chairman of the Committee introduced a proposal concerning the establishment of a list of the members of the Commission who had provided or were providing scientific and technical advice to coastal States. UN 75 - وفي الدورة الثالثة والعشرين، قدَّم رئيس لجنة المشورة العلمية والتقنية اقتراحاً بإعداد قائمة بأعضاء لجنة الجرف الذين وفروا في الماضي أو ما زالوا يوفرون مشورة علمية وتقنية إلى الدول الساحلية.
    74. At its twenty-second session, the Commission decided that, at the twenty-third session, the Scientific and Technical Advice Committee would deal with the establishment of a register of members providing scientific and technical advice to coastal States (SPLOS/60, para. 36). UN 74 - قررت لجنة حدود الجرف القاري في دورتها الثانية والعشرين أن تتناول لجنة المشورة العلمية والتقنية في الدورة الثالثة والعشرين مسألة إنشاء سجل للأعضاء الذين يسدون مشورة علمية وتقنية إلى الدول الساحلية (SPLOS/60، الفقرة 36).
    84. The Chairman reminded the Meeting that the Commission was ready to accept further submissions from coastal States and to provide any scientific and technical advice to States preparing their submissions. (For further information see the Commission's page at the DOALOS web site www.un.org /Depts/los/clcs_new/clcs_home.htm). UN 84 - وذكَّر الرئيس الاجتماع بأن اللجنة مستعدة لتلقي مزيد من الطلبات المقدمة من الدول الساحلية ولتوفير أي مشورة علمية وتقنية إلى الدول التي تقوم بإعداد طلباتها. (للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر صفحة اللجنة على موقع شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الإنترنت (www.un.org/depts/los/clcs_new/clcs_home.htm).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more