"scientific bodies" - Translation from English to Arabic

    • الهيئات العلمية
        
    • والهيئات العلمية
        
    • هيئات علمية
        
    • للهيئات العلمية
        
    • وهيئات علمية
        
    Scientists would be nominated by relevant scientific bodies and Governments in respective regions, selected by the board and approved by the plenary. UN وتقوم الهيئات العلمية المعنية والحكومات بترشيح العلماء في إقليم كل منها، ويختارهم المجلس، وتوافق عليهم الهيئة العامة.
    Scientists would be nominated by international relevant scientific bodies and Governments and selected by the board and approved by the plenary. UN وتقوم الهيئات العلمية العالمية المعنية والحكومات بترشيح العلماء، ويختارهم المجلس، وتوافق عليهم الهيئة العامة.
    In addition to Spanish scientific bodies, other scientists from Canada, the United States and the United Kingdom participated in the project. UN وبالإضافة إلى الهيئات العلمية الإسبانية، شارك في المشروع علماء آخرون من كندا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    Heads of regional scientific institutes and district and municipal scientific bodies UN رؤســاء المعاهــد العلميـــة اﻹقليميـــة والهيئات العلمية علـى نطــاق المناطــق والبلديات
    The review was expected to lead to the conclusion that there was no need for the establishment of additional scientific bodies for oceans assessment. UN ومن المتوقع أن يفضـي الاستعراض إلى نتيجة مفادها أنه لا حاجة إلى إنشاء هيئات علمية إضافية لتقييم المحيطات.
    Rarely, the findings of scientific bodies established within the framework of other MEAs constitute the sole basis for the parties' decisions. UN ونادراً ما تشكل الاستنتاجات التي تضعها الهيئات العلمية ضمن إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأخرى الأساس الوحيد للقرارات التي تتخذها الأطراف.
    “(ii) Reports on scientific observations and experiments relevant to the effects of ionizing radiation upon man and his environment already under way or later undertaken by national scientific bodies or by authorities of national Governments; UN ' ٢ ' تقارير عن الملاحظات والتجارب العلمية المتعلقة بآثار اﻹشعاع المؤين في اﻹنسان ومحيطه، سواء منها الملاحظات والتجارب الجارية حاليا أو التي ستجريها الهيئات العلمية القومية أو سلطات الحكومات الوطنية؛
    The second names other scientific bodies of the United Nations. UN ويتضمن الفرع الثاني الهيئات العلمية التابعة لﻷمم المتحدة.
    It offered an opportunity, for the first time, to discuss collaboration among the scientific bodies of biodiversity-related Conventions. UN وأتاح الاجتماع الفرصة، للمرة الأولى، لمناقشة التعاون فيما بين الهيئات العلمية للاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي.
    Support the work of and coordination between the scientific bodies under the conventions. UN دعم عمل الهيئات العلمية التابعة للاتفاقيات والتنسيق معها.
    Support the work of and coordination between the scientific bodies under the conventions. UN دعم عمل الهيئات العلمية التابعة للاتفاقيات والتنسيق معها.
    Support the work of and coordination among the scientific bodies under the conventions and identify common issues and linkages between conventions. UN دعم العمل والتنسيق بين الهيئات العلمية بموجب الاتفاقيات وتحديد المسائل والعلاقات المشتركة بين الاتفاقيات
    Technical and policy support are provided to the scientific bodies of the three conventions in a coordinated manner; UN 1 - تقديم الدعم التقني والدعم في مجال السياسات إلى الهيئات العلمية للاتفاقيات الثلاث بصورة منسقة؛
    33. The AGSA proposes that the three modules would benefit from exploiting synergies with other scientific bodies: UN 33. يقترح الفريق العامل المُخصّص أن تستفيد الوحدات الثلاث من استغلال أوجه التآزُر مع الهيئات العلمية الأخرى:
    Secretariat: Provision of UNCCD inputs to the work of other scientific bodies and the delivery of information from these bodies to the work of the Convention UN الأمانة: تقديم مساهمات الاتفاقية لصالح عمل الهيئات العلمية الأخرى وتقديم المعلومات من تلك الهيئات لصالح أعمال الاتفاقية
    Support for the work of and coordination between the scientific bodies of the conventions UN دعم أعمال الهيئات العلمية التابعة للاتفاقيات والتنسيق فيما بينها
    Support the work of and coordination between the scientific bodies of the conventions UN دعم العمل والتنسيق بين الهيئات العلمية للاتفاقيات
    Extensive partnerships with the private sector, non-governmental organizations, scientific bodies and academic institutions have been established. UN وقد أقيمت شراكات واسعة مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والهيئات العلمية والمؤسسات الجامعية.
    Extensive partnerships with the private sector, non-governmental organizations, scientific bodies and academic institutions have been established. UN وقد أقيمت شراكات واسعة مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والهيئات العلمية والمؤسسات الأكاديمية.
    They identify institutional infrastructures through which scientific findings may more effectively enter policy, suggesting that scientific bodies are required to devise strategies, coordinate and stimulate the global scientific research community to support mainstreaming and the up-scaling of efforts to combat land degradation. UN ويحدّد المؤلفون البنية التحتية المؤسسية القادرة على تحويل النتائج العلمية إلى سياسات، ويطالبون بإنشاء هيئات علمية تتولى وضع الاستراتيجيات والتنسيق بين مجتمع البحث العلمي العالمي وتحفيزه من أجل دعم تعميم وتكثيف الجهود الرامية إلى مكافحة تدهور الأراضي.
    The Committee requested the secretariat to collect information on procedures and forms used to address matters such as conflict of interest, disclosure and recusal in use by scientific bodies in other conventions. UN وطلبت اللجنة إلى الأمانة جمع معلومات عن الإجراءات والصيغ المستخدمة للتصدي لمسائل من قبيل تضارب المصالح ، والبوح والإمتناع ، المستخدمة من قِبل هيئات علمية في إتفاقيات أخرى .
    The Group agreed on the priority issues of adaptation, capacity building and technology transfer; developed a joint programme of work both at national and international levels; and held joint meetings of scientific bodies. UN واتفق الفريق على قضايا ذات أولوية هي التكيف، وبناء القدرات، ونقل التكنولوجيا؛ ووضع برنامج عمل مشتركاً على المستويين الوطني والدولي؛ وعقد اجتماعات مشتركة للهيئات العلمية.
    The ISU also continued to promote the secure development of synthetic biology in cooperation with industry groups, scientific bodies and governments. UN ولا تزال الوحدة تشجع أيضاً التطوير المأمون للبيولوجيا التركيبية بتعاون مع مجموعات صناعية وهيئات علمية وحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more