"scientific studies" - Translation from English to Arabic

    • الدراسات العلمية
        
    • دراسات علمية
        
    • بالدراسات العلمية
        
    • لدراسات علمية
        
    • للدراسات العلمية
        
    • دراسة علمية
        
    • دراسات العلوم
        
    • والدراسات العلمية
        
    • ودراسات علمية
        
    We must take into consideration the scientific studies in this field - Open Subtitles يجب ان نضع في عين الحسبان الدراسات العلمية في هذا المجال
    According to scientific studies, the negative impact of climate change has increased the prevalence of the disease. UN كما أثبتت الدراسات العلمية أنّ التأثير السلبي لتغيُّر المناخ رفع هذا المعدل بقدر كبير.
    Recognizing that scientific studies have established that mercury cycles globally, UN وإذ يعترف بأن الدراسات العلمية قد حددت دورات الزئبق تلك عالمياً،
    At this time no scientific studies have been conducted at the national level that would determine the dropout rates by sex at all levels of instruction. UN في الوقت الحالي، لم تجر دراسات علمية على الصعيد الوطني تحدد معدلات التسرب حسب الجنس على جميع مستويات التعليم.
    The national strategy of Morocco included the development of scientific studies on sex-specific violence. UN وتشمل استراتيجية المغرب الوطنية إجراء دراسات علمية تتعلق بالعنف حسب الجنس.
    This is something that has been debated and determined years ago to be unsupported by scientific studies. UN وهذا أمر جرت مناقشته منذ سنين واتضح أنه لا تؤيده الدراسات العلمية.
    Another issue is the way in which scientific studies have been conducted in the name of the environment. UN وثمة مسألة أخرى تتمثل في الطريقة التي تجري بها الدراسات العلمية باسم البيئة.
    ∙ Monitors marine scientific studies relevant to activities in the Area and assembles the findings of such studies in an integrated framework. UN • رصد الدراسات العلمية البحرية المتصلة باﻷنشطة المضطلع بها في المنطقة وتجميع نتائج هذه الدراسات في إطار متكامل.
    Recognizing that scientific studies have established that mercury cycles globally, UN وإذ يعترف بأن الدراسات العلمية قد حددت دورات الزئبق تلك عالمياً،
    An international scientific studies project is under way to monitor the progress of the verification regime. UN والعمل جار على قدم وساق في مشروع الدراسات العلمية الدولية لرصد التقدم المحرز في نظام التحقق.
    It therefore plays a central role in numerous scientific studies and model projects. UN وهذه تضطلع بدور رئيسي في العديد من الدراسات العلمية والمشاريع النموذجية.
    scientific studies suggest that climate change is causing increasing incidences of environmental catastrophes such as hurricanes, tsunamis, landslides and flash floods. UN وتفيد الدراسات العلمية بان تغير المناخ يسبب زيادة وقوع الكوارث البيئية مثل الأعاصير وأمواج تسونامي والانهيالات الأرضية والفيضانات السريعة.
    Several States advocated further scientific studies as a precondition for a meaningful examination of the topic of biodiversity. UN وقد دعت عدة دول إلى إجراء مزيد من الدراسات العلمية كخطوة لا بد منها لدراسة موضوع التنوع البيولوجي دراسة جدية.
    scientific studies should be conducted, and policies should be developed in order to train staff and establish environmentally friendly land management systems. UN وينبغي إجراء الدراسات العلمية ووضع السياسات الملائمة لتدريب الموظفين وإنشاء نظم لإدارة الأراضي إدارة سليمة بيئياً.
    Other national scientific studies and international technical reports were taken into consideration as well. UN وأُخذت في الاعتبار أيضاً دراسات علمية وطنية أخرى وتقارير تقنية دولية.
    No scientific studies have been done on the cumulative effects of the explosions — at least, none that we are privy to. UN وعلى حد علمنا لم تجر حتى اﻵن أية دراسات علمية عن اﻵثار التراكمية للتفجيرات.
    Efforts to further deepen our understanding of the humanitarian consequences of nuclear weapons based on fact-based scientific studies are important. UN ومن المهم بذل جهود من أجل تعميق فهمنا للعواقب الإنسانية للأسلحة النووية بالاستناد إلى دراسات علمية قائمة على الوقائع.
    According to recent scientific studies, there is a dense population of bears in this area, which is the main reason for the heavy annual calf losses. UN وتشير دراسات علمية حديثة إلى وجود أعداد كبيرة من الدببة في هذه المنطقة، الأمر الذي يشكل السبب الرئيسي للخسائر السنوية الكبيرة من صغار الرنة.
    It maintains reference collections on these disciplines to promote scientific studies in the Philippines. UN وهو يحتفظ بمجموعات مرجعية في هذه الاختصاصات للاضطلاع بالدراسات العلمية في الفلبين.
    According to various scientific studies, the past 50 years have seen the most rapid changes in our species' relationship with the natural world in the history of humankind. UN وفقا لدراسات علمية مختلفة، شهدت الـ 50 سنة الماضية أسرع تغييرات في علاقة جنسنا البشري مع عالم الطبيعة في تاريخ البشرية.
    Australia provided a voluntary contribution to support the international scientific studies project on the capabilities of the Treaty verification regime UN قدمت أستراليا تبرعات لدعم المشروع الدولي للدراسات العلمية بشأن قدرات نظام التحقق من المعاهدة.
    Mrs. Beridze is the author of 20 scientific studies in mathematics. UN السيدة بيريدزي هي مؤلفة ٠٢ دراسة علمية في الرياضيات.
    a. Monitor marine scientific studies relevant to activities in the Area; UN )أ( رصد دراسات العلوم البحرية ذات الصلة باﻷنشطة في المنطقة؛
    Execute investigations and practical scientific studies of food and eating habits and develop food control methods; UN :: تنفيذ البحوث والدراسات العلمية العملية المتعلقة بالأغذية وعادات الأكل، ووضع مناهج لمراقبة الأغذية؛
    Other forms of information, ranging from amateur video recordings to analytical reports and scientific studies, continue to be received. UN ويستمر تلقي أشكال أخرى من المعلومات تتراوح بين تسجيلات على أشرطة فيديو للهواة وتقارير تحليلية ودراسات علمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more