"scientific support" - Translation from English to Arabic

    • الدعم العلمي
        
    • دعم علمي
        
    • والدعم العلمي
        
    • دعما علميا
        
    • دعماً علمياً
        
    • الدعم العلمية
        
    There is therefore a need to assist policymaking further by providing scientific support in the form of decision-support tools and methodologies. UN ولذا فإن ثمة حاجة إلى التوسع في مساعدة عملية صنع السياسات من خلال توفير الدعم العلمي في شكل أدوات ومنهجيات لدعم القرار.
    GLO/583 Assistance in the scientific support in the Laboratory Sector UN GLO/583 تقديم المساعدة في مجال الدعم العلمي لقطاع المختبرات
    There is clearly a need for further integration of scientific support in efforts to monitor the problem and to better understand it. UN ويتضح أنه لا تزال هناك حاجة إلى زيادة إدماج الدعم العلمي في جهود رصد المشكلة وفهمها على نحو أفضل.
    Assistance in scientific support in the laboratory sector UN تقديم المساعدة في الدعم العلمي في قطاع المختبرات
    Issue 4: the role of forensic laboratories: specific scientific support to Africa UN المسألة 4: دور مختبرات التحاليل الشرعية: تقديم دعم علمي محدَّد إلى أفريقيا
    Number of national plans and projects incorporating scientific support components UN ● عدد الخطط والمشاريع الوطنية التي تتجسّد فيها عناصر من مكونات الدعم العلمي
    But increased scientific support for UNCCD, especially its Committee on Science and Technology, was needed. UN وقال إنه يلزم مع ذلك زيادة الدعم العلمي للاتفاقية، ولا سيما للجنتها المعنية بالعلم والتكنولوجيا.
    scientific support to parties to the Stockholm Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية استكهولم
    scientific support to Parties to the Stockholm Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية استكهولم
    Responsibility for the scientific support was assigned to a research team of the National Technical University of Athens. UN واسندت المسؤولية عن الدعم العلمي لفريق أبحاث في جامعة أثينا التقنية الوطنية.
    scientific support for parties to the Stockholm Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية استكهولم
    scientific support for parties to the Basel Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية بازل
    scientific support for parties to the Rotterdam Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية روتردام
    (c) The RSTHs would be ideally placed to provide scientific support for using non-academic knowledge in the regions. UN يتم وضع مراكز العلوم والتكنولوجيا الإقليمية وضعًا مثاليًا لتوفير الدعم العلمي لاستخدام المعرفة غير الأكاديمية في المناطق.
    scientific support to parties to the Basel Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية بازل
    scientific support to parties to the Rotterdam Convention UN الدعم العلمي للأطراف في اتفاقية روتردام
    Staff travel - scientific support to the Basel Convention UN سفر الموظفين - الدعم العلمي لاتفاقية بازل
    These thematic areas are underpinned by a recently adopted Science Strategy that supports the work of UNEP in strengthening scientific support to Member States and the science policy interface. UN وهذه المجالات الموضوعية تستند إلى استراتيجية علمية معتمدة مؤخراً تدعم أعمال برنامج البيئة في مجال تعزيز الدعم العلمي للدول الأعضاء وترابط العلم والسياسة العامة.
    Belarus was studying the effects of radiation on man and the environment not only in the context of Chernobyl programmes, but also through a scientific support programme for the construction of a nuclear power plant in Belarus. UN وتدرس بيلاروس آثار الإشعاع على الإنسان والبيئة لا في سياق تشيرنوبيل فحسب بل وكذلك عن طريق برنامج دعم علمي لإنشاء محطة نووية لتوليد الطاقة في بيلاروس.
    4. The role of forensic laboratories: specific scientific support to Africa UN 4- دور مختبرات الطب الشرعي: تقديم دعم علمي محدَّد إلى أفريقيا
    The new organizational structure of the Secretariat consists of four branches, covering administrative services, convention operations, technical assistance and scientific support. UN ويتكون الهيكل التنظيمي الجديد للأمانة من أربعة فروع، تغطي الخدمات الإدارية، وعمليات الاتفاقية، والمساعدة التقنية، والدعم العلمي.
    In support of those efforts, UNDCP has provided scientific support to track systematically, that is, to profile and catalogue, the contents of seized ATS tablets and powder as a way to trace their origin. UN ودعما لتلك الجهود، قدم اليوندسيب دعما علميا للتتبع المنهجي لمحتويات أقراص ومساحيق المنشطات الأمفيتامينية التي تضبط، أي تحديد ملامحها ووضع جداول بها، كطريقة لتعقّب أصلها.
    In one case the investor Party provided scientific support to those involved in measurement, reporting and assessment in the host countries. UN وفي حالة من هذه الحالات قدم الطرف المستثمر دعماً علمياً ﻷولئك الذين يقومون بالقياس واﻹبلاغ والتقييم في البلدان المضيفة.
    With regard to teaching materials: lack of libraries, lack of textbooks, study programmes and scientific support materials for teachers. UN وفيما يتعلق بالمواد التدريسية: نقص المكتبات، ونقص الكتب الدراسية، والبرامج الدراسية وأدوات الدعم العلمية للمعلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more