"scw" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الأعلى للمرأة
        
    • اتفاقية السيداو
        
    • للمجلس الأعلى للمرأة
        
    • بالمجلس الأعلى للمرأة
        
    There was no publicly released SCW report on the visit. UN ولم يصدر علناً تقرير المجلس الأعلى للمرأة عن الزيارة.
    The SCW is in the forefront of institutions concerned with Bahraini women. UN ويأتي المجلس الأعلى للمرأة في مقدمة المؤسسات التي تعنى بالمرأة البحرينية.
    The SCW has also formed a permanent committee concerned with training young people of both sexes to prepare them as future leaders. UN كما تم تشكيل برنامج دائم خاص بالشباب في المجلس الأعلى للمرأة لتأهيل الشباب من الجنسين وإعدادهم كقادة في المستقبل.
    :: A workshop was held for judges in cooperation with the SCW on how women can use the Alimony Fund UN كما تنفيذ ورشة عمل للقضاة وبالتعاون مع المجلس الأعلى للمرأة حول كيفية استفادة المرأة من صندوق النفقة؛
    Participants also studied Jordan's experience in preparing the fourth and fifth periodic reports. :: The SCW sponsored a workshop given by the expert Ms. Samihah Abu Satit to the National CEDAW Implementation and Monitoring Group on " Mechanisms for Monitoring the CEDAW Recommendations and Preparing Future Periodic Reports " . The workshop, held on 27 September 2010, also included a presentation on Egypt's experience in this regard. UN ورشة عمل " آليات متابعة توصيات السيداو وإعداد التقارير الدورية المستقبلية " للخبيرة سميحة أبو ستيت نظمها المجلس الأعلى للمرأة للفريق الوطني لمتابعة وتنفيذ اتفاقية السيداو في 27 أيلول/سبتمبر 2010 تهدف إلى الإطلاع على آليات تنفيذ توصيات السيداو وكيفية إعداد التقارير الدورية المستقبلية، وعرض تجربة جمهورية مصر العربية في تنفيذ توصيات السيداو وإعداد التقارير الدورية؛
    ▪ Preparing and publishing numerous periodic reports and studies relating to women's and children's issues on the website of the Bahrain News Agency and in the local press, as well as highlighting periodic studies by SCW; UN إعداد ونشر العديد من التقارير والدراسات الدورية في موقع وكالة أنباء البحرين والصحافة المحلية المتعلقة بقضايا المرأة والطفل، مع إلقاء الضوء على الدراسات الدورية للمجلس الأعلى للمرأة.
    Official bodies represented by SCW and other voluntary women's organizations have exerted many efforts in respect of that important law and with a view to raising awareness thereof. UN تم بذل العديد من الجهود من قبل الجهات الرسمية ممثلة بالمجلس الأعلى للمرأة والجهات الأهلية ممثلة بالجمعيات المهتمة بأمور المرأة لإبراز أهمية إصدار هذا القانون والتوعية به.
    :: A joint committee of SCW and BWU; UN :: اللجنة المشتركة بين المجلس الأعلى للمرأة والاتحاد النسائي.
    Radio programmes: " The family " (al-Usra, a daily programme), " Our homes " (Manaziluna, a weekly programme) and " SCW letter " (a weekly programme); UN برنامج " الأسرة " : برنامج إذاعي يومي. برنامج " منازلنا " : برنامج أسبوعي. رسالة المجلس الأعلى للمرأة: برنامج أسبوعي.
    A third guarantor is the SCW in Bahrain. The SCW is concerned primarily with protecting women and promoting their role in society. UN إضافة إلى هاتين الضمانتين هناك ضمانة ثالثة تتمثل في المجلس الأعلى للمرأة في البحرين الذي تتجلى أهم واجباته في حماية المرأة وتفعيل دورها في المجتمع.
    It also requires ministries and official institutions to cooperate with the SCW in implementing special plans and programmes to empower women, and to give priority to SCW recommendations, proposals, and drafts when formulating their development programmes and plans. UN وأن تتعاون الوزارات والمؤسسات الرسمية مع المجلس الأعلى للمرأة فيما يتعلق بتنفيذ الخطط والبرامج الخاصة لتمكين المرأة وبإعطاء توصيات المجلس ومقترحاته ومشاريعه أولوية عند إعداد برامجها وخططها التنموية.
    The SCW held a series of training workshops on the CEDAW to enhance participants' skills and to inform them about the convention and its mechanisms. UN وأقام المجلس الأعلى للمرأة مجموعة من الورش التدريبية خاصة بالاتفاقية بهدف رفع مهارات المشاركين وتبصيرهم بالاتفاقية والياتها.
    All requests of such women are currently being compiled and studied by a joint committee of the SCW and the Ministry of Interior with the intent of adopting His Royal Majesty's approach. UN كما تجرى حالياً دراسة وحصر جميع الطلبات لهذه الفئة من قبل لجنة مشتركة بين المجلس الأعلى للمرأة ووزارة الداخلية بقصد تحقيق التوجه لجلالة الملك.
    In addition, social stations have been established under the Ministry of Social Development in cooperation with the SCW for meetings between children and their separated parents, instead of police stations. UN علاوة على ما سبق، فقد تم تخصيص مراكز اجتماعية تابعة لوزارة التنمية الاجتماعية للقاء الأبناء بالوالدين حال الانفصال عوضا عن مراكز الشرطة وذلك بالتعاون مع المجلس الأعلى للمرأة.
    The Report states in paragraph 115 that SCW and the Ministry of Education signed a cooperation protocol in 2006 regarding a review of curriculums and educational materials in order to eliminate stereotypes of women. UN تشير الفقرة 115 من التقرير إلى توقيع بروتوكول للتعاون بين المجلس الأعلى للمرأة ووزارة التربية والتعليم في عام 2006 بشأن استعراض المناهج الدراسية والوسائل التعليمية المساندة لإزالة الأدوار النمطية للمرأة.
    SCW has held courses and workshops for certain employees in the civil service and private sector in order to raise awareness of employment rights. UN وفي هذا الصدد، حرص المجلس الأعلى للمرأة على عقد دورات وورش عمل لبعض فئات الموظفات بالحكومة والقطاع الأهلي للتعريف بحقوقهن المتعلقة بالوظيفة أو العمل.
    Functions of the SCW UN *اختصاصات المجلس الأعلى للمرأة
    Official and popular entities have joined efforts to carry out this education mission. The SCW has adopted a long-term strategy that includes providing information on the implementation of the CEDAW. UN 69 - وقد تظافرت الجهود الرسمية والشعبية للقيام بهذه المهمة، حيث تبنى المجلس الأعلى للمرأة إستراتيجية طويلة المدى تضمنت التعريف ببنود لتطبيق الاتفاقية.
    As a result of the study, the SCW launched an educational campaign in the media on the nature of such a code and the importance of promulgating it. Many meetings and discussions were held in October 2005 on this issue, which was also treated extensively in all the print and visual media. UN وكنتيجة لهذه الدراسة أطلق المجلس الأعلى للمرأة حملة إعلامية وتوعوية حول ماهية قانون الأحكام الأسرية وأهمية إصداره، حيث عقدت العديد من الندوات والجلسات الحوارية طيلة شهر أكتوبر 2005م حول هذه المسألة، وقد تم تناول هذا الموضوع بشكل مكثف في جميع وسائل الإعلام المقروءة والمرئية.
    :: The SCW sponsored a workshop given by the expert Ms. Ayidah Abu Ras during 19-20 January 2011 to train the National CEDAW Implementation and Monitoring Group in providing training to raise awareness of the CEDAW to facilitate its broader diffusion in society and promote the recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women regarding the CEDAW report . UN ورشة تدريب مدربين للتوعية حول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (السيداو) للخبيرة عايدة أبو راس نظمها المجلس الأعلى للمرأة للفريق الوطني لمتابعة وتنفيذ اتفاقية السيداو في الفترة (19-20 كانون الثاني/يناير 2011) تهدف إلى نشر الاتفاقية ومضمونها على نطاق أوسع من المجتمع، وتفعيل توصيات اللجنة على تقرير السيداو.
    In addition, the SCW's secretariat issued a guide for women on litigation procedures in the Shariah courts. The guide explains women's rights and the procedures for resorting to, and defending women's rights before, the Shariah courts. UN إضافة إلى ذلك أصدرت الأمانة العامة للمجلس الأعلى للمرأة دليل المرأة في إجراءات التقاضي أمام المحاكم الشرعية، يبين للنساء بشكل خاص كيفية اللجوء إلى المحاكم وإيضاح الحقوق التي تتمتع بها وكيفية الدفاع عن حقوقهن أمام المحاكم الشرعية.
    In addition, the Bahraini Women's Association -- which represents member women's associations in civil activity areas that bring it together with the SCW -- announced a memorandum of understanding that seeks to cooperate in promoting Bahraini women through a series of goals. UN كما أشهر الاتحاد النسائي البحريني الذي يعد الجهة المعنية بتمثيل الجمعيات النسائية المنضوية تحته في مجالات العمل الأهلي والذي تجمعه بالمجلس الأعلى للمرأة الجهة الرسمية الممثلة للمرأة البحرينية مذكرة تفاهم تسعى من جملة أهدافها إلى تحقيق مبادئ الشراكة في مجال النهوض بالمرأة البحرينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more