"seabed authority to membership in" - Translation from English to Arabic

    • لقاع البحار في عضوية
        
    • لقاع البحار عضوا في
        
    52/458. Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund UN ٥٢/٤٥٨ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    160. Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund. UN ٦٠١ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/52/718) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718(
    Agenda item 160: Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    The General Committee decided to recommend that the General Assembly should include the item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund” in the agenda of the current session and that the item should be allocated to the Fifth Committee. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " في جدول أعمال الدورة الحالية، وإحالته إلى اللجنة الخامسة.
    1. At its 52nd meeting, on 24 November 1997, the General Assembly decided, on the recommendation of the General Committee, to include in the agenda of its fifty-second session the item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund” and to allocate it to the Fifth Committee. UN ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٢ المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " وأن تحيله إلى اللجنة الخامسة.
    “Decides to admit the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund, in accordance with article 3 of the Regulations of the Fund, with effect from 1 January 1998.” UN " تقرر قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ " .
    " Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund. " UN " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    37. Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (item 160). UN ٣٧ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )البند ١٦٠(.
    The General Assembly decides to admit the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund, in accordance with article 3 of the Regulations of the Fund, with effect from 1 January 1998. UN تقرر الجمعية العامة قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة، وفقا للمادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٨.
    1. The Chairman invited the Committee to consider a request by Jamaica for the inclusion of an additional item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund”, contained in document A/52/233 and Add.1. UN ١ - الرئيس: دعا المكتب إلى نظر الطلب المقدم من جامايكا بشأن إدراج بند إضافي بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " يرد في الوثيقة A/52/233 و Add.1.
    52/458 Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/52/718, para. 5; A/52/PV.79) ..... 160 22 December 1997 109 UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/718، الفقرة ٥؛ A/52/PV.79(
    3. For its consideration of the item, the Committee had before it a note by the Secretary-General on admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/C.5/52/26). UN ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام بشأن قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة (A/C.5/52/26).
    4. At its 37th meeting, on 8 December, on the oral proposal of the Chairman, the Committee decided, without objection, to recommend to the General Assembly that it admit the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (see para. 5). UN ٤ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر قررت اللجنة، دون اعتراض، وبناء على اقتراح شفوي من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بقبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )انظر الفقرة ٥(.
    Agenda item 160: Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund (A/52/233 and Add.1; A/C.5/52/26, A/C.5/51/1/Add.2) UN البند ١٦٠ من جدول اﻷعمال: قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة A/52/233) و Add.1 و A/C.5/52/26 و A/C.5/51/1/Add.2(
    Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund [160] (A/52/233 and Add.1, A/C.5/52/1/Add.2 and A/C.5/52/26) UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشــات التقاعديــة لموظفي اﻷمم المتحدة ]١٦٠[ A/52/233) و Add.1، و A/C.5/52/1/Add.2، و (A/C.5/52/26
    12. Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund: report of the Fifth Committee (A/52/718) [160]. UN ١٢ - قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة: تقرير اللجنة الخامسة )A/52/718( ]١٦٠[.
    Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension fund: report of the Fifth Committee (A/52/718) [160] UN قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة: تقرير اللجنة الخامسة (A/52/718) ]٠٦١[
    In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the General Assembly, I have the honour to request the inclusion on the agenda of the fifty-second session of the General Assembly of an additional item of an urgent and important character, entitled " Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund " . UN وفقا للمادة ١٥ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أتشرف بطلب إدراج بند إضافي يتسم بطابع عاجل وهام في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة معنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار في عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    In paragraph 2 of the report, the General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund” be included in the agenda of the current session. UN وفي الفقرة ٢ من التقرير، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمال الدورة الحالية البند المعنون " قبول السلطة الدولية لقاع البحار عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .
    The President: This morning, I first draw the attention of representatives to the second report of the General Committee, which is contained in document A/52/250/Add.1, concerning a request by Guyana and Jamaica for the inclusion in the agenda of an additional item entitled “Admission of the International Seabed Authority to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في هذا الصباح أن استرعي انتباه الممثلين إلى التقرير الثاني للمكتب، الوارد في الوثيقة A/52/250/Add.1، بشأن الطلب المقدم من جامايكا وغيانا بإدراج بند إضافي في جدول اﻷعمال بعنوان " قبول السلطة الدولية لقاع البحار عضوا في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more