"seabed mineral" - Translation from English to Arabic

    • المعدنية في قاع البحار
        
    • المعدنية لقاع البحار
        
    • المعادن في قاع البحار
        
    • المعدنية لقاع البحر
        
    • معادن قاع البحار
        
    • للمعادن الموجودة في قاع البحار
        
    • المعدنية الموجودة في قاع البحار
        
    The seminar was entitled: Exploration and exploitation of deep seabed mineral resources in the Area: challenges for Africa and opportunities for collaborative research in the South Atlantic Ocean. UN وعُقدت الحلقة تحت عنوان: استكشاف واستغلال الموارد المعدنية في قاع البحار العميقة في المنطقة: التحدياتُ التي تواجه أفريقيا وفرصُ التعاون البحثي في جنوب المحيط الأطلسي.
    358. The Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage resulting from Exploration for and Exploitation of seabed mineral Resources attaches liability to the operator of a continental shelf installation. UN 358- وتضع اتفاقية المسؤولية المدنية عن الطرف من التلوث النفطي الناجم عن استكشاف الموارد المعدنية في قاع البحار واستغلالها المسؤولية على مشغل المنشأة الموجودة في الجرف القاري.
    58. Prospects for the development of seabed mineral resources continue to be doubtful. UN 58 - ما انفكت الشكوك تحيط بمسألة احتمالات تنمية الموارد المعدنية في قاع البحار.
    A prospective analysis for sustainable exploitation deep seabed mineral resources was made by the contractor during 2008. UN وقد أجرت الجهة المتعاقدة في عام 2008 تحليلاً كان متوقعاً للاستغلال المُستدام للموارد المعدنية لقاع البحار العميق.
    The growing interest in seabed mineral resources was demonstrated by the fact that earlier this year the Authority received two new applications for licences to explore for polymetallic nodules in the international seabed area. UN إن الاهتمام المتزايد بالموارد المعدنية لقاع البحار يتجلى في كون السلطة قد تلقت في وقت سابق من هذا العام طلبين جديدين لترخيص استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة الدولية لقاع البحار.
    Dr. Rahul Sharma of the National Institute of Oceanography in Goa, India, made a presentation on developing national capabilities for seabed mineral development. UN وقدم الدكتور راهول شارما وهو من المعهد الوطني لعلم المحيطات في غوا، الهند، عرضا عن تنمية القدرات الوطنية على استغلال المعادن في قاع البحار.
    This factor was considered particularly important by the 2006 workshop participants as a mechanism for promoting the development of seabed mineral resources. UN واعتبر المشاركون في حلقة عمل 2006 هذا العامل مهما بشكل خاص كآلية لتعزيز تطوير الموارد المعدنية لقاع البحر.
    The delegation of Trinidad and Tobago is hopeful that the international community and, in particular, developing States, will soon be able to derive some financial benefit from the exploitation of these seabed mineral resources, which belong to all of humankind. UN ويأمل وفد ترينيداد وتوباغو أن يتمكن المجتمع الدولي قريبا، وخاصة الدول النامية، من تحقيق بعض المنافع المالية من استغلال هذه الموارد المعدنية في قاع البحار التي تمتلكها كل البشرية.
    The objective of that project is to work with Brazil and other countries bordering the Equatorial and South Atlantic Oceans to collect, analyse and integrate geological information on seabed mineral resources in that area and to make it broadly available to Member States and others interested in those resources. UN ويهدف ذلك المشروع إلى التعاون مع البرازيل وبلدان أخرى مشاطئة للمحيط الأطلسي الاستوائي والمحيط الأطلسي الجنوبي بهدف جمع وتحليل وإدماج المعلومات الجيولوجية بشأن الموارد المعدنية في قاع البحار في تلك المنطقة وجعلها في متناول يد أكبر مجموعة من الدول الأعضاء والجهات الأخرى المعنية بتلك الموارد.
    78. IFREMER will embark on a prospective analysis of deep seabed mineral resources at the national level by 2030. UN 78 - وستجري الجهة المتعاقدة تحليلاً متوقعاً للموارد المعدنية في قاع البحار العميقة على الصعيد الدولي بحلول عام 2030.
    Furthermore, the establishment of the International Seabed Authority, before commercially viable exploitation of seabed mineral resources is a reality, has allowed the international community to become aware of other, possibly more valuable, genetic resources on the ocean floor, our treatment of which has now been placed on the international agenda. UN وعلاوة على ذلك، فإن إنشاء السلطة الدولية لقاع البحار، قبل أن يصبح الاستغلال التجاري القابل للاستمرار للمواد المعدنية في قاع البحار حقيقة، سمح للمجتمع الدولي بأن يدرك وجود موارد وراثية أخرى قد تكون أكثر قيمة في قاع المحيطات، تم الآن إدراج معالجتنا لها في جدول الأعمال الدولي.
    International seminar " Seabeds: the new frontier; exploration and exploitation of seabed mineral resources in the Area; challenges to the international community and opportunities for collaborative research " , organized by the Fundación Ramón Areces in collaboration with the International Seabed Authority and the Government of Spain, Madrid, February 2010 UN الحلقة الدراسية الدولية بشأن " قاع البحار، الحدود الجديدة؛ استكشاف واستغلال الموارد المعدنية في قاع البحار في المنطقة؛ التحديات أمام المجتمع الدولي وفرص البحث التعاوني " ، التي نظمتها مؤسسة رامون أريسيس بالتعاون مع السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة إسبانيا، في مدريد في شباط/فبراير 2010
    238. Article III (1) (c) of the London Convention, on the definition of dumping, excludes from the scope of the Convention the disposal of material associated with offshore operations for seabed mineral resources. UN ٢٣٨ - وتقضي المادة الثالثة )١( )ج( من اتفاقية لندن بشأن تعريف اﻹغراق بأن تستثنى من نطاق الاتفاقية عمليات التخلص من المواد المرتبطة بالعمليات البحرية من أجل الموارد المعدنية في قاع البحار.
    We appreciate the role of the Authority in the conservation of biodiversity in the Area, and in ensuring environmentally sustainable development of seabed mineral resources. UN ونحن ممتنون لدور السلطة في الحفاظ على التنوع البيولوجي في المنطقة، وضمان تطوير الموارد المعدنية لقاع البحار على نحو مستدام بيئياً.
    Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage resulting from Exploration for and Exploitation of seabed mineral Resources, 1977 UN 3 - اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحار لعام 1977
    However, it can, based on available information, help to assess the regional and overall potentials of seabed mineral resources with respect to emerging technologies. UN بيد أنه يمكن للدراسة، بالاستناد إلى المعلومات المتاحة، أن تساعد في تقييم الإمكانات الإقليمية والإجمالية للموارد المعدنية لقاع البحار فيما يتعلق بالتكنولوجيات الناشئة.
    The essential elements of the parallel system include assured access for States parties and their nationals to seabed mineral resources along with a system of site-banking, whereby, in the case of polymetallic nodules, reserved areas are set aside for the conduct of activities by the Authority through the Enterprise either by itself or in association with developing States. UN ومن العناصر الأساسية للنظام الموازي كفالة وصول الدول الأطراف ورعاياها إلى الموارد المعدنية لقاع البحار إلى جانب نظام لحجز المواقع حيث، في حالة العقيدات المتعددة الفلزات، يتم بموجبه حجز قطاعات للأنشطة التي تجريها السلطة من خلال المؤسسة إما بمفردها أو بالاشتراك مع الدول النامية.
    At this seminar, the Fundación Ramón Areces of Spain and the International Seabed Authority, in collaboration with the Instituto Geológico y Minero de España (Geological and Mineral Institute of Spain) and the Ministry of Foreign Affairs and Cooperation, brought together those engaged in the exploration and exploitation of deep seabed mineral resources to consider the challenges that lie ahead for the international community. UN وقد عقدت في هذه الحلقة الدراسية مؤسسة رامون أريسيز الإسبانية، بالتعاون مع معهد الإسباني للجيولوجيا والمعادن، ووزارة الخارجية والسلطة الدولية لقاع البحار، اجتماعا مع الجهات المعنية بالتنقيب عن الموارد المعدنية لقاع البحار واستكشافها، بغية دراسة التحديات التي تواجه المجتمع الدولي في المستقبل.
    seabed mineral exploration continues in the exclusive economic zones of Papua New Guinea and Tonga, which highlights the importance of improved legal frameworks for seabed mining. UN ولا يزال استكشاف المعادن في قاع البحار مستمراً في المنطقتين الاقتصاديتين الخالصتين لبابوا غينيا الجديدة وتونغا، مما يؤكد أهمية تحسين الأُطر القانونية للتعدين في قاع البحار.
    1977 Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage resulting from Exploration for and Exploitation of seabed mineral Resources (seabed mineral Resources Convention) UN اتفاقية المسؤولية المدنية عن أضرار التلوث النفطي الناتج عن استكشاف واستغلال الموارد المعدنية لقاع البحر لعام 1977
    (a) Facilitate exploitation of seabed mineral resources in an environmentally responsible manner, consistent with the legal framework and environmental guidelines of the International Seabed Authority for managing deep-sea nodule mining and protecting the deep-sea environment; UN (أ) تيسير استغلال الموارد المعدنية الموجودة في قاع البحار بطريقة مسؤولة بيئيا، بما يتسق مع الإطار القانوني والمبادئ التوجيهية البيئية للسلطة الدولية لقاع البحار في مجال إدارة تعدين العقيدات في أعماق البحار وحماية البيئة في أعماق البحار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more