"seagull" - English Arabic dictionary

    "seagull" - Translation from English to Arabic

    • النورس
        
    • نورس
        
    • نوارس
        
    • سيغال
        
    It'll be so quiet that who'll come by it except a Seagull? Open Subtitles سوف يكون الجو هادئاً جداً و لن يأتي سوى طير النورس
    A pile of rotting Seagull carcasses covered in toxic sludge. Open Subtitles كومة من جثث متعفنة لطيور النورس مغطاةٍ بمادةٍ سامة
    It's the least you could do after you broke my Seagull cup. Open Subtitles إنه أقل شيء يمكنكِ فعله بعد أن حطمتي كأسي لطير النورس.
    I am not your girlfriend, nor are a Seagull in menopause. Open Subtitles وأنا لست صديقتك الحميمة ولست طير نورس بدأ بسن اليأس
    I saw a Seagull in the backseat of a moving car. Open Subtitles لقد رأيت طائر نورس في مؤخرة سيارة متحركة
    But a man sees her, who happens to come by that way... and he destroys her out of idleness, as this Seagull here has been destroyed. Open Subtitles لكن رجلاً ما قد رآها، حيث صادف أن يمر في طريقها.. فدمر حياتها خارج حياة التسيب، كما تدمّرت حياة هذا النورس هنا.
    Wait. I've seen that Seagull somewhere before. Open Subtitles انتظر لقد رايت هذا النورس في مكان ما من قبل
    All right, I want you to visualize a sexy Seagull. Open Subtitles أريدكم أن تتخيلوا أنفسكم أحد طيور النورس المثيرة
    You know, the guy, the person who can come up with a thingy that could translate Seagull language into human language. Open Subtitles أنت تعرف، والرجل، وشخص يمكن التوصل إلى ممتزوجات التي يمكن أن تترجم لغة النورس إلى لغة الإنسان.
    Told me my Seagull cup was broken and I knew it wasn't. Open Subtitles أخبرتني أن كأسي لطير النورس قد تحطم وعلمت أن ذلك لم يحصل.
    Well, I'm sorry you think I took your boom boom boom, but you really did take my Seagull cup and lock me in a room. Open Subtitles حسناً، أنا آسفة لأنك تظنين أني أخدت إزدهارك، لكنك قمتِ حقاً بأخد كأسي لطير النورس وقمتِ بحبسي في غرفة.
    Oh, here, they're in this cup that has a Seagull on it. Open Subtitles مهلاً، هنا يوجد كأس به صورة لطير النورس.
    It's risotto, which you would know if you'd let it linger in your mouth instead of opening your throat like a Seagull. Open Subtitles ومن مخبوز، الذي من شأنه أن نعرف إذا كنت السماح لها باقية في فمك بدلا من فتح الحلق مثل طيور النورس.
    In case you were wondering, a Seagull ate your dessert, not me. Open Subtitles في حال كنت تتساءل, النورس تناول الحلوى لست انا
    Did you understand why Nina says she's the Seagull? Open Subtitles هل تفهمون لماذا قالت "نينا" أنها نورس البحر؟
    I don't care if it's a Seagull too fat to fly... Open Subtitles لا يهمني أن كان طائر نورس .. بدين كثيراً لكي يطير
    Bobby, that's just a dead Seagull with seaweed on his head. Open Subtitles بوبي , ذلك نورس ميت بأعشاب بحريه على رأسه
    And a Seagull landed on her head and started flapping and distracted her while another Seagull swooped in. Open Subtitles وهبططائرنورسعلي رأسها، وبدأفيالرفرفةوألهاها، بينما أنقض طائر نورس آخر.
    A Seagull stole a hot dog from me on the beach. Open Subtitles و قام طائر نورس بأخذ نقانق مني و نحن عند الشاطئ
    I so much as see a Seagull following me, I will burn it all. Open Subtitles وإن رأيت مجرد طيور نورس تتعقبني فسأقوم بحرقها جميعاً
    That we have become like a Seagull or fish. Open Subtitles وربما كانت لتعتبرنا نوارس مائية أو بعض الأسماك
    Wing commander Gutsy! This just in from a Seagull near Dover. Open Subtitles يا قائد السرب ـ غاتسي ـ وصلتنا هذه من ـ سيغال مندوفاـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more