"search results" - Translation from English to Arabic

    • نتائج البحث
        
    • نتائج بحث
        
    • نتائج بحثية
        
    • نتائج عمليات البحث
        
    A user feedback page was created and incorporated on the search results page in all United Nations official languages. UN واستحدثت صفحة للإحاطة بتعليقات المستعملين وأضيفت إلى صفحة نتائج البحث بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    It would draw on statistical information and other user-generated content to increase the accuracy and quality of the search results. UN وستسخدَم فيها المعلومات الإحصائية والمحتويات التي يقدمها مستخدِمون آخرون ابتغاء زيادة دقة نتائج البحث وتحسين نوعيتها.
    It was also agreed that, if alternative B in recommendation 23 was followed by a State, search results should match the name of the grantor with or without the abbreviation. UN واتُّفق كذلك على أنَّه في حال اختارت الدولة البديل باء الوارد في التوصية 23، فإن نتائج البحث ينبغي أن تطابق اسم المانح بوجود الرمز المختصر أو بدونه.
    :: High-quality search results even in very large amounts of information UN :: نتائج بحث ذات نوعية عالية حتى بكميات ضخمة جدا من المعلومات
    127. In order to improve the monitoring of opinions expressed in the audit certificates and to reflect any corrections that may be necessary on the accounts, UNHCR created, within its Management Systems Renewal Project, a dedicated database that can provide search results that are indispensable for monitoring the time limits and content of certificates. UN 127 - من أجل تحسين رصد الآراء المعرب عنها في شهادات مراجعة الحسابات وتبيان التصويبات التي قد يلزم إدخالها في الحسابات، أنشأت المفوضية في إطار مشروعها لتجديد النظم الإدارية قاعدة بيانات مخصصة تستطيع أن تقدم نتائج بحثية يقتضيها التدقيق في الحدود الزمنية للشهادات وفي مضمونها.
    We're sending you everything, all the search results for possible NMB members coming into the country, all the flights and profiles we've ruled out. Open Subtitles نحنُ نُرسل لك كل شيء كل نتائج البحث لأعضاء المُنظمة المُحتملين الذين قد يكونوا دخلوا البلاد جميع رحلات الطيران والملفات الشخصية لهم
    Now you have to flip through 28 pages of search results to find us. Open Subtitles الآن عليك أن تتصفحي 28 صفحة من نتائج البحث لتعثري علينا
    The #MobileRemittance hashtag has been used in further tweets to ensure consistency in future search results. UN واستُخدم وسم #MobileRemittance في مزيد من التغريدات لضمان الاتساق في نتائج البحث المستقبلية.
    In enacting States that elect to make the conclusiveness of the registry record paramount, cancelled notices can be archived, since search results are conclusive regardless of whether a registered cancellation was authorized. UN ففي الدول المشترعة التي تختار إيلاء الأهمية القصوى لقطعية قيود السجل، يمكن حفظ الإشعارات الملغاة لأن نتائج البحث قطعية بغض النظر عما إذا أُذن بالإلغاء المسجل أم لا.
    search results can be displayed in plain text or as a printable PDF file. UN ويمكن عرض نتائج البحث في نص عادي أو على شكل وثيقة PDF قابلة للطبع.
    However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and collections to limit search results to their sites will only be periodic and will take time to implement because the resources required have yet to be identified. UN ومع ذلك، فإن الاستعمال الكامل لنظام البحث ومواصلة تطويره بما يلبي مطالب المكاتب الأخرى التي توفر المضمون وتطلب صفحات بحث مخصصة وتجميعات فرعية تجعل نتائج البحث مقصورة على مواقعها، لن يكون متاحا باستمرار وسيستغرق تطبيقه وقتا لأن تلك المكاتب لم تحدد بعد الموارد اللازمة لهذا الغرض.
    The feedback confirmed that many users utilize highly generic search terms, as well as abbreviated words and misspellings, all of which have an adverse impact on search results. UN وأكدت الآراء أن معظم المستعملين يقومون بالبحث انطلاقا من مصطلحات بحـث عامة جدا، أو من كلمات مختصرة أو مكتوبة بتهجئة خاطئة، مما يؤثر بشكل سلبي فـي نتائج البحث.
    That was the captain. He got the search results for Dorian Moll. Open Subtitles لقد حصل على نتائج البحث لـ " دوريان مول " لا سوابق
    Yeah, he thinks the search results are real. Open Subtitles نعم, يعتقد أن نتائج البحث حقيقية.
    Spammers are constantly trying to game the search results. Open Subtitles البريد المزعج الذي يرسل إلى المتلقين دون طلبٍ منهم" السخاميون" يحاولون باستمرار" التلاعب في نتائج البحث
    So, basically, the search results are processed through the neural back end, which allows us to serve ads that are based on trends that are personalized for the user. Open Subtitles إذاً، نتائج البحث يتم معالجتها عبر شبكة مختصّة، مما يمكننّا من تقيدم الإعلانات، التّي هي مبنيّة على أساس الإتجاهات المختارة من قبل المستخدم.
    I got the search results that you wanted, Carter. Open Subtitles حصلتُ على نتائج البحث التي أردتِها يا (كارتر).
    33. However, the full use and further development of the search system to fulfil the demands from other content-providing offices for customized search pages and collections to limit search results to their sites continues. UN 33 - بيد أن استخدام نظام البحث على نحو كامل وزيادة تطويره لتلبية ما تطلبه مكاتب أخرى مقدمة للمحتوى من صفحات بحث ومجموعات مخصصة لقصر نتائج البحث على مواقعها لا تزال عملية مستمرة.
    :: High-quality search results even in very large amounts of information UN :: نتائج بحث ذات نوعية عالية حتى بكميات ضخمة جدا من المعلومات
    As a search portal, the underlying technology of the SKBP will allow SKBP partners' best practices to be retrieved as search results depending on the query entered. UN وبالنظر إلى الطابع البحثي لهذه البوابة، فمن شأن التكنولوجيا التي تقوم عليها هذه البوابة أن تسمح باسترجاع أفضل ممارسات الشركاء في البوابة باعتبارها نتائج بحث تعتمد على الاستفسار الذي أُدخل.
    127. In order to improve the monitoring of opinions expressed in the audit certificates and to reflect any corrections that may be necessary on the accounts, UNHCR created, within its Management Systems Renewal Project, a dedicated database that can provide search results that are indispensable for monitoring the time limits and content of certificates. UN 127- من أجل تحسين رصد الآراء المعرب عنها في شهادات مراجعة الحسابات وتبيان التصويبات التي قد يلزم إدخالها في الحسابات، أنشأت المفوضية في إطار مشروعها لتجديد النظم الإدارية قاعدة بيانات مخصصة تستطيع أن تقدم نتائج بحثية يقتضيها التدقيق في الحدود الزمنية للشهادات وفي مضمونها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more