"seats for" - Translation from English to Arabic

    • مقاعد لدول
        
    • المقاعد
        
    • مقعدا لدول
        
    • مقاعد من
        
    • مقعدا للدول
        
    • تخصيص مقاعد
        
    • مقعداً
        
    • بمقاعد
        
    • على مقاعد
        
    • مقاعد فى
        
    • مقعد من
        
    • مقاعد في
        
    • مقاعد لكل
        
    • مقاعد للشعوب
        
    • مقاعد لمجموعة
        
    :: Five seats for Western European and other States. UN :: خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    :: Three seats for Latin American and Caribbean States UN :: ثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Women occupy one third of the reserved seats for direct election in all local bodies, including municipal corporations. UN وتحتل المرأة ثلث المقاعد المخصصة للانتخاب المباشر في جميع الهيئات المحلية بما فيها هيئات الإدارة البلدية.
    Thirteen seats for Western European and other States UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Three seats for Latin American and Caribbean States; UN ثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Four seats for Western European and other States. UN أربعة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Ten seats for Latin American and Caribbean States UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women. UN استطاعت المرأة الآن أن تتنافس على 300 من المقاعد العامة في البرلمان بالإضافة إلى 45 مقعدا محجوزا للمرأة.
    Further, there is one-third reservation of seats for SC and ST women. UN وعلاوة على ذلك، تخصيص ثلث المقاعد لنساء الطوائف المصنفة والقبائل المصنفة.
    Thirteen seats for Western European and other States UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Thirteen seats for Western European and other States UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Three seats for Latin American and Caribbean States; UN ثلاثة مقاعد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    Thirteen seats for African States UN ثلاثة عشر مقعدا للدول الأفريقية
    The permanent membership category must also take favourable account of seats for Africa. UN كما يجب أن يؤخذ في الاعتبار على نحو إيجابي تخصيص مقاعد لأفريقيا في فئة العضوية الدائمة للمجلس.
    Perhaps the best example is Act 149 of 2009, amending the People's Assembly Act, which established a minimum quota of 64 seats for women in the People's Assembly. UN لعل أبرزها القانون رقم 149 لسنة 2009 بتعديل قانون مجلس الشعب الذى خصص للمرأة 64 مقعداً كحد أدنى فى مجلس الشعب.
    The Security Council should be expanded, with permanent and non-permanent seats for developed and developing States. UN فمجلس الأمن ينبغي توسيعه، بمقاعد دائمة وغير دائمة للدول المتقدمة النمو والنامية.
    We get front-row seats for mom's arraignment , right? Open Subtitles سنحصل على مقاعد أمامية لمحاكمة والدتي أليس كذلك؟
    Uh, Russell needs to fill a bunch of seats for his benefit so he invited us to come. Open Subtitles راسل يريد ملىء مقاعد فى الحدث الذى مُنضم الية و قد قام بدعوتنا , اليس هذا رائعاً ؟
    Pakistan has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council (HRC) for one of the four (4) Asian seats for the term 2008-20011, elections for which will be held in May 2008. UN قررت باكستان أن تعيد ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان لشغل مقعد من المقاعد الأربعة المخصصة لآسيا للفترة 2008-2011 في الانتخابات التي ستجرى في أيار/مايو 2008.
    3 (three) reserved seats for women in Union Pairshod who are directly elected UN :: الاحتفاظ بثلاثة مقاعد في المجالس القروية لثلاث نساء ينتخبن لشغلها بطريقة مباشرة
    In the Plenary Hall, it will be possible to provide three seats for each member State. UN في قاعة الجلسات العامة، يمكن تخصيص ثلاثة مقاعد لكل دولة عضو.
    :: Legal provisions ensuring the inclusion of indigenous representatives in political decision-making bodies, for example the allocation of seats for indigenous representatives in parliaments, senates or other legislative bodies of the State. UN :: وضع نصوص قانونية تضمن إدراج ممثلي الشعوب الأصلية في الهيئات السياسية التي تتخذ القرارات، مثل تخصيص مقاعد للشعوب الأصلية في البرلمانات، ومجالس الشيوخ، والجهات التشريعية الأخرى في الدولة.
    (i) Three seats for the Group of African States; UN ' 1` ثلاثة مقاعد لمجموعة الدول الأفريقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more