:: Five seats for Western European and other States. | UN | :: خمسة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
:: Three seats for Latin American and Caribbean States | UN | :: ثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Women occupy one third of the reserved seats for direct election in all local bodies, including municipal corporations. | UN | وتحتل المرأة ثلث المقاعد المخصصة للانتخاب المباشر في جميع الهيئات المحلية بما فيها هيئات الإدارة البلدية. |
Thirteen seats for Western European and other States | UN | ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Three seats for Latin American and Caribbean States; | UN | ثلاثة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Four seats for Western European and other States. | UN | أربعة مقاعد لدول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Ten seats for Latin American and Caribbean States | UN | عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Women can now compete for 300 general seats in the Parliament in addition to the 45 reserved seats for women. | UN | استطاعت المرأة الآن أن تتنافس على 300 من المقاعد العامة في البرلمان بالإضافة إلى 45 مقعدا محجوزا للمرأة. |
Further, there is one-third reservation of seats for SC and ST women. | UN | وعلاوة على ذلك، تخصيص ثلث المقاعد لنساء الطوائف المصنفة والقبائل المصنفة. |
Thirteen seats for Western European and other States | UN | ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Thirteen seats for Western European and other States | UN | ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى |
Three seats for Latin American and Caribbean States; | UN | ثلاثة مقاعد من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
Thirteen seats for African States | UN | ثلاثة عشر مقعدا للدول الأفريقية |
The permanent membership category must also take favourable account of seats for Africa. | UN | كما يجب أن يؤخذ في الاعتبار على نحو إيجابي تخصيص مقاعد لأفريقيا في فئة العضوية الدائمة للمجلس. |
Perhaps the best example is Act 149 of 2009, amending the People's Assembly Act, which established a minimum quota of 64 seats for women in the People's Assembly. | UN | لعل أبرزها القانون رقم 149 لسنة 2009 بتعديل قانون مجلس الشعب الذى خصص للمرأة 64 مقعداً كحد أدنى فى مجلس الشعب. |
The Security Council should be expanded, with permanent and non-permanent seats for developed and developing States. | UN | فمجلس الأمن ينبغي توسيعه، بمقاعد دائمة وغير دائمة للدول المتقدمة النمو والنامية. |
We get front-row seats for mom's arraignment , right? | Open Subtitles | سنحصل على مقاعد أمامية لمحاكمة والدتي أليس كذلك؟ |
Uh, Russell needs to fill a bunch of seats for his benefit so he invited us to come. | Open Subtitles | راسل يريد ملىء مقاعد فى الحدث الذى مُنضم الية و قد قام بدعوتنا , اليس هذا رائعاً ؟ |
Pakistan has decided to present its candidature for re-election to the Human Rights Council (HRC) for one of the four (4) Asian seats for the term 2008-20011, elections for which will be held in May 2008. | UN | قررت باكستان أن تعيد ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان لشغل مقعد من المقاعد الأربعة المخصصة لآسيا للفترة 2008-2011 في الانتخابات التي ستجرى في أيار/مايو 2008. |
3 (three) reserved seats for women in Union Pairshod who are directly elected | UN | :: الاحتفاظ بثلاثة مقاعد في المجالس القروية لثلاث نساء ينتخبن لشغلها بطريقة مباشرة |
In the Plenary Hall, it will be possible to provide three seats for each member State. | UN | في قاعة الجلسات العامة، يمكن تخصيص ثلاثة مقاعد لكل دولة عضو. |
:: Legal provisions ensuring the inclusion of indigenous representatives in political decision-making bodies, for example the allocation of seats for indigenous representatives in parliaments, senates or other legislative bodies of the State. | UN | :: وضع نصوص قانونية تضمن إدراج ممثلي الشعوب الأصلية في الهيئات السياسية التي تتخذ القرارات، مثل تخصيص مقاعد للشعوب الأصلية في البرلمانات، ومجالس الشيوخ، والجهات التشريعية الأخرى في الدولة. |
(i) Three seats for the Group of African States; | UN | ' 1` ثلاثة مقاعد لمجموعة الدول الأفريقية؛ |