"seats in the parliament" - Translation from English to Arabic

    • المقاعد في البرلمان
        
    • مقاعد في البرلمان
        
    • بمقاعد في البرلمان
        
    • مقاعد البرلمان
        
    In more than 17 least developed countries, women occupy more than 20 per cent of seats in the parliament. UN وفي ما يربو على 17 من أقل البلدان نمواً، تحتل المرأة ما يزيد عن 20 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    As a result of the elections, the Mongolian People's Revolutionary Party won an overwhelming majority of seats in the parliament. UN ونتيجة لهذه الانتخابات، فاز حزب الشعب الثوري المنغولي بأغلبية ساحقة من المقاعد في البرلمان.
    They occupy only 3 per cent of the seats in the parliament and 9.7 per cent of the seats on the Tehran city council. UN ولا يشغلن سوى 3 في المائة من المقاعد في البرلمان و 9.7 في المائة من المقاعد في مجلس مدينة طهران.
    The Mongolian Democratic Party, the Mongolian People's Party, the Civil Will and the Green Party have seats in the parliament. UN ولدى الحزب الديمقراطي المنغولي والحزب الشعبي المنغولي وحزب الإرادة المدنية والحزب الأخضر مقاعد في البرلمان.
    The Committee notes with appreciation the allotment of seats in the parliament to minority groups, as well as the recognition of these groups under the Constitution. UN 9- وتلاحظ اللجنة مع التقدير تخصيص مقاعد في البرلمان لمجموعات الأقليات، فضلاً عن الاعتراف بهذه المجموعات بموجب الدستور.
    In addition, nine independent candidates won seats in the parliament. UN وبالإضافة إلى ذلك، فاز تسعة من المرشحين المستقلين بمقاعد في البرلمان.
    Women voters' turnout in the legislative elections was approximately 60 per cent, and women won 28 per cent of seats in the parliament. UN وبلغت نسبة الناخبات في الانتخابات التشريعية زهاء 60 في المائة، وفازت النساء بنسبة 26 في المائة من مقاعد البرلمان.
    In the 2008 elections the Mongolian People's Party won 59.2 per cent and the Democratic Party - 38.9 per cent of seats in the parliament. UN وفي انتخابات عام 2008، فاز الحزب الشعبي المنغولي بنسبة 59.2 في المائة والحزب الديمقراطي بنسبة 38.9 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    The Interim National Constitution was passed, the Government of National Unity formed, seats in the parliament were redistributed according to the new power-sharing arrangements, and a Constitutional Court was established. UN صدر الدستور القومي الانتقالي، وشُكلت حكومة الوحدة الوطنية، وأُعيد توزيع المقاعد في البرلمان وفقاً للترتيبات الجديدة لتقاسم السلطة، وأُنشئت محكمة دستورية.
    During the election, the two main political parties in our country, the Motherland-Democracy Coalition and the Mongolian People's Revolutionary Party, won almost an equal number of seats in the parliament. UN وأسفرت الانتخابات عن الفوز بعدد متساو تقريبا من المقاعد في البرلمان لكل من الحزبين السياسيين الرئيسيين في منغوليا، وهما الائتلاف الوطني الديموقراطي والحزب الشعبي الثوري المنغولي.
    The forthcoming elections also present an opportunity for Afghans to take further steps to prevent persons accused of having committed serious offences under domestic and international law contesting seats in the parliament. UN كما تتيح الانتخابات القادمة للأفغان فرصة لاتخاذ خطوات إضافية لمنع المتهمين بارتكاب جرائم خطيرة بموجب القانون المحلي والدولي من التنافس على المقاعد في البرلمان.
    The party that emerges with the majority of seats in the parliament forms the Government and may serve a term of five years and may be re-elected. UN ويقوم الحزب الذي يحصل على أغلبية المقاعد في البرلمان بتشكيل الحكومة ويمكن أن يظل فيها لمدة خمس سنوات، ويجوز إعادة انتخابه.
    13. Please provide information as to whether there is a strategy and a time frame in place for the introduction of the reservation of one third of seats in the parliament and state legislatures for women, as referred to in paragraph 183 of the report. UN 13 - يرجى تقديم معلومات عما إن كانت هناك استراتيجية وفترة زمنية محددة لحفظ ثلث المقاعد في البرلمان والهيئات التشريعية في الولاية للنساء، على النحو المشار إليه في الفقرة 183 من التقرير.
    26. The report indicates in paragraph 137 that the State party has failed to attain 50 per cent of seats for women in decision-making organs and 25 per cent of seats in the parliament. UN 26 - ويشير التقرير في الفقرة 137 إلى أن الدولة الطرف فشلت في تخصيص نسبة 50 في المائة من المقاعد للمرأة في أجهزة صنع القرار ونسبة 25 في المائة من المقاعد في البرلمان.
    71. The Special Rapporteur recommends that, in order to develop the democratic credentials of the new Government, the constitutional provisions that allow for military appointees to occupy 25 per cent of seats in the parliament (arts. 74, 109 (b) and 141 (b)), thereby providing the military with an effective veto on constitutional amendments, be amended. UN 71 - ومن أجل كفالة أن تكون الحكومة الجديدة ديمقراطية، يوصي المقرر الخاص بتعديل الأحكام الدستورية التي تسمح للأفراد العسكريين المعينين بشغل نسبة 25 في المائة من المقاعد في البرلمان (المواد 74 و 109 (ب) و 141 (ب))، مما يمنح الهيئة العسكرية بالتالي حقا فعليا في نقض التعديلات الدستورية.
    (9) The Committee notes with appreciation the allotment of seats in the parliament to minority groups, as well as the recognition of these groups under the Constitution. UN (9) وتلاحظ اللجنة مع التقدير تخصيص مقاعد في البرلمان لمجموعات الأقليات، فضلاً عن الاعتراف بهذه المجموعات بموجب الدستور.
    The Constitution of the Islamic Republic of Iran, the civil code and government practice provide very broad freedom for members of recognized religious minorities, including the applicability of their canon law to their personal and communal affairs as well as reserved seats in the parliament. UN إن دستور جمهورية إيران اﻹسلامية والقانون المدني والممارسة الحكومية تفسح مجال الحرية بشدة أمام أفراد اﻷقليات الدينية المعترف بها، بما في ذلك تطبيق قانونها الطائفي في شؤونها الشخصية والطائفية كما تخصص لهم مقاعد في البرلمان.
    75. Members belonging to MDP, DRP, PA, JP and the DQP hold seats in the parliament. UN ٧٥- ولدى الأعضاء المنتمين للحزب الديمقراطي الملديفي وحزب ديفيهي رايثانج وتحالف الشعب والحزب الجمهوري وحزب ديفيهي كاومي مقاعد في البرلمان.
    At the ninth parliamentary elections, there were 249 candidates and 9 women won seats in the parliament to represent their constituencies. UN وشارك في الانتخابات البرلمانية التاسعة 249 مرشحا وفازت 9 نساء بمقاعد في البرلمان لتمثيل دوائرهن الانتخابية.
    The Constitution of the Islamic Republic of Iran, the civil code and Government practice provide very broad freedoms for members of recognized religious minorities, including the applicability of their cannon laws to their personal and communal affairs and reserved seats in the parliament. UN ُيؤّمن دستور جمهورية إيران الإسلامية وقانونها المدني وممارسة حكومتها حريات واسعة النطاق لأفراد الأقليات الدينية المعترف بها؛ ويشمل ذلك تطبيق قوانينهم الكنسية على شؤونهم الشخصية المذهبية، ويحتفظ لهم بمقاعد في البرلمان.
    Perhaps a certain percentage of seats in the parliament could be set aside for women candidates. UN وذكرت أنه يمكن تجنيب نسبة مئوية من مقاعد البرلمان للمرشحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more