"seaweed" - Translation from English to Arabic

    • الأعشاب البحرية
        
    • أعشاب البحر
        
    • أعشاب بحرية
        
    • الطحالب البحرية
        
    • العشب البحري
        
    • عشب بحري
        
    • وأحواض العشب
        
    • اعشاب البحر
        
    • عشب البحر
        
    • طحالب بحرية
        
    • طحلب
        
    • الاعشاب البحرية
        
    • الطحلب البحري
        
    seaweed meal is also used in animal and fish feed. UN ويستخدم دقيق الأعشاب البحرية أيضا علفاً للحيوانات وغذاء للأسماك.
    I've been wiping with seaweed and clamshells for 12 years. Open Subtitles مسحت أسفل مع الأعشاب البحرية والمحار لمدة 12 عاما.
    There are high expectations for new seaweed farming in Pukapuka for export markets. UN كما أن ثمة توقعات كبيرة بشأن النشاط الجديد وهو جني الأعشاب البحرية في بوكابوكا للتصدير إلى الأسواق الخارجية.
    And watch out for the plastic. seaweed good, plastic bad. Open Subtitles و احذر من البلاستيك، أعشاب البحر مفيدة البلاستيك مُضِر.
    What is that? I think this is seaweed. They say that these are vitamins. Open Subtitles أعتقد أنها أعشاب بحرية أظن أنها فيتامينات
    I was swimming in this pool, but it was like the ocean and I was swimming with the seaweed, but it wasn't seaweed, it was, like, hands. Open Subtitles كُنت أسبّح في حوض سباحة لكنه بدا مثل المحيط و كنت أسبّح بجانب الطحالب البحرية لكنها لم تكَن كذلك، كانت أشبه بالأيدي
    Seasonality, disease, inclement weather and competition are the biggest risk factors for seaweed farming. UN وتشكل التغيرات الموسمية والأمراض وسوء الأحوال الجوية والمنافسة أكبر عوامل الخطر التي يواجهها استزراع الأعشاب البحرية.
    In Fiji, women are engaged in the cultivation of seaweed and pearls, and the innovative production of virgin coconut oil. UN وفي فيجي، تشارك المرأة في زراعة الأعشاب البحرية واللؤلؤ، وفي الإنتاج المبتكر لزيت جوز الهند البكر.
    Maybe get me one of those seaweed wraps. Open Subtitles ربما تحصل لي واحدة من تلك الأعشاب البحرية يلتف.
    The water there tastes like seaweed and iodine. Open Subtitles مذاق الماء هُناك كمذاق الأعشاب البحرية واليود
    Looks like you did more than just seaweed. Open Subtitles يبدو أنّك تناولت ما هو أكثر من الأعشاب البحرية.
    All that seaweed and rice paper does a body good. Open Subtitles كل تلك الأعشاب البحرية وأوراق الأرز أثمرت في صحة الجسد
    The prop probably got hung up on some seaweed. Open Subtitles ربما علقت مروحة القارب ببعض الأعشاب البحرية
    Hey, seaweed soup with seafood is really delicious, it's really refreshing. Open Subtitles حساء أعشاب البحر مع الأكلات البحرية لذيذ جداً أنه منعش جداً
    Make yourself useful, start getting rid of all this seaweed. Open Subtitles اجعل من نفسك مفيداً و تخلص من كل أعشاب البحر هذه
    Well, let's get started on my seaweed wrap because my mani-pedi lady comes at 7:00, and I really wanna make the most of this stay-cation. Open Subtitles حسناً، فلنبدأ بلفّ أعشاب البحر عليّ، لأنّ مدرّمة الأظافر ستأتي عند السابعة، و أريد اغتنام هذه الاستراحة عن آخرها.
    In South Korea's Wando archipelago, there are more than 200 islands transformed to seaweed farms. Open Subtitles في أرخبيل واندو الكورية الجنوبية يوجد أكثر من 200 جزيرة حولت، إلى مزارع أعشاب بحرية
    Oh, yeah, he does work fast. He goes through those books like seaweed through a human colon. Open Subtitles إنّه يكتب هذه الكتب مثل مرور الطحالب البحرية عبر القولون البشريّ
    So, the seaweed wrap... that's a total scam, right? Open Subtitles إذاً, لفافة العشب البحري هذه أكذوبة, صحيح ؟
    It's got seaweed, fish oil, kelp and plankton. Open Subtitles يحتوي على طحالب بحرية ، زيت سمك ، عشب بحري
    (e) Implement the Ramsar Convention, including its joint work programme with the Convention on Biological Diversity, and the programme of action called for by the International Coral Reef Initiative to strengthen joint management plans and international networking for wetland ecosystems in coastal zones, including coral reefs, mangroves, seaweed beds and tidal mud flats. UN ()، بما في ذلك برنامج عملها المشترك مع اتفاقية التنوع البيولوجي()، وبرنامج العمل الذي دعت إليه المبادرة الدولية للشُعب المرجانية لتعزيز الخطط الإدارية المشتركــة والربط الشبكي الدولي للنظم الإيكولوجية للأراضي الرطبة في المناطق الساحلية، بما في ذلك الشُعب المرجانية، وأشجار المانغروف وأحواض العشب البحري وسهول الوحل المدي.
    If women give birth, they eat seaweed soup, no? Open Subtitles ان انجبت النساء تأكل حساب اعشاب البحر اليس كذلك ؟
    And I made some vegan spinach casserole and some tempeh-stuffed cabbage rolls and then some steamed seaweed. Open Subtitles وصنعت، بعضاً ما من وعاء السبانخ النباتية و بعض لفافات المحشوة بالملفوف وبعد ذلك بعض من عشب البحر
    is that seaweed? Open Subtitles هل هو طحلب بحري؟
    A cellulite seaweed wrap, a diamond dog collar, and a karaoke machine. Open Subtitles مستحضر من الاعشاب البحرية ، قلادة كلب من الماس والة كاريوكي
    - All done. But they wrap their sea urchin in cucumber, not seaweed. Open Subtitles لكنهم يلفون القنفذ البحري بالخيار,وليس الطحلب البحري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more