"sebroko" - Translation from English to Arabic

    • سيبروكو
        
    • سبروكو
        
    :: The installation of additional prefabricated offices at the Sebroko compound UN :: نصب عدد إضافي من المكاتب الجاهزة في مجمع سيبروكو
    :: The construction of storage facilities for medical and emergency rations stores at the Sebroko compound UN :: تشييد مرافق تخزين لمستودع المواد الطبية ومخزن حصص إعاشة الطوارئ في جميع سيبروكو
    The number of cases shown in the present report has increased because previous data provided related to the level 1 clinic in Sebroko only UN وتعزى زيادة الحالات الواردة في هذا التقرير إلى أن البيانات التي جرى تقديمها سابقا كانت تتعلق بعيادة المستوى الأول في سيبروكو فقط
    In addition, the reduced costs stemmed from a reduction in the number of patients received at the level I plus clinic at Sebroko. UN وبالإضافة إلى ذلك، نجم الانخفاض في التكاليف عن انخفاض في عدد المرضى الذين استقبلوا في عيادة المستوى الأول المعزز في سيبروكو.
    Supply and installation of mechanical ram barrier at Sebroko main entrance UN توريد وتركيب حاجز آلي مضاد للانفجارات في المدخل الرئيسي لمقر القيادة في سيبروكو
    Installation of bullet-proof doors and windows and window barriers at Sebroko UN تركيب أبواب ونوافذ واقية من الرصاص، وحواجز على النوافذ في سيبروكو
    Operation of a shuttle service 7 days a week for an average of 837 United Nations personnel per day from their accommodation to Sebroko, Colas and Koumassi UN تشغيل خدمة مكوكية على مدار الأسبوع، لنقل ما متوسطه 837 فردا من أفراد الأمم المتحدة يوميا من أماكن إقامتهم إلى سيبروكو وكولاس وكوماسي
    :: Operation of a shuttle service 7 days a week for an average of 837 United Nations personnel per day from their accommodation to Sebroko, Colas and Koumassi UN :: تشغيل خدمة مكوكية على مدار الأسبوع، لنقل ما متوسطه 837 فردا من أفراد الأمم المتحدة يوميا من أماكن إقامتهم إلى سيبروكو وكولاس وكوماسي
    One Medical Officer -- Radiologist for the level 1 plus facility in Sebroko UN موظف شؤون طبية - أخصائي أشعة لمرفق المستوى الأول الرفيع في سيبروكو
    Grounds clearing and reconstruction of the former Hotel Sebroko was under way and it was expected that staff could begin moving in late in December 2004 or early in January 2005. UN كما أُفيدت بأن أعمال تمهيد الأرض وإعادة إعمار فندق سيبروكو السابق جارية، ومن المتوقع أن يتمكن الموظفون من المباشرة بالانتقال إليه في أواخر شهر كانون الأول/ديسمبر 2004 أو مطلع كانون الثاني/يناير 2005.
    Following the events of November 2004, the renovation of the integrated mission headquarters at the Sebroko Hotel in Abidjan was suspended for 3 months. UN وعقب الأحداث التي وقعت في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، توقف تجديد مقر البعثة المتكامل بفندق سيبروكو في أبيدجان لمدة ثلاثة أشهر.
    These forces have also targeted UNOCI headquarters at the Sebroko Hotel with heavy calibre sniper fire as well as mortars and rocket-propelled grenades, wounding several peacekeepers. UN واستهدفت هذه القوات أيضا مقر عملية الأمم المتحدة في فندق سيبروكو بوابل من نيران القناصة باستخدام أسلحة ذات عيار كبير، واستخدمت في قصفها أيضا مدافع الهاون والقنابل الصاروخية، مما أسفر عن إصابة العديد من حفظة السلام بجروح.
    Monthly storage of 1,000 tons and supply of 600 tons of rations and maintenance of a 14-day reserve of combat rations at all contingent locations and 7 days at headquarters locations in Sebroko, Daloa and Bouaké UN جرى القيام شهريا بتخزين 000 1 طن من حصص الإعاشة وتقديم 600 طن منها والاحتفاظ باحتياطي يكفي 14 يوما من عبوات حصص الإعاشة أثناء القتال في جميع مواقع الوحدات و 7 أيام في مواقع المقر في سيبروكو ودالوا وبواكيه
    58. One Medical Officer-Radiologist (National Professional Officer) is proposed for the level-I Plus facility in Integrated Operation Headquarters at Sebroko, which performs at least 35 X-rays per week. UN 58 - وتُقترح وظيفة موظف طبي واحد - أخصائي أشعة (موظف وطني من الفئة الفنية) للمرفق من المستوى الأول الممتاز في مقر العمليات المتكامل في سيبروكو الذي ينجز ما لا يقل عن 35 كشفا بالأشعة السينية كل أسبوع.
    Monthly storage of 1,000 tons and supply of 755 tons of rations and maintenance of a 14-day reserve of combat rations at all contingent locations and a 7-day reserve at headquarters locations in Abidjan/Sebroko, Daloa and Bouaké UN تم القيام شهريا بتخزين 000 1 طن من حصص الإعاشة، وتقديم 755 طنا منها، والاحتفاظ باحتياطي يكفي لمدة 14 يوما من حصص الإعاشة أثناء القتال في جميع مواقع الوحدات، واحتياطي يكفي لمدة 7 أيام في مواقع المقر في أبيدجان/سيبروكو ودالوا وبواكيه
    Storage and supply of 800 tons of fresh rations and the maintenance of 52,003 packs of combat rations packs and 234,013 litres of water (as 7-day reserve stocks at Abidjan/Sebroko, Daloa and Bouake) were maintained UN تم تخزين وتوريد 800 طن من حصص الإعاشة الطازجة وحفظ 003 52 عبوة من عبوات حصص الإعاشة الميدانية وحفظ 013 243 لترا من المياه (كمخزون احتياطي لمدة سبعة أيام في أبيدجان/سيبروكو ودالوا وبواكيه)
    In addition to the plants, the mission has 12 water purification units at different locations; Sebroko (1 x 10,000 litres and 1 x 20,000 litres), the American School (20,000 litres), Daukro (20,000 litres), Bondoukou (12,000 litres), Korhogo (12,000 litres), San Pedro (20,000 litres), Tabou (10,000 litres), Yamoussoukro (10,000 litres), Daloa (12,000 litres) and Bouaké (2 x 12,000 litres). UN وبالإضافة إلى المعملين، لدى البعثة 12 وحدة لتنقية المياه في مواقع مختلفة؛ سيبروكو (1 x 000 10 لتر و1 x 000 20 لتر)، والمدرسة الأمريكية (000 20 لتر) ودوكرو (000 20 لتر) وبوندوكو (000 12 لتر) وكوروغو (000 12 لتر) وسان بيدرو (000 20 لتر) وتابو (000 10 لتر) وياموسوكرو (000 10 لتر) ودالوا (000 12 لتر) وبواك (2 x 000 12 لتر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more