Support for commodity development projects under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be strengthened. | UN | وينبغي تعزيز دعم مشاريع تطوير السلع الأساسية في إطار الحساب الثاني في الصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
The Second Account is intended for the use of technical staff responsible for providing the various data required from each Party. | UN | أما الحساب الثاني فالمقصود منه أن يستخدمه الموظفون الفنيون المسئولون عن تقديم مختلف البيانات المطلوبة من كل طرف. |
Users of the Second Account are not permitted by the system to submit the Party's report officially. | UN | ومن غير المسموح لمستخدمي الحساب الثاني عن طريق هذا النظام تقديم تقرير الطرف رسمياً. |
International producer-consumer cooperation should be supported and the activities of the Second Account of the Common Fund for Commodities (CFC) should be expanded. | UN | وينبغي دعم التعاون الدولي بين المنتجين والمستهلكين وتوسيع نطاق أنشطة الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
Noting that more than 82 per cent of the Tanzanian population depended on agriculture for its livelihood, he appealed to development partners to provide adequate resources to the Second Account of the Common Fund for Agriculture. | UN | ولاحظ أن أكثر من 82 في المائة من سكان تنزانيا يعتمدون على الزراعة في معيشتهم، وناشد الشركاء في التنمية أن يقوموا بتوفير الموارد الملائمة للحساب الثاني للصندوق المشترك للزراعة. |
An increase in funding, including through the Second Account of the Common Fund for Commodities, was needed to finance research and development. | UN | ويحتاج الأمر إلى زيادة في التمويل، بما في ذلك من خلال الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية، لتمويل البحث والتطوير. |
Those aspects were significant elements in operations under the Second Account of the Fund, as were research and development. | UN | فتلك الجوانب هي عناصر هامة في العمليات في إطار الحساب الثاني للصندوق، مثلها مثل البحث والتطوير. |
Funding comes from the Second Account of the CFC and from the Government of Sweden. | UN | ويمول المشروع من الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية ومن حكومة السويد. |
The Second Account is intended for the use of technical staff responsible for providing the different data required from each Party. | UN | ويخصص الحساب الثاني لاستخدام الموظف التقني المسؤول عن تقديم البيانات المختلفة المطلوبة من كل طرف. |
The Common Fund for Commodities, in particular the Second Account, must also be strengthened. | UN | ودعا إلي ضرورة تعزيز الصندوق المشترك للسلع الأساسية، وعلي الأخص الحساب الثاني فيه. |
and industry which could be submitted for possible financing under the Second Account of | UN | يمكن تقديمها من أجل إمكانية تمويلها في إطار الحساب الثاني للصنـدوق |
The Second Account has been in operation for several years now. | UN | وقد ظل الحساب الثاني قيد التشغيل منذ عدة سنوات حتى اﻵن. |
A. Operations of the Fund related to commodity diversification through the Second Account resources | UN | ألف - عمليات الصندوق المتعلقة بتنويع السلع اﻷساسية عن طريق موارد الحساب الثاني |
We call for enhanced support for agricultural development and trade capacity-building in the agricultural sector in developing countries, including by the international community and the United Nations system, and encourage support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities. | UN | وندعو إلى زيادة دعم التنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية، بما في ذلك من جانب المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة، ونشجع على دعم مشاريع التنمية السلعية، ولا سيما المشاريع المرتكزة على السوق، وإعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
The activities of the Second Account of the Common Fund for Commodities should be expanded to finance research and development, extension services and adaptive research on production and processing aimed particularly at smallholders and small and medium-sized enterprises in Africa and the least developed countries. | UN | وينبغي أن يتم توسيع الحساب الثاني للصندوق الموحد للسلع الأولية بحيث يشمل تمويل الأبحاث والتنمية، والخدمات الإرشادية وأبحاث التكيف في مجال الإنتاج والتجهيز الموجهة على وجه الخصوص إلى صغار حاملي السندات والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في أفريقيا وأقل البلدان نموا. |
Support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities should be encouraged. | UN | وينبغي تشجيع دعم مشاريع تنمية السلع الأساسية، ولا سيما المشاريع القائمة على السوق، ودعم إعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
An UNCTAD staff member also sits on the Fund's Consultative Committee which examines projects submitted for Second Account financing. | UN | كما يشارك أحد موظفي اﻷونكتاد في اجتماعات اللجنة الاستشارية للصندوق وهي اللجنة التي تبحث المشاريع المقدمة لتمويلها من الحساب الثاني. |
However, least developed countries (LDCs) should be permitted to use these funds as grants, rather than as loans, as was the case with funds from the Second Account. | UN | بيد أنه ينبغي السماح ﻷقل البلدان نمواً باستخدام هذه اﻷموال كمنح وليس كقروض، كما هو الحال فيما يتعلق باﻷموال المقدمة من الحساب الثاني. |
At its first session, the Group considered three project proposals which could be submitted for possible financing under the Second Account of the Common Fund for Commodities. | UN | ونظر الفريق في دورته اﻷولى في ثلاثة اقتراحات للمشاريع التي يمكن تقديمها من أجل تمويلها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع اﻷساسية. |
We call for enhanced support for agricultural development and trade capacity-building in the agricultural sector in developing countries, including by the international community and the United Nations system, and encourage support for commodity development projects, especially market-based projects, and for their preparation under the Second Account of the Common Fund for Commodities. | UN | وندعو إلى زيادة دعم التنمية الزراعية وبناء القدرات التجارية في القطاع الزراعي في البلدان النامية، بما في ذلك من جانب المجتمع الدولي ومنظومة الأمم المتحدة، ونشجع على دعم مشاريع التنمية السلعية، ولا سيما المشاريع المرتكزة على السوق، وإعدادها في إطار الحساب الثاني للصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
With regard to the Second Account, total income from 1999 till April 2003 (as per pledges and signed agreements) amounts to approximately 5.3 million. | UN | فبالنسبة للحساب الثاني فان جملة الإيرادات من عام 1999 إلى نيسان/أبريل 2003 (وفقاً للتعهدات والاتفاقات الموقعة) تبلغ حوالي 5.3 ملايين من الدولارات. |