"second action" - Translation from English to Arabic

    • العمل الثانية
        
    • عمل ثانية
        
    • الدعوى الثانية
        
    • بالدعوى الثانية
        
    • الطعن الثاني
        
    • الإجراء الثاني
        
    • عملها الثانية
        
    It requested information about the steps taken on these issues since the second action Plan to combat violence against women. UN وطلبت المملكة المتحدة معلومات بشأن الخطوات المتخذة بشأن هذه المشاكل منذ خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد النساء.
    In 2007, the second action Plan to combat violence against women was adopted. UN ففي عام 2007 اعتمدت خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة.
    Germany's second action Plan to Combat Violence against Women was expected to include services for victims of forced marriage. UN ويتوقع أن تشمل خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة في ألمانيا الخدمات المقدمة لضحايا الزواج بالإكراه.
    A second action plan had been launched in 2005, and its activities were being monitored by an inter-ministerial working group. UN وقد وضعت خطة عمل ثانية في عام 2005، ويتولى فريق عامل مشترك بين الوزارات برصد الأنشطة التي تجرى في إطارها.
    The author also received legal aid during the third court action, through which she sought to obtain what she had not secured in her second suit, even though she had not exhausted all available remedies in that second action. UN وتمتعت صاحبة البلاغ بالمساعدة القانونية في إطار دعواها الثالثة أيضاً، التي رفعتها من أجل تدارك ما فاتها في الدعوى الثانية، وذلك على الرغم من أنها لم تستنفد جميع السبل المتاحة في إطار الدعوى الثانية.
    The timing of the document had been calibrated so that recommendations from the Universal Periodic Review could inform the second action Plan. UN وقد قدر توقيت هذه الوثيقة بحيث يتسنى الاسترشاد بالتوصيات التي ينبثق عنها الاستعراض الدوري الشامل في خطة العمل الثانية.
    That was reflected in preparatory work for the second action Plan for South-Eastern Europe and the draft Latin America Strategy. UN وقد تجلى هذا في الأعمال التحضيرية لخطة العمل الثانية لجنوب شرق أوروبا ومشروع استراتيجية أمريكا اللاتينية.
    55. The Government commissioned an evaluation of the second action plan for human rights. UN 55 - وقد أصدرت الحكومة تكليفا بإجراء تقييم لخطة العمل الثانية لحقوق الإنسان.
    32. This was the second action plan, and was adopted in 2007. UN 32- وهذه الخطة هي خطة العمل الثانية التي اعتُمِدت في عام 2007.
    The purpose of the second action plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at national level. UN وتوخت خطة العمل الثانية إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد والانطلاق من هذا الاستعراض لاقتراح تدابير من أجل زيادة العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على الصعيد الوطني.
    The evaluation of the second action plan, as well as the recommendations of the Delegation for Human Rights in Sweden, forms an important input to the continued systematic work on human rights issues in Sweden. UN ويشكل تقييم خطة العمل الثانية إلى جانب توصيات مفوضية حقوق الإنسان في السويد مساهمة هامة في العمل المنهجي المستمر المتعلق بقضايا حقوق الإنسان في السويد.
    The second action Plan to Combat Violence Against Women by the Federal Government places the emphasis on combating violence against women with migrant backgrounds. UN أما خطة العمل الثانية لمكافحة العنف ضد المرأة التي وضعتها الحكومة الاتحادية فتهتم بمكافحة العنف ضد النساء اللاتي نشأن كمهاجرات.
    The second action plan, which covered the period 1993 to 1995, had integrated specific measures and programmes in such areas as education, professional training and health. UN وأدرجت في خطة العمل الثانية التي تغطي السنوات 1993 حتى 1995 تدابير وبرامج محددة في قطاعات كالتعليم والتدريب المهني والصحة.
    The second action plan would also be evaluated. UN وسيجري أيضاً تقييم خطة العمل الثانية.
    The purpose of the second action plan was to carry out a coherent review of the human rights situation in Sweden and, on the basis of this review, to propose measures for more systematic work with human rights at the national level. UN والغرض من خطة العمل الثانية هو إجراء استعراض متناسق لحالة حقوق الإنسان في السويد، واقتراح تدابير بمزيد من العمل المنهجي في مجال حقوق الإنسان على المستوى الوطني استناداً إلى هذا الاستعراض.
    The Government's assessment is that national action plans for human rights are an appropriate method of work and the Government has recently decided that the second action plan will be evaluated in 2010. UN وترى الحكومة أن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان هي طريقة عمل مناسبة وقد قررت مؤخراً تقييم خطة العمل الثانية في عام 2010.
    The Domestic Violence Court Project is part of the Government's second action plan, titled A Better World for Women: Moving Forward 2005-2010. UN 290- يمثل مشروع محكمة العنف العائلي جزءا من خطة العمل الثانية للحكومة، المعنونة " عالم أفضل للمرأة: التقدم للأمام 2005-2010 " .
    An action plan for the family had been in effect since 1996, and a second action plan currently being developed would be integrated with the national pensions strategy. UN وبدأ تنفيذ خطة عمل للأسرة منذ عام 1996 وسيتم إدماج خطة عمل ثانية يجري وضعها حاليا ضمن الاستراتيجية الوطنية للمعاشات.
    220. The NZHRC intends to develop a second action Plan for the period 2010 to 2015. UN 220- وتعتزم اللجنـة النيوزيلندية لحقـوق الإنسان وضـع خطـة عمل ثانية للفترة 2010-2015.
    The second action for protection did have the purpose of protecting some of the allegedly violated rights, and was denied by the judge on the grounds that the author was not in imminent danger and had another appropriate means of judicial protection. UN أما الدعوى الثانية التي رفعها صاحب البلاغ للحصول على الحماية، فإنها كانت ترمي إلى حماية بعض الحقوق التي يزعم صاحب البلاغ أنها قد انتهكت، وقد رُفضت هذه الدعوى من القاضي بحجة أن صاحب البلاغ لم يواجه خطراً داهماً وكان بإمكانه اللجوء إلى سبيل ملائم آخر للحصول على الحماية القضائية.
    It was the second action to be dismissed, the first having been rejected on 26 February 1999, owing in part to the view of the Cour de cassation that the case should have been previously heard by a lower court. UN وكان ذلك الطعن الثاني الذي ترفضه المحكمة، إذ سبق أن رفضت الطعن اﻷول في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٩، وكان رفضها هذا يعزى جزئيا إلى أنها ترى أن القضية كان ينبغي أن تنظر فيها محكمة أدنى درجة قبل ذلك.
    The second action recommended was human rights monitoring. UN ويتمثل الإجراء الثاني الذي أوصت به في رصد حقوق الإنسان.
    In March 2006, the Government adopted its second action plan for human rights through the communication A national action plan for human rights 2006 - 2009 (Government Communication 2005/06:95) and presented it to the Riksdag. UN 63 - وفي آذار/مارس 2006 اعتمدت الحكومة خطة عملها الثانية لحقوق الإنسان عن طريق البلاغ خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان 2006-2009(2005/95:06) وعرضتها على البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more