"second area of" - Translation from English to Arabic

    • المجال الثاني
        
    • مجال آخر
        
    • الجانب الثاني
        
    The second area of concern involves transfer of cases. UN المجال الثاني الذي يثير القلق يتعلق بنقل القضايا.
    The second area of concern is protecting the intergovernmental nature of the United Nations. UN أما المجال الثاني الذي يبعث على القلق فهو حماية الطابع الحكومي الدولي للأمم المتحدة.
    The second area of our contribution is the global environment. UN أما المجال الثاني لمساهمتنا فهو البيئة العالمية.
    A second area of focus is the ability of the sector to fulfil its primary role of imparting knowledge to its beneficiaries. UN ويتمثل مجال آخر للتركيز في قدرة القطاع على الوفاء بدوره الأساسي المتمثل في نقل المعرفة إلى المستفيدين منه.
    The objective of this second area of work will be to support international economic cooperation, particularly the efforts of the United Nations in this regard. UN وسيكون هدف هذا الجانب الثاني توفير الدعم للتعاون الاقتصادي الدولي، ولا سيما للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.
    The second area of cooperation covers peacekeeping operations and includes relations with troop-contributing countries. UN ويغطي المجال الثاني للتعاون عمليات حفظ السلام، ويشمل العلاقات مع البلدان المساهمة بقوات.
    A second area of focus will be the integration of the activities in these areas with the outcome of the working group on financing for development. UN وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية.
    A second area of focus will be the integration of the activities in these areas with the outcome of the working group on financing for development. UN وسيتمثل المجال الثاني للتركيز في دمج اﻷنشطة في هذه المجالات مع حصيلة الفريق العامل المعني بتمويل التنمية.
    The second area of my country's concern relates to the issue of the illicit trade in small arms and light weapons. UN أما المجال الثاني من قلق بلادي فيتعلق بمسألة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    26. The second area of concern related to management of the partnerships. UN 26 - ومضى يقول إن المجال الثاني للاهتمام يتعلق بإدارة الشراكات.
    The second area of concern is the issue of compliance with the rules of engagement. UN أما المجال الثاني المثير للقلق فهو مسألة الامتثال لقواعد المشاركة.
    The second area of activities was new partnerships to promote an integrated and participatory approach. UN أما المجال الثاني فهو الشراكات الجديدة الرامية إلى تشجيع اﻷخذ بنهج متكامل وقائم على المشاركة.
    339. The second area of improvement involved the management of the audit process. UN 339 - أما المجال الثاني الذي يقتضي تحسينا فهو إدارة عملية مراجعة الحسابات.
    5. A second area of impact concerns poverty reduction strategies. UN 5 - ويتعلق المجال الثاني للتأثير باستراتيجيات الحد من الفقر.
    67. The second area of particular concern is the development of transport in the region. UN ٦٧ - ويتمثل المجال الثاني من الاهتمام الخاص في تطوير النقل في المنطقة.
    13. A second area of concern in which savings could be made was the Dag Hammarskjöld Library. UN ١٣ - وتمثل مكتبة داغ همرشولد المجال الثاني للقلق والذي يمكن فيه تحقيق وفورات.
    A second area of focus was the potential abuse of the refugee system by terrorists. UN ٣٧ - وقال إن المجال الثاني للتركيز هو احتمال سوء استغلال اﻹرهابيين لنظام اللجوء.
    A second area of concern was that of consignees and their possible obligations. UN وينصب مجال آخر يثير الاهتمام على المرسل إليهم والتزاماتهم الممكنة.
    A second area of concern has to do with the need to realign militaries in post-conflict situations to the peacetime needs of their countries. UN وثمة مجال آخر يبعث على القلق ويتعلق بالحاجة إلى إعادة تأهيل العسكريين في حالات ما بعد الصراع للتكيف مع الاحتياجات في أوقات السلم في بلدانهم.
    A second area of concern is the review of civil codes that treat women as legal minors, requiring, for example, their husband's signature to open bank accounts or to obtain credit. UN وثمة مجال آخر للاهتمام يتمثل في مراجعة القوانين المدنية التي تعامل النساء كقاصرات من الناحية القانونية وتشترط، على سبيل المثال توقيع أزواجهن للسماح لهن بفتح حسابات مصرفية أو الحصول على قروض.
    The objective of this second area of work will be to support international economic cooperation, particularly the efforts of the United Nations in this regard. UN وسيكون هدف هذا الجانب الثاني توفير الدعم للتعاون الاقتصادي الدولي، ولا سيما للجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more