"second battalion" - Translation from English to Arabic

    • الكتيبة الثانية
        
    • لكتيبة ثانية
        
    • للكتيبة الثانية
        
    • كتيبة ثانية
        
    Efforts are under way to secure the resources needed for the deployment of the second battalion. UN ويجري بذل الجهود من أجل تأمين الموارد اللازمة لنشر الكتيبة الثانية.
    The first battalion was activated at the same time, followed by the second battalion in December 2008. UN وفي الوقت نفسه، بدأ تشغيل الكتيبة الأولى، ثم تلتها الكتيبة الثانية في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The second battalion would comprise infantry elements, a mechanized mobile reserve and support elements, a total of approximately 500 all ranks. UN وستضم الكتيبة الثانية عناصر من المشاة واحتياطي ميكانيكي متنقل وعناصر مساندة قوامها حوالي 500 جندي من جميع الرتب.
    I welcome the recent deployment by the Government of Burundi of a second battalion of troops to augment the AMISOM forces. UN كما أرحب بنشر حكومة بوروندي مؤخرا لكتيبة ثانية بغرض زيادة عدد قوات البعثة.
    Recruitment for the second battalion should be completed in early 2003. UN وينتظر اكتمال تجنيد أفراد للكتيبة الثانية في مستهل عام 2003.
    A second battalion would be ready by late 2003. UN وسوف تكون هناك كتيبة ثانية جاهزة بحلول نهاية عام 2003.
    Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility in Dili District. UN وقد بدأ تجنيد الكتيبة الثانية ووحدات الدعم في مرفق تدريب ماتينارو في مقاطعة ديلي.
    The second battalion, to be deployed in the east, would be based in Kenema, while the third battalion, assigned to the centre, would be based in Bo. UN وتوزع الكتيبة الثانية في الشرق وتتخذ قاعدة لها في كينما، في حين تخصص الكتيبة الثالثة للوسط وقاعدتها في بو.
    Islamic militants on horseback were making their way towards our second battalion in Algeria. Open Subtitles للحصول على المكالمة. متشددون اسلاميون على ظهور الخيل ويشقون طريقهم نحو الكتيبة الثانية لدينا في الجزائر.
    The original cost estimate provided for a total of 1,420 military contingents; with the deployment of the second battalion, a total of 2,180 military contingents will be deployed during this period. UN ووضع تقدير التكلفة اﻷصلي بحيث يغطي تكلفة ما مجموعه ٤٢٠ ١ من أفراد الوحدات العسكرية؛ إلا أنه نظرا لوزع الكتيبة الثانية فسيبلغ مجموع أفراد الوحدات العسكرية الذين سيتم وزعهم خلال هذه الفترة ١٨٠ ٢.
    The second battalion of Ethiopians (625 troops) began deployment on 18 July. UN وبدأ نشر الكتيبة الثانية من الإثيوبيين (625 فردا) في 18 تموز/يوليه.
    In Sector North, the second battalion deployed in company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet, Shegag, and with platoons in Dungoup and Wutgok. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة وتوداج وأم خريت وشقاق، وبقوام فصائل في دنقوب وفي وت غوك.
    In Sector North, the second battalion deployed at company strength to operating bases in Diffra, Todach, Um Khariet and Leu, and with one platoon in Tejalei. UN وفي القطاع الشمالي، نُشرت الكتيبة الثانية بقوام سرايا في قواعد العمليات في دفرة، وتوداج، وأم خريت، واللو، وبقوام فصيلة واحدة في تاجلي.
    second battalion, Southeast Lancashires. Open Subtitles الكتيبة الثانية ، جنوب شرق لانكشاير
    second battalion into the left flank. Open Subtitles الكتيبة الثانية إلى الجناح اليسار.
    The perceived bias towards Falintil members from the east in the recruitment of the first battalion and the selection of the force's high command was only partly offset when the second battalion was recruited in 2002-2003. UN فالانحياز الملموس إلى أعضاء فالانتيل من الشرق عند تشكيل الكتيبة الأولى واختيار القيادة العليا للقوة لم يوازن إلا جزئيا عندما جرى تشكيل الكتيبة الثانية في الفترة 2002-2003.
    The first battalion started the United States Army Training and Evaluation Programme, which it will complete in September, while the second battalion will complete the programme in December. UN وبدأت الكتيبة الأولى برنامج التدريب والتقييم التابع لجيش الولايات المتحدة الذي سيستكمل في أيلول/سبتمبر، في حين ستكمل الكتيبة الثانية البرنامج في كانون الأول/ديسمبر.
    In this regard, I intend to proceed with the implementation plan as outlined in my previous report, including the early deployment of the second battalion in the DMZ. UN وفي هذا الصدد أنوي مواصلة السير في خطة التنفيذ على النحو المبين في تقريري السابق بما في ذلك الوزع المبكر لكتيبة ثانية في المنطقة المنزوعة السلاح.
    15. An increase of $7,025,000 is foreseen under this heading owing, in part, to a greater number of contingent personnel being in the mission area earlier than originally expected because of the early deployment of a second battalion to the demilitarized zone during the previous mandate period. UN ١٥ - يتوقع حدوث زيادة قدرها ٠٠٠ ٠٢٥ ٧ دولار تحت هذا البند، ترجع جزئيا، إلى زيادة عدد أفراد الوحدات الذين وصلوا إلى منطقة البعثة قبل الموعد الذي كان متوقعا أصلا، وذلك نظرا للوزع المبكر لكتيبة ثانية إلى المنطقة المجردة من السلاح خلال فترة الولاية السابقة.
    Recruitment for the second battalion and support units has begun at the Metinaro training facility, Dili district. UN وبدأت في مركز ميتينارو للتدريب عملية تجنيد أفراد للكتيبة الثانية ووحدات الدعم.
    UNISFA has been fully deployed, with 2,894 military personnel, including the full troop strength of the second battalion. UN لقد تم نشر القوة بالكامل، وهي مؤلفة من 2894 من العسكريين، بما في ذلك القوام الكامل للكتيبة الثانية.
    The Indonesian armed forces positioned a second battalion and a brigade headquarters on the border. UN ووضعت القوات المسلحة الإندونيسية كتيبة ثانية ولواء على الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more