"second biggest" - Translation from English to Arabic

    • ثاني أكبر
        
    Together, unclean water and poor sanitation are the world's second biggest killers of children. UN فالمياه غير النظيفة وسوء الصرف الصحي يمثلان ثاني أكبر قاتل للأطفال.
    The second biggest challenge they report facing is holding managers accountable for consistent application of human resources rules. UN وأفاد الموظفون بأن ثاني أكبر تحدٍ يواجهونه يتمثل في مساءلة المديرين عن التطبيق المتسق لقواعد الموارد البشرية.
    With the exploitation of a fourth uranium extraction site in Imouraren, Niger is expected to become the second biggest uranium producer worldwide. UN وسيؤدي استغلال موقع رابع لاستخراج اليورانيوم في إيمورانن إلى جعل النيجر ثاني أكبر دولة منتجة لهذا المعدن في العالم.
    And she also happens to have the second biggest set of titties on the island. Open Subtitles وأيضاً صادف إنها تملك ثاني أكبر أثداء في الجزيرة.
    as the assistant manager in the second biggest cat café in Tokyo and everybody's really jealous about that, and I'm dating this beautiful Japanese man, and we're gonna lose our virginities to each other, so everything's really perfect. Open Subtitles في ثاني أكبر مقهى قطط في طوكيو والجميع يحسدني على ذلك وانا أواعد هذا الرجل الياباني الجميل
    We are on the precipice of our junior year, and next to providing an education, the second biggest thing college does is play matchmaker. Open Subtitles نحن على المنحدرِ سَنَتِنا الاولي, وبجانب تَزويدنا بالتعليم, ثاني أكبر كليَّة شيءِ تعلمنا له الكلية هو التمثيل
    Well, your girlfriend is the second biggest Internet scandal of the day. Open Subtitles حبيبتك هي ثاني أكبر فضيحة على الانترنت اليوم
    Which means you're not seeing the second biggest city in Laos built from scratch by the U. S. Government. Open Subtitles هذا يعني أنك لن ترى ثاني أكبر مدينة في لاوس بنتها الحكومة الأمريكية من الصفر
    It was the second biggest exercise organized and conducted by the PTS to date; only the IFE conducted in Kazakhstan in 2008 was bigger and more complex. UN وكان ثاني أكبر تمرين تنظمه وتديره الأمانة حتى هذا اليوم؛ ولم يَفُقه في الكبر والتعقد سوى التمرين الميداني المتكامل الذي نُظِّم في كازاخستان في عام 2008.
    The Netherlands, as the world's second biggest agricultural exporter, was prepared to share its considerable expertise in that area. UN وأعلن استعداد هولندا، باعتبارها ثاني أكبر مصدري المنتجات الزراعية في العالم، لتقاسم ما لديها من خبرة كبيرة في هذا المجال.
    27. The rum industry has consistently been the second biggest performer in the Territory's manufacturing sector. UN 27 - وما زالت صناعة الروم هي ثاني أكبر المؤدين بالقطاع الصناعي في الإقليم.
    The second biggest item was " fuels " in the amount of $4.5 billion, or 31 per cent of the total. UN وكان ثاني أكبر صنف " الوقود " بقيمة بلغت 4.5 بلايين دولار، أي 31 في المائة من مجموع قيم الواردات.
    30. The rum industry has consistently been the second biggest performer in the Territory's manufacturing sector. UN 30 - وما تزال صناعة الروم ثاني أكبر المؤدين في قطاع الصناعات التحويلية في الإقليم.
    But what they'd never tell you is that these businesses were a front and that the Rodríguez brothers were the second biggest cocaine traffickers in the world: Open Subtitles لكن الشيء الذي لن يعلنان عنه أبداً هو أن هذه الأعمال هي واجهة وأن الأخوان رودريغيز كانا ثاني أكبر موزعي الكوكايين في العالم
    Getting caught with your pants down sucks, but if at the same time you give the folks a big win, like, say, dismantling the second biggest drug cartel in the world, well, then nobody's paying attention to the bad story. Open Subtitles اكتشاف حقيقة ما تفعله هو أمر سيئ لكن إن حققت انتصاراً كبيراً أمام الناس كـ تفكيك ثاني أكبر تنظيم إجرامي للمخدرات في العالم
    It's got the second biggest ball of twine in the world. Open Subtitles ففيها ثاني أكبر كرة غزل في العالم
    It has the second biggest ball of twine in the world. Open Subtitles فيها ثاني أكبر كرة غزل في العالم
    It's the second biggest movie market. Open Subtitles فهو يعدُ ثاني أكبر سوقٍ للأفلام.
    Turkey now ranked as the second biggest donor among the Member States, having pledged $40 million over a five-year period to support the UNIDO International Centre for Hydrogen Energy Technologies. UN 15- واليوم تقف تركيا في مرتبة ثاني أكبر دولة مانحة من بين الدول الأعضاء، حيث تعهّدت بتقديم 40 مليون دولار على مدى فترة خمس سنوات من أجل دعم مركز اليونيدو الدولي لتكنولوجيات الطاقة الهيدروجينية.
    With the changes under way in the internal organization of financial markets in the countries of the monetary union and parallel changes in London, global borrowers and lenders will be able to access an integrated financial market which will be the second biggest in the world after that of the United States. UN ومع حدوث التغيرات الجارية في التنظيم الداخلي لﻷسواق المالية في بلدان الاتحاد النقدي والتغيرات الموازية لها في لندن، سيتمكن المقترضون والمقرضون على الصعيد العالمي من دخول سوق مالية متكاملة ستكون ثاني أكبر سوق في العالم بعد سوق الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more