"second case" - Translation from English to Arabic

    • الحالة الثانية
        
    • القضية الثانية
        
    • حالة ثانية
        
    • الافتراض الثاني
        
    • الدعوى الثانية
        
    • الواقعة الثانية
        
    • قضيتها الثانية
        
    The second case also related to Australia, which was called on to pay compensation to the authors. UN 42- أما الحالة الثانية فتتصل أيضاً باستراليا التي دعيت إلى دفع تعويض إلى أصحاب البلاغ.
    The defendant's lawyer, on the other hand, is remunerated at the rate of 50 credits in the first case and 40 credits in the second case. UN ومن ناحية أخرى، تُحسب أتعاب محامي المدعى عليه على أساس 50 نقطة في الحالة الأولى و40 نقطة في الحالة الثانية.
    The second case concerned a Chinese woman who had been encouraged to come to Macau to work as a domestic servant and had then been forced into prostitution. UN أما الحالة الثانية فتتعلق بامرأة صينية أغريت بالمجيء إلى ماكاو للعمل خادما ثم أُجبرت على البغاء.
    The delegation noted that the first trial would close at the end of 2009 and the second case resume at the beginning of 2010. UN ولاحظ الوفد أن أول محاكمة في هذه الدوائر ستنتهي في نهاية 2009، وأن جلسات القضية الثانية ستبدأ في بداية عام 2010.
    It is expected that the trial of the second case will commence in the fall. UN ومن المتوقع أن تبدأ المحاكمة في القضية الثانية في الخريف.
    In the second case, an investigation was initiated by the superiors of the judge concerned, at the behest of the Supreme Council of Justice which was then presided over by the Head of State. UN وفي الحالة الثانية يجري رؤساء القاضي المعني تحقيقاً بناء على مشورة مجلس القضاء اﻷعلى الذي يرأسه عندئذ رئيس الدولة.
    The defendant's lawyer, on the other hand, is remunerated at the rate of 50 credits in the first case and 40 credits in the second case. UN ومن ناحية أخرى، تُحسب أتعاب محامي المدعى عليه على أساس 50 نقطة في الحالة الأولى و40 نقطة في الحالة الثانية.
    In the second case, the serious problem is violence based on gender discrimination. UN ويغلب على الحالة الثانية العنف القائم على التمييز بين الجنسين.
    The second case concerned Lobsang Thokmey, who was reportedly arrested in connection with a political protest in his hometown. UN وتتعلق الحالة الثانية بلوبسانغ ثوكمي، الذي ذكر أنه قبض عليه لصلته باحتجاج سياسي وقع في بلدته.
    The second case concerns Manzoor Amad Wani, who was reportedly stopped near a Battalion Camp and was taken away by military officers. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ منظور أماد واني، الذي ذُكر أن ضباطاً أوقفوه بالقرب من معسكر لإحدى كتائب الجيش ثم ذهبوا به.
    The second case concerned Abdeladim Ali Musa Benali, who had been detained at the Abou Slim Prison in Tripoli since early 2006. UN وتتعلق الحالة الثانية ﺑ عبد الدائم على موسي بن علي المحتجز بسجن أبو سليم بطرابلس منذ أوائل عام 2006.
    In the second case, the expulsion of a large number of persons may constitute a violation of the prohibition of mass expulsion. UN وفي الحالة الثانية قد يشكل طرد عدد كبير من الأشخاص انتهاكا لحظر الطرد الشامل.
    In the second case, the serious problem is violence based on gender discrimination. UN ويغلب على الحالة الثانية العنف القائم على التمييز بين الجنسين.
    The second case concerns Bachtiar Johan, who allegedly disappeared when an Islamic lecture was broken up by military gunfire in 1984. UN وتخص الحالة الثانية بشتيار جوهان الذي يدعى أنه اختفى عندما فُضت محاضرة إسلامية بقصف عسكري في عام 1984.
    The second case concerned the detention of a political dissident since 2004 at a secret location. UN وتتعلق القضية الثانية باعتقال منشق سياسي وحبسه في مكان سري منذ سنة 2004.
    The second case is that of Ephrem Setako, a lieutenant-colonel and Director of the Judicial Affairs Division of the Ministry of Defence. UN أما القضية الثانية فهي قضية إفريم سيتاكو، وهو برتبة مقدم ومدير لشعبة الشؤون القضائية في وزارة الدفاع.
    In the second case, regarding a man who disappeared in 1999, the source reported where he is being imprisoned. UN وفي القضية الثانية المتعلقة بشخص اختفى عام 1999، أفاد المصدر بمكان سجنه. التدخل الفوري
    She would appreciate information on the outcome of the investigation conducted by the Attorney General in the second case mentioned in the report. UN وإنها تُقدِّر أي معلومات تُقدَّم إليها عن نتيجة التحقيق الذي أجراه النائب العام في القضية الثانية المذكورة في التقرير.
    The second case concerned a dismissal at the workplace of a UN soldier on duty in Kosovo. UN وتعلقت القضية الثانية بفصل جندية من جنود الأمم المتحدة في مكان العمل أثناء تأديتها الواجب في كوسوفو.
    The second case investigated was the attempted molestation of a child and resulted in the staff member's summary dismissal. UN وتمثلت القضية الثانية التي تم التحقيق فيها في محاولة التحرش الجنسي بطفل وأدت إلى طرد الموظف فوراً.
    A second case was the decision of the Tokyo High Court of 18 September 1991. UN 31- وأردف قائلا إن حالة ثانية تتمثل في القرار الذي أصدرته محكمة طوكيو العالية في 18 أيلول/سبتمبر 1991.
    (3) In this second case, the applicable rules are thus also the same as the ones contained in draft guideline 2.4.8 on the " Late formulation of a conditional interpretative declaration " , which reads: UN (3) وفي ظل الافتراض الثاني هذا، تصبح القواعد الواجبة التطبيق هي نفس القواعد المنصوص عليها في مشروع المبدأ التوجيهي 2-4-8 المتعلق ب " إصدار الإعلانات التفسيرية المشروطة المتأخرة " وهي القواعد التي بموجبها:
    The second case concerns deportation and an ongoing investigation of nine people. UN وتتعلق الدعوى الثانية بالإبعاد، والتحقيق جارٍ مع تسعة أشخاص.
    The second case concerned Momo Gibba, who had tried to outwit the police by trying to pass himself off as Mo Jones before being stopped by Liberian immigration authorities. UN أما الواقعة الثانية فتتعلق بالسيد مومو جيبا الذي حاول خداع الشرطة بالخروج تحت اسم مو جونز قبل أن توقفه سلطات الهجرة الليبرية.
    Following the landmark conviction of Kaing Guek Eav, alias " Duch " , in July 2010, the Court has advanced its second case against Nuon Chea, Ieng Sary, Ieng Thirith and Khieu Samphan (Case 002). UN ففي أعقاب الإدانة التاريخية لكيينغ غويك إياف، المعروف باسم " دويك " ، في تموز/يوليه 2010، أحرزت المحكمة تقدماً في قضيتها الثانية ضد نوون تشي ويينغ ساري ويينغ ثيريث وخيو سامفان (القضية 002).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more