"second commitment period of the kyoto protocol" - Translation from English to Arabic

    • فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
        
    • بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
        
    • فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو
        
    • فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو
        
    • لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو
        
    The question we in the Organization need to focus on is how to deal with the issue of the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN والمسألة التي نحتاج التركيز عليها في المنظمة هي كيفية التعامل مع مسألة فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    She encouraged all Parties participating in the second commitment period of the Kyoto Protocol to ratify the Doha Amendment as soon as possible. UN وشجعت جميع الأطراف المشاركة في فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو على التصديق على تعديل الدوحة في أقرب وقت ممكن.
    II. Joint implementation at the start of the second commitment period of the Kyoto Protocol UN ثانياً- التنفيذ المشترك في بداية فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    27. The Board notes with concern, however, the potential impact of the uncertainty regarding the future of the CDM, which stems from the slow pace of discussions on the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN 27- ويلاحظ المجلس بقلق، مع ذلك، الأثر المحتمل لحالة عدم التيقن من مستقبل آلية التنمية النظيفة، ومرد ذلك بطء وتيرة المناقشات المتعلقة بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    (a) On LULUCF, the group could continue its work on finalizing the LULUCF rules and modalities for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN (أ) فيما يخص استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة، يمكن للفريق أن يواصل عمله بشأن وضع اللمسات الأخيرة على القواعد والطرائق المتعلقة بفترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Additionally, the targets of parties under the second commitment period of the Kyoto Protocol were underpinned by strict accounting rules. UN وبالإضافة إلى ذلك، تستند أهداف الأطراف بموجب فترة الالتزام الثانية في إطار بروتوكول كيوتو إلى قواعد محاسبية صارمة.
    Japan, Russia and Canada refused to sign up to a second commitment period of the Kyoto Protocol for the same reason. Canada, a few days after the Durban Conference, decided to withdraw from the Kyoto Protocol altogether. UN فكل من اليابان وروسيا وكندا رفضت التوقيع على فترة التزام ثانية لبروتوكول كيوتو لذات السبب وكانت كندا قد قررت الانسحاب كلياً من بروتوكول كيوتو بعد أيام قليلة من انتهاء مؤتمر ديربان.
    3. In accordance with rule 13 of the draft rules of procedure being applied, a request was made by a representative of the Group of 77 and China (G77 and China) to include on the CMP 9 agenda an item on modalities and arrangements for the high-level ministerial round table to revisit the quantified emission limitation and reduction commitments for the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN 3- ووفقاً للمادة 13 من مشروع النظام الداخلي المعمول به، قدم ممثل عن مجموعة ال77 والصين طلباً بإدراج بند في جدول أعمال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن طرائق وترتيبات اجتماع المائدة المستديرة الوزاري الرفيع المستوى المتعلق بإعادة النظر في الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها لفترة الالتزام الثانية بموجب بروتوكول كيوتو.
    Through the Doha Amendment, the second commitment period of the Kyoto Protocol was reaffirmed as beginning on 1 January 2013 and ending on 31 December 2020. UN ومن خلال تعديل الدوحة، أعيد تأكيد فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو لتبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2020.
    They urged developed countries with no commitments under the second commitment period of the Kyoto Protocol, to undertake comparable ambitious emission reductions pursuant to the Bali Action Plan. UN كما حث رؤساء الدول والحكومات الدول المتقدمة غير المرتبطة بالتزامات بموجب فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو على إجراء خفض مماثل طموح لانبعاثات الغازات تنفيذا لخطة عمل بالي.
    second commitment period of the Kyoto Protocol UN فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو
    Option C: [Decides to postpone action on various approaches, including opportunities for using markets, to enhance the cost-effectiveness of, and to promote, mitigation actions, until the entry into force of the second commitment period of the Kyoto Protocol.] UN [يقرر تأجيل اتخاذ إجراء بشأن شتى نهج تحسين فعالية إجراءات التخفيف من حيث التكلفة وتعزيز هذه الإجراءات، بما في ذلك فرص استخدام الأسواق، إلى أن تدخل فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو حيز النفاذ.]
    85. A further area of uncertainty often identified by JI stakeholders is how JI activities under the first commitment period would be `closed off'as part of the transition to either a second commitment period of the Kyoto Protocol or to any other form of new commitments for the period beyond 2012. UN 85- وكثيراً ما يحدد المعنيون بالتنفيذ المشترك مجالاً آخر لعدم التيقن، هو كيفية " اختتام " أنشطة التنفيذ المشترك خلال فترة الالتزام الأولى، وذلك في إطار الانتقال إما إلى فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو أو إلى أي شكل آخر من أشكال الالتزامات الجديدة لفترة ما بعد عام 2012.
    The SBSTA continued its consideration of the agenda sub-item and invited Parties to submit to the secretariat, by 19 February 2014, their views on the implications of a possible revision to the eligibility of lands as CDM afforestation and reforestation project activities during the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN 151- واصلت الهيئة الفرعية نظرها في هذا البند الفرعي، ودعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 19 شباط/ فبراير 2014، آراءها بشأن التأثيرات المترتبة على التنقيح الممكن لأهلية الأراضي باعتبارها من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج لآلية التنمية النظيفة، خلال فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    111. It also agreed that any outcomes of the work programmes referred to in decision 2/CMP.7, paragraphs 5 and 10, will not be applicable in the second commitment period of the Kyoto Protocol. UN 111- ووافقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن أي نتائج تسفر عنها برامج العمل المشار إليها في الفقرتين 5 و10 من المقرر 2/م أإ-7 لن تكون واجبة التطبيق خلال فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    The Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol should be regarded as the primary forum in which to tackle the issue, in line with the principle of common but differentiated responsibility - particularly as discussion of the second commitment period of the Kyoto Protocol was currently under way. UN وينبغي النظر إلى الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وبروتوكول كيوتو التابع لها على أنها المنبر الرئيسي الذي تُعالج فيه هذه المسألة تمشياً مع مبدأ المسؤولية المشتركة والمتباينة، لا سيما وأن المناقشات تجري الآن بشأن فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    (c) Urge the ratification of the second commitment period of the Kyoto Protocol by all parties to the Kyoto Protocol; UN (ج) تحث على التصديق على فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو من جانب جميع الأطراف في بروتوكول كيوتو؛
    4. At the 2011 United Nations Climate Change Conference held in Durban, South Africa, Parties agreed that the second commitment period of the Kyoto Protocol would start on 1 January 2013. UN 4- وافقت الأطراف في مؤتمر الأمم المتحدة لتغير المناخ لعام 2011، المعقود في ديربان، بجنوب أفريقيا، على أن تبدأ فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو في 1 كانون الثاني/ يناير 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more