Reportedly, its banner and display disappeared on the fair’s second day. | UN | وأفيد أن لافتة المؤسسة ومعروضاتها اختفت في اليوم الثاني للمعرض. |
On the second day of detention the Israeli soldiers began to use some detainees as human shields. | UN | وفي اليوم الثاني من وجودهم رهن الاحتجاز، بدأ الجنود الإسرائيليون في استخدام بعضهم دروعا بشرية. |
(ii) Round tables 3 and 4 will be held in the morning and afternoon of the second day of the high-level dialogue; | UN | ' 2` يعقد اجتماعا المائدة المستديرة 3 و 4 في صباح اليوم الثاني للحوار الرفيع المستوى وبعد ظهر اليوم ذاته؛ |
After the second day of detention, the interrogation began under which most of the detainees were tortured. | UN | وبنهاية اليوم الثاني للاحتجاز بدأ الاستجواب وجرى فيه تعذيب معظم المحتجزين وهدد البعض بالقتل ذبحا. |
He commented on the debate of the first day and on the issues facing the Workshop the second day. | UN | وعلق على الجدال الذي دار في اليوم اﻷول وعلى المسائل التي ستبحثها حلقة التدارس في اليوم الثاني. |
On the second day of the course, he asked the teacher for help with some drawings, which he did not obtain. | UN | وفي اليوم الثاني من بدء الفصل طلب من المدرس مساعدته في إكمال بعض الرسوم، لكنه لم يلق تجاوباً منه. |
What happened the second day was nothing short of a miracle. | Open Subtitles | الذي حدث اليوم الثاني لم يكن أقل من كونه معجزة. |
It's the second day and we're two weeks behind. | Open Subtitles | إنه اليوم الثاني ونحن تبقى أمامنا أسبوعين فقط. |
If she hadn't suffered a career-ending fall on the second day of competition, do you think you still would have won? | Open Subtitles | لو أنها لم تتعرض لنهاية مهنة مأساوية في اليوم الثاني من المنافسة هل تعتقدين بأن مازال بامكانك الفوز ؟ |
The multi-stakeholder round table could meet in the afternoon of the first day and the morning of the second day. | UN | ويمكن أن ينعقد اجتماع الطاولة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في فترتي ما بعد ظهر اليوم الأول وصباح اليوم الثاني. |
On the second day of the trial, the charges were changed and neither the accused nor the defence could understand them as they remained unclear. | UN | وفي اليوم الثاني من المحاكمة، غُيرت التهم ولم يفهم المتهم ولا محاميه ما يحدث لأن التهم لم تكن واضحة. |
The second day would focus on the adoption of decisions and any declarations that the Conference of the Parties may wish to issue. | UN | وسيركز اليوم الثاني على اعتماد القرارات وأي إعلانات يود مؤتمر الأطراف أن يصدرها. |
A technical visit to the ground station and satellite facilities in Graz was organized during the second day. | UN | ونُظّمت في اليوم الثاني من الندوة زيارة تقنية لمرافق المحطات الأرضية والساتلية في غراتس. |
A technical visit to the ground station and satellite facilities in Graz was organized on the second day. | UN | ونُظّمت في اليوم الثاني زيارة تقنية للمحطة الأرضية ومنشآت السواتل في غراتس. |
Health-in-all policies was identified as an issue that would require further discussion in the sessions scheduled to take place during the second day. | UN | وتم تحديد إدراج الصحة في جميع السياسات كمسألة تتطلب المزيد من المناقشات في الدورات المقرر عقدها خلال اليوم الثاني. |
The second day of the workshop ended with a discussion on linking methodologies with policy approaches. | UN | وانتهى اليوم الثاني من حلقة العمل بمناقشة عن ربط المهجيات بنُهُج سياساتية. |
13. The second day of the workshop started with two presentations on networking and information exchange tools. | UN | 13- وبدأ اليوم الثاني من حلقة العمل بتقديم عرضين بشأن أدوات الربط الشبكي وتبادل المعلومات. |
It is expected that compliancerelated draft decisions emanating from the Implementation Committee will be distributed to the Parties during the second day of the preparatory segment. | UN | ومن المتوقع توزيع مشروع مقرر متصل بالامتثال مقدم من لجنة التنفيذ على الأطراف أثناء اليوم الثاني من عمل الجزء التحضيري. |
The newspaper Birlik, published in Turkish, is available only every second day. | UN | وتنشر صحيفة Birlik باللغة التركية، ولا تتوافر الا في اليوم التالي. |
But on her second day at work at his flat in central London he attacked her in her room. | UN | لكنه هاجمها في غرفتها في ثاني يوم عمل بشقته الكامنة في وسط لندن. |
Israel enforced a curfew confining residents to their homes that was lifted only every second day for three to four hours. | UN | وفرضت إسرائيل حظراً للتجوال أبقى السكان في منازلهم، ولا يُرفع سوى مرة كل يومين لمدة ثلاث أو أربع ساعات. |
I don't want my second day here ending with you personally exposed five billion. | Open Subtitles | لا أريد أن ينتهي يومي الثاني هنا بأن تخسر شخصياً 5 مليارات |
The president continued his convalescence, resting for the second day. | Open Subtitles | ما زال الرئيس يتماثل للشفاء، ويرتاح في البيت الأبيض لليوم الثاني على التوالي |
As part of this coordination effort, a video conference between the centres will be organized on the second day of the substantive session. | UN | وسيُعقد مؤتمر عن طريق الفيديو بين المراكز اﻷربعة، في إطار الجهد التنسيقي، في ثاني أيام الدورة الموضوعية. |
- I'm not making it up - from the second day on, certain species of animals crawled from the depths of the earth, and from the ashes. | Open Subtitles | ، من اليوم الثانى أنواع كثيرة من الحشرات ، زحفت من أعماق الأرض . ومن تحت الرماد |
♪ Spend every second day just dreaming how the first one ought to be ♪ | Open Subtitles | ♪ تنفق كل يوم الثاني مجرد حلم كيف أن أول واحد يجب أن يكون ♪ |
You can cut him a bit of slack on his second day. | Open Subtitles | يمكنك التخفيف قليلاً من الصرامة في يومه الثاني |
second day we were there. | Open Subtitles | ثانياً يوم نحن كُنّا هناك. |
Dawn on the second day | Open Subtitles | الفجر في اليومِ الثانيِ |
7. The second day of the workshop focused on the developments that might reduce the utility, or mitigate the impact of biological weapons. | UN | 7- وركزت حلقة العمل في يومها الثاني على التطورات التي يمكن أن تحد من جدوى الأسلحة البيولوجية أو تخفف أثرها. |
I mean, you're standing here in the middle of a crowded room, telling me that on your second day, you've managed to be accused of banging a resident. | Open Subtitles | أنتَ تقف هُنا في منتصف غرفة مكتظة لتخبرني أنّه في يومك الثاني في العمل تم اتهامك باغتصاب مقيمة |