"second edition of" - Translation from English to Arabic

    • الطبعة الثانية من
        
    • النسخة الثانية من
        
    • طبعة ثانية من
        
    • الإصدار الثاني
        
    • العدد الثاني من
        
    • للطبعة الثانية
        
    The project will culminate in the publication of the second edition of the African Governance Report later in the year. UN وسيتوج المشروع بنشر الطبعة الثانية من تقرير الحكم في أفريقيا الذي سيصدر في وقت لاحق من هذا العام.
    The second edition of the DVD has been recently launched. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من قرص الفيديو الرقمي مؤخرا.
    In 2007, the Commission and the Institute published the second edition of Towards an Asian Integrated Transport Network. UN وفي عام 2007، أصدرت اللجنة والمعهد الطبعة الثانية من النشرة نحو شبكة نقل متكاملة في آسيا.
    The second edition of the system was released in 2013, and its implementation is on track in two additional peacekeeping operations for 2013/14. UN وقد صدرت في عام 2013 النسخة الثانية من النظام، ويجري العمل حاليا على تنفيذها في عمليتين أخريين من عمليات حفظ السلام.
    In 2006, using its own funds, INC prepared a second edition of the Atlas and cultural directory of Nicaragua. UN وفي عام 2006، أعد معهد الثقافة النيكاراغوي طبعة ثانية من الأطلس ودليل ثقافي لنيكاراغوا من الاعتمادات المخصصة له.
    The second edition of the compendium came out in 1996, and the third edition is expected to be published in 1999. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من الموجز في عام ١٩٩٦، ومن المنتظر أن تصدر الطبعة الثالثة منه في عام ١٩٩٩.
    In 2008, the Initiative issued the second edition of its report analysing the accountability among Commonwealth members of the Council. UN وفي عام 2008، أصدرت المبادرة الطبعة الثانية من تقريرها الذي تحلل فيه المساءلة بين أعضاء مجلس الكمنولث.
    The second edition of the report covers 35 African countries. UN وتغطي الطبعة الثانية من التقرير 35 بلدا أفريقيا.
    This is the second edition of the annual publication containing information on applied and bound customs tariffs for more than 160 countries. UN وقد صدرت الطبعة الثانية من النشرة السنوية المتضمنة معلومات عن التعريفات الجمركية المطبقة والمحددة لأكثر من 160 بلداً.
    She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. UN وأشارت أيضاً إلى الطبعة الثانية من دليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بسلامة الصحفيين الذي نُشر مؤخراً وتضمن توصيات موجّهة إلى الحكومات.
    Furthermore, the Commission is invited to take note of the report of the Wye Group and endorse the second edition of the Handbook. UN وهي مدعوة، علاوة إلى ذلك، إلى الإحاطة علماً بتقرير فريق واي والموافقة على الطبعة الثانية من الدليل.
    She presented the second edition of The Development Advocate, showcasing twelve green-themed stories from the annual storytelling competition. UN وقدمت الطبعة الثانية من قصص أنصار التنمية، التي عرضت اثنتا عشرة قصة لمواضيع خضراء من المسابقة السنوية لرواية القصص.
    The second edition of the State of the World's Refugees, which comes out next month, highlights this solution-oriented approach. UN وتبرز الطبعة الثانية من " حالة لاجئي العالم " التي تصدر في الشهر القادم، هذا النهج الموجه إلى الحلول.
    She presented the second edition of The Development Advocate, showcasing 12 green-themed stories from the annual storytelling competition. UN وقدمت الطبعة الثانية من قصص أنصار التنمية، التي عرضت 12 قصة لمواضيع خضراء من المسابقة السنوية لرواية القصص.
    Furthermore, ECLAC, FAO and the International Labour Organization published the second edition of a report on the employment and working conditions of women migrant farm workers that described the relationship between the employment status of women and rural poverty and the precarious conditions existing in temporary work. UN وعلاوة على ذلك، نشرت اللجنة بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية الطبعة الثانية من تقرير بشأن العمالة وظروف عمل العاملات الزراعيات المهاجرات قدم وصفا للعلاقة بين حالة عمالة النساء والفقر في المناطق الريفية، وحالة عدم الاستقرار التي تسود مجال العمل المؤقت.
    b. Finalize the development of the second edition of the Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases; UN ب - إتمام وضع النسخة الثانية من مجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وقياس الإطلاقات من الديوكسين والفوران؛
    In this respect, the Alliance is particularly pleased to report on fruitful collaboration with the Department of Public Information, which has responded positively to its proposal to organize the second edition of the Global Model United Nations on the theme of the Alliance of Civilizations and intercultural dialogue and cooperation. UN وفي هذا الصدد، يسرّ التحالف بشكل خاص أن يبلغ عن تعاونه المثمر مع إدارة شؤون الإعلام التي استجابت بصورة بناءة لاقتراح التحالف تنظيم النسخة الثانية من النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة حول موضوع تحالف الحضارات والتحاور والتعاون بين الثقافات.
    Through those papers, as well as through the second edition of its publication Crossing Borders: Gender, Remittances and Development, the Institute aims to refine its conceptual understanding of the linkages between migration and development, including the impact of remittances, from a gender perspective. UN ويهدف المعهد، عن طريق هذه الورقات، وعن طريق النسخة الثانية من منشوره " عبور الحدود: الشؤون الجنسانية والتحويلات المالية والتنمية " إلى تحسين فهمه النظري لأوجه الارتباط بين الهجرة والتنمية، بما في ذلك أثر التحويلات المالية، من منظور جنساني.
    Preparation of a second edition of the Quechua-Spanish bilingual manual on sign language. UN :: إعداد طبعة ثانية من دليل لغة الإشارة بالإسبانية ولغة كيشوا عن لغة الإشارة.
    42. In August 2006, owing to the demand in the region, UNIDIR published a second edition of Bound to Cooperate: Conflict, Peace and People in Sierra Leone, with an updated preface. UN 42 - وفي آب/أغسطس 2006، أصدر المعهد، طبعة ثانية من المنشور المعنون " ملزمون بالتعاون: الصراع والسلام والشعب في سيراليون " ، متضمنا تمهيدا مستكملا، وذلك تلبية للطلب على هذا المنشور في المنطقة.
    :: 12,000 copies of the second edition of the booklet published and widely disseminated among United Nations actors, especially in the field, Member States and regional organizations UN :: 200 1 نسخة من الإصدار الثاني للكتيب الذي نشر ووزع على نطاق واسع على جميع الأطراف الفاعلة في الأمم المتحدة، لا سيما في الميدان، وعلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية
    The second edition of the African Journal on Crime and Criminal Justice, containing research articles on crime prevention and criminal justice UN 17- يجري حاليا إعداد العدد الثاني من المجلة الأفريقية للجريمة والعدالة الجنائية
    Paragraph 19 welcomed the publication by the Secretariat of the second edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. UN ورحبت الفقرة 19 بإصدار الأمانة العامة للطبعة الثانية من منشور الصكوك الدولية ذات الصلة بمنع الإرهاب الدولي وقمعه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more