"second example" - Translation from English to Arabic

    • المثال الثاني
        
    • والمثال الثاني
        
    • مثال ثان
        
    The co-control of mercury in these examples range from 5-10 per cent in the first case and between 80 and 99 per cent in the second example. UN ويتراوح التحكم المشترك في الزئبق في هذه الأمثلة بين 5 و10 في المائة في الحالة الأولى، وبين 80 و99 في المائة في المثال الثاني.
    17. The second example raised the question of an application that included a solvent member of the group. UN 17- وأما المثال الثاني الذي ذُكر فهو يثير مسألة تقديم طلب يشمل عضوا موسرا في المجموعة.
    Second example: protection of critical information infrastructure has been the subject of a huge effort at the international level. UN المثال الثاني: بذلت جهود جبارة على المستوى الدولي لحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات.
    The second example related to personal current accounts. UN أما المثال الثاني فيتصل بالحسابات الشخصية الجارية.
    The second example was the Malakand Fruit and Vegetable Development Project in Pakistan. UN أما المثال الثاني فيتصل بمشروع تنمية زراعة الفواكه والخضار في مالاكاند في باكستان.
    The second example would be a case in which the training agenda was determined on the basis of market demand, rather than exclusively connected to the research, as was done in the United Nations Institute for Training and Research and the Staff College. UN وسيكون المثال الثاني حالة فيها يُحدد جدول أعمال التدريب على أساس طلب السوق لا على أساس أن يكون مرتبطا بالبحــث على وجــه الحصــر على نحو ما تم ذلك في معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وكلية الموظفين.
    The second example relates to two different cases. UN ويتصل المثال الثاني بقضيتين مختلفتين.
    The second example I wish to cite concerns the preparations for, proceedings of and follow-up to the Vienna World Conference on Human Rights. UN ويتعلق المثال الثاني الذي أود إيراده باﻷعمال التحضيرية لمؤتمر فيينا العالمي المعني بحقوق اﻹنسان، ومداولاته وأعمال متابعته.
    Second example: we want to protect static infrastructure against all attacks but also, increasingly, services, physical and electronic information flows, and the messages carried by these flows. UN المثال الثاني: نرغب في حماية الهياكل الأساسية الثابتة من جميع الهجمات، لكننا أيضاً، وبصورة متزايدة، نرغب في حماية الخدمات وتدفق المعلومات المادية والإلكترونية، والرسائل التي تنقل بواسطة هذه التدفقات.
    Second example: research programmes in the field of security which are currently financed by the European Commission and include projects that may contribute to the protection of critical infrastructure. UN المثال الثاني وهو برامج البحث في مجال الأمن التي تمولها حالياً المفوضية الأوروبية وتشمل مشاريع من شأنها أن تسهم في حماية الهياكل الأساسية الحيوية.
    73. A second example relates to the situation of the thousands of internally displaced persons who have made makeshift homes in abandoned railway carriages. UN 73- ويتعلق المثال الثاني بحال آلاف المشردين داخلياً الذين اتخذوا لأنفسهم مسكناً بديلاً مؤقتاً من قاطرات السكك الحديدية المهجورة.
    The second example illustrates how WTO exceptions to the MFN principle could help reduce inequalities and discrimination at both the national and international levels in agricultural trade. UN 35- يوضح المثال الثاني كيف أن استثناءات منظمة التجارة العالمية من مبدأ الدولة الأولى بالرعاية قد تساعد في الحد من الفوارق والتمييز على الصعيدين الوطني والدولي في مجال التجارة الزراعية.
    57. In the second example provided by the United States, authorities in country X submitted a formal request for legal assistance to the United States for bank records in connection with an investigation into a legal entity. UN 57- وفي المثال الثاني الذي ساقته الولايات المتحدة، تقدَّمت السلطات في أحد البلدان بطلب رسمي إلى الولايات المتحدة للحصول على المساعدة القانونية بخصوص سجلات مصرفية في إطار تحقيق في كيان قانوني.
    The second example involves a beating in St. Louis du Nord on 4 January 1996, in which the investigation by the Port-de-Paix police commissioner concluded that the police officers were innocent, whereas the Court of First Instance of Port—de—Paix sentenced them to several days’ imprisonment or to fines. UN أما المثال الثاني فيتعلق بقضية تعرض أشخاص للضرب في سان لوي دي نور، وقعت في ٤ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، وخلص فيها تحقيق الشرطة الذي قام به مفوض شرطة بور-أو-برانس إلى براءة رجال الشرطة، في حين أن المحكمة الابتدائية في بور-أو-برانس حكمت عليهم بالسجن لعدة أيام أو بغرامات.
    18. The second example splits the exploration area between two nearby seamounts (annex II, figs. 3, 5 and 6, seamounts B and C). UN 18 - أما المثال الثاني فيقسم مساحة الاستكشاف بين جبلين بحريين قريبين (المرفق الثاني، الأشكال 3 و 5 و 6، الجبلان البحريان باء وجيم).
    The second example was a corporate entity (e-Choupal) that provides real-time information and customized knowledge to individual farmers in India. UN 39- وكان المثال الثاني يتعلّق بشركة (e-Choupal) تُقدّم للمزارعين في الهند معلومات في الوقت الحقيقي ومعارف مكيّفة خصيصاً حسب حاجة المزارعين.
    20. The second example refers to environmental philosophies like deep ecology and other biocentric approaches which reject the anthropocentric perspective of modernity and recognize intrinsic values in the environment: these are analogous to postures found in several indigenous perspectives of living well. UN 20 - أما المثال الثاني فيشير إلى فلسفات بيئية، مثل الإيكولوجيا المتعمقة وغيرها من النُّهج التي محورها الكائنات الحية، التي ترفض منظور الحداثة الذي محوره الإنسان فقط وتعترف للبيئة بقيم جوهرية، فهذه الفلسفات مماثلة للمواقف الموجودة في العديد من منظورات العيش الجيد عند الشعوب الأصلية.
    5. The second example concerns the failure to meet quotas for persons with disabilities in education or employment owing to a lack of candidates having the necessary technical or professional qualifications; for example, the 5 per cent quota of university places reserved by law for persons with disabilities is not being filled. UN 5- أما المثال الثاني فيتعلق بالفشل في الوفاء بحصص ذوي الإعاقة في قطاعي التعليم والعمالة بسبب عدم وجود المرشحين ذوي المؤهلات الفنية أو المهنية اللازمة. وخير نموذج يُساق هنا عدم شغل نسبة 5 في المائة من المقاعد الجامعية المخصصة بموجب القانون لذوي الإعاقة.
    23. The second example of such subsequent practice with respect to the application and interpretation of article 3 common to the Geneva Conventions and of Additional Protocol II thereto was illustrated in the amendment proposed by Belgium to article 8 of the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 23 - وأضاف أن المثال الثاني للممارسة اللاحقة من هذا القبيل فيما يتعلق بتطبيق وتفسير المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف وبروتوكولها الإضافي الثاني تتضح في التعديل الذي اقترحته بلجيكا على المادة 8 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    The second example is the feminization of migration, which touches directly MDG 3. UN والمثال الثاني هو تأنيث الهجرة والذي يمس بشكل مباشر الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    This brings me to a second example of how international law has grown teeth. UN ويقودين هذا إلى مثال ثان لكيفية نمو اﻷسنان للقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more