"second gef assembly" - Translation from English to Arabic

    • الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية
        
    • جمعية المرفق الثانية
        
    • الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمي
        
    The Board decided that delegations needed more time to review the Beijing Declaration of the second GEF Assembly with their respective capitals. UN وقرر المجلس أن الوفود يلزمها مزيد من الوقت لاستعراض إعلان بيجين الصادر عن الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية مع عواصمها.
    The Board decided that delegations needed more time to review the Beijing Declaration of the second GEF Assembly with their respective capitals. UN وقرر المجلس أن الوفود يلزمها مزيد من الوقت لاستعراض إعلان بيجين الصادر عن الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية مع عواصمها.
    Recalling the Beijing Declaration of the second GEF Assembly that confirms that the GEF will be available as a financial mechanism of the UNCCD pursuant to paragraph 21 of the Convention, should the Conference of the Parties so decide; UN وإذ يشيران إلى إعلان بيجين الصادر عن الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية الذي يؤكد أن المرفق سيكون متاحاً كآلية تمويل للاتفاقية عملاً بالفقرة 21 من الاتفاقية، إذا قرر ذلك مؤتمر الأطراف،
    The GEF has been designated as the financial mechanism for this convention and the second GEF Assembly designated POPs as a new focal area for the GEF. UN وعُين مرفق البيئة العالمية ليكون الآلية المالية لهذه الاتفاقية وحددت جمعية المرفق الثانية الملوثات العضوية الثابتة كمجال جديد من المجالات التي يركز عليها المرفق.
    9. India welcomed the decision of the second GEF Assembly to make land degradation, desertification and deforestation the new focal areas of the Facility. UN 9 - وأعرب عن ترحيب الهند بقرار الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمي الذي يجعل تردّي الأرض والتصحر وزوال الغابات مجالات تركيز جديدة للمرفق.
    For the Convention, the issue at stake was the amendment of the GEF Instrument in order to reflect developments in the relationship between the GEF and the UNCCD since the second GEF Assembly. UN وكانت المسألة الأساسية المطروحة بالنسبة للاتفاقية تعديل الصك المنشئ لمرفق البيئة العالمية لكي يعكس التطورات التي طرأت على العلاقة بين مرفق البيئة العالمية واتفاقية مكافحة التصحر منذ انعقاد الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية.
    (e) [Give consideration to recommending that the second GEF Assembly increase the number of implementing agencies, thereby ensuring that developing country Parties have more opportunities available to them for accessing GEF funds for climate change activities aimed at implementing the guidance of the COP]. UN (ه) ]النظر في توصية الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية بزيادة عدد الوكالات المنفذة لإتاحة المزيد من فرص حصول الأطراف من البلدان النامية على الأموال من مرفق البيئة العالمية للاضطلاع بأنشطة ذات صلة بتغير المناخ بهدف تنفيذ إرشادات مؤتمر الأطراف[.
    2. By its decision 6/COP.6, the COP welcomed the decision of the second GEF Assembly, held in October 2002 in Beijing, China, declaring that the GEF should be available as a financial mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) if the COP should so decide. UN 2- ورحب مؤتمر الأطراف في مقرره 6/م أ-6 بالمقرر الذي اتخذته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في بيجين بالصين، والذي أعلنت فيه أن مرفق البيئة العالمية يجب أن يكون متاحاً كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، إذا ما قرر مؤتمر الأطراف ذلك.
    10. With respect to the amendment to the GEF Instrument, the Council noted the concerns raised by certain constituencies with regard to the designation of the GEF as a financial mechanism of the UNCCD, as decided by the second GEF Assembly. UN 10- وفيما يتعلق بتعديل الصك المنشئ لمرفق البيئة العالمية، أخذ المجلس علماً بالشواغل التي أثارتها بعض الأوساط المعنية فيما يتعلق بتعيين مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر، على النحو الذي قررته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية.
    1. Welcomes the decision by the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg, South Africa, in August-September 2002, which, inter alia, recognized the complementary roles of the GEF and the Global Mechanism of the Convention in providing and mobilizing resources, and called on the second GEF Assembly to consider making the GEF a financial mechanism of the Convention; UN 1- يرحب بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرغ بجنوب أفريقيا في آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2002، والذي اعترف فيه، ضمن جملة أمور، بالأدوار المتكاملة التي يقوم بها مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية للاتفاقية في توفير الموارد وتعبئتها وطلب فيه إلى الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية أن تنظر في جعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية؛
    2. Welcomes also the decision of the second GEF Assembly in October 2002, in Beijing, China, declaring that the GEF should be available as a financial mechanism of the UNCCD in those countries experiencing serious drought and/or desertification, particularly in Africa, pursuant to article 21 of the Convention, if the Conference of the Parties should so decide; UN 2- يرحب أيضاً بالمقرر الذي اتخذته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في بيجين بالصين، والذي أعلنت فيه أنه ينبغي إتاحة مرفق البيئة العالمية كآلية مالية لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا، وفقاً للفقرة 21 من الاتفاقية إذا ما قرر مؤتمر الأطراف ذلك؛
    Furthermore, the COP welcomed, in decision 6/COP.6, " the decision by the WSSD [...] which, inter alia, recognized the complementary roles of the GEF and the GM in providing and mobilizing resources, and called on the second GEF Assembly to consider making the GEF a financial mechanism of the Convention " . UN 9- وبالإضافة إلى ذلك رحب مؤتمر الأطراف، في المقرر 6/م أ-6، " بالمقرر الذي اتخذه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة [...]، والذي اعترف فيه، ضمن جملة أمور، بالأدوار المتكاملة التي يقوم بها مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية للاتفاقية في توفير الموارد وتعبئتها وطلب فيه إلى الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية أن تنظر في جعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية " .
    7. The following amendments to the GEF Instrument, approved by consensus at the second GEF Assembly in October 2002, are submitted to the UNDP Executive Board for its consideration and adoption. UN 7 - وقدمت إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي قصد النظر والموافقة التعديلات التالية التي وافقت عليها جمعية المرفق الثانية في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بتوافق الآراء.
    It agreed to recommend to the second GEF Assembly an amendment to the Instrument to designate land degradation - primarily desertification and deforestation - as a separate focal area in order to enhance GEF support to the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification. UN واتفق أعضاؤه على توصية جمعية المرفق الثانية بإدخال تعديل على الصك بحيث يحدد تدهور التربة - في المقام الأول التصحر وإزالة الغابات - كمجال يركز عليه بشكل منفصل، وذلك بغية تعزيز دعم المرفق لتطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    30. Her delegation welcomed the progress achieved in implementing the United Nations Convention to Combat Desertification and the outcomes of the second GEF Assembly, particularly the designation of land degradation, primarily desertification and deforestation, as a new focal area of the Facility. UN 30 - وأعربت عن ترحيب وفدها بالتقدُّم الذي تحقق في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر وبنتائج الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمي خاصة من حيث اعتماد مجال جديد للتركيز في أعمال المرفق وهو تدهور الأراضي، وخاصة التصحر وإزالة الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more