"second group" - Translation from English to Arabic

    • المجموعة الثانية
        
    • الفئة الثانية
        
    • الفريق الثاني
        
    • الدفعة الثانية
        
    • مجموعة ثانية
        
    • فريق ثان
        
    • والمجموعة الثانية
        
    • بالمجموعة الثانية
        
    • ثانية مؤلفة
        
    The second group of countries will consist of observers. UN أما المجموعة الثانية للبلدان فإنها ستتألف من مراقبين.
    Your... your parents are going in the second group. Open Subtitles إن.. إن والداك سوف يذهبان في المجموعة الثانية
    The second group consisted of 17 Parties, whose consumption together totalled 7,000 ODP tonnes. UN وكانت المجموعة الثانية تتألف من 17 طرفاً يبلغ استهلاكها الإجمالي 000 7 طن بدالة استنفاد الأوزون.
    The first group focused on rights and communities, while the second group focused on indigenous peoples specifically. UN تركزت المجموعة الأولى على الحقوق والمجتمعات المحلية، في حين تركزت المجموعة الثانية على الشعوب الأصلية على وجه التحديد.
    The second group includes the rest of the issues cited frequently. UN أما الفئة الثانية فتضم بقية القضايا المتكررة.
    The Member States in the second group are affected only by the aforementioned contribution to the adjustment received by eligible States. UN أما الدول اﻷعضاء من المجموعة الثانية فتتأثر بالمساهمة المذكورة آنفا فقط في التسوية التي تتلقاها الدول اﻷعضاء المؤهلة.
    The second group in Kiruhura was created in 2004, after the experiment made in Cyanika and unites more than 120 families. UN وأنشئت المجموعة الثانية في كيروهورا في عام 2004، وذلك على إثر التجربة التي تمت في سيانيكا، وهي تضم أكثر من 120 أسرة.
    The witness heard that the women in the second group were also raped. UN وسمعت الشاهدة أن نساء المجموعة الثانية قد اغتصبن أيضا.
    The second group of comments deals with those provisions of Chapter IV on which the Working Group did not conclude its work. UN وتتناول المجموعة الثانية من التعليقات الأحكام الواردة في الفصل الرابع التي لم يختتم الفريق العامل عمله بشأنها.
    A second group visited the phosphoric acid production plant and the fertilizer plant, and it filmed the site with video cameras and took photographs of it. UN المجموعة الثانية: زارت معمل إنتاج حامض الفسفوريك ومعمل إنتاج الأسمدة وصورت الموقع فيدوياً وفوتوغرافيا.
    On the other hand, the second group appeared to consist of refugees and asylum-seekers, against whom it appeared the media had adopted a hostile stance. UN ومن جانب آخر يبدو أن المجموعة الثانية تتكون من اللاجئين وملتمسي اللجوء الذين تتخذ إزاءهم وسائط الإعلام موقفا معادياً.
    Although they are not the direct users of those evaluations, the relevance and usefulness of those assessments for that second group of potential beneficiaries should not be neglected. UN وإذا كانت هذه المجموعة الثانية من المستفيدين المحتملين لا تمثل المستخدمين المباشرين لهذه التقييمات فإن أهمية وفائدة هذه التقييمات بالنسبة لها أمران لا يمكن إهمالهما.
    In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. UN واستعدادا للهجومين، انقسمت الهيئة إلى أربع مجموعات: ظلت أولها في مقديشو؛ وشنت المجموعة الثانية الهجوم على فندق برادايس.
    As to the second group, it asserted the principle of implementation of the Transitional Constitution. UN أما المجموعة الثانية فقد أكدت على مبدأ تطبيق الدستور الانتقالي.
    The Amendment prohibits movements of hazardous wastes from the first group of Parties who have ratified the Amendment to the second group. UN ويحظر التعديل نقل النفايات الخطرة من أطراف المجموعة الأولى التي صدقت على التعديل إلى المجموعة الثانية.
    The most recent amendment incorporates the second group of items that were originally omitted from the bill of quantities, savings identified in the value engineering exercise and mechanical design revisions. UN أما التعديل الأخير فيتعلق بإدماج المجموعة الثانية من البنود التي تم حذفها أصلا من جدول الكميات، والمدخرات التي تم تحديدها في عملية هندسة القيمة وتنقيحات التصميم الميكانيكي.
    39. The second group of provisions comprises those paragraphs that refer explicitly to the forest, but in relation to other issues. UN 39 - وتشمل المجموعة الثانية من الأحكام الفقرات التي تشير صراحة إلى الغابات، وإنما من حيث صلتها بقضايا أخرى.
    The second group is composed of Tuaregs and Moors from Mali and Niger. UN وتتألف المجموعة الثانية من الطوارق والمور من مالي والنيجر.
    Articles 5 to 8, the second group, were equally controversial, but all dealt with issues relating to nationality. UN أما الفئة الثانية أي المواد 5 إلى 8 فهي مثيرة للجدل بنفس القدر، ولكنها جميعاً تتناول مسائل تتعلق بالجنسية.
    This second group was no more successful than the first, mainly because it lacked the resources needed to ensure observance of the cease-fire. UN ولم ينجح هذا الفريق الثاني أكثر من الفريق اﻷول وذلك بوجه خاص بسبب قلة الوسائل اللازمة لفرض الالتزام بوقف اطلاق النار.
    The centre also took in a second group consisting mainly of street children, whose movement was as follows: UN كما استقبل المركز الدفعة الثانية من الأطفال رأساً من الشارع وكانت حركتهم على النحو التالي:
    A second group of F-FDTL soldiers sent from the nearby F-FDTL headquarters was also attacked and contained by the same group. UN وهوجمت مجموعة ثانية من جنود القوات المسلحة أيضا أرسلت من مقر قريب للقوات المسلحة وحوصرت من جانب نفس المجموعة.
    A second group was established to develop a vision statement for the secretariat. UN وأُنشئ فريق ثان لوضع بيان يتضمن رؤية للأمانة.
    The second group are those introduced to reinforce a political settlement. UN والمجموعة الثانية تشمل التدابير التي يؤخذ بها لتعزيز التسوية السياسية.
    The second group of 18 socially owned enterprises was tendered on 2 July and the bid opening for this round showed increased investor interest, with 180 bids being received. UN كما طرح عطاء متعلق بالمجموعة الثانية من الشركات الثماني عشرة المملوكة جماعيا في 2 تموز/يوليه، وأظهر افتتاح المناقصة الخاصة بهذه الجولة اهتماما متزايدا من قبل المستثمرين، بحيث تم استلام 180 عرضا.
    A second group of 375 trainees began their studies on 13 March. UN وبدأت مجموعة ثانية مؤلفة من ٥٧٣ متدربا دراساتها في ٣١ آذار/مارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more