"second high-level dialogue on" - Translation from English to Arabic

    • الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن
        
    • الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن
        
    • للحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن
        
    • الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني
        
    • حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن
        
    • الحوار الثاني الرفيع المستوى عن
        
    13. The second High-level Dialogue on International Migration and Development took place in New York on 3-4 October 2013. UN 13- انعقد الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    I am convinced that under your guidance the work of this second High-level Dialogue on strengthening international economic cooperation for development through partnership will be a great success. UN وأنا واثق بأن عمل هذا الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي لأغراض التنمية من خلال الشراكة سيحقق تحت قيادتكم نجاحا كبيرا.
    The Committee would have to recommend the incorporation of gender perspectives into the first comprehensive review of the follow-up to the Millennium Declaration and the second High-level Dialogue on Financing for Development. UN وأوضحت أن على اللجنة أن توصي بمراعاة المنظورات الجنسانية في الاستعراض الشامل الأول لتنفيذ إعلان الألفية وفي الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية.
    In October, States met in New York for the second High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر التقت الدول في نيويورك لإجراء الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية.
    A brief overview of the relevant activities and interim reports on those consultations were submitted to the second High-level Dialogue on Financing for Development. UN وقدمت لمحة موجزة عن الأنشطة ذات الصلة وتقارير مرحلية عن هذه المشاورات إلى الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية.
    Recalling the regional events organized in 2013 in Bangkok from 29 to 31 May, Cairo on 4 and 5 June, Addis Ababa on 3 and 4 July, and Santiago on 10 and 11 July, during the preparatory process for the second High-level Dialogue on International Migration and Development, as well as the preparatory events on international migration and development organized by the President of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى المناسبات الإقليمية التي نُظمت عام 2013 في بانكوك، من 29 إلى 31 أيار/مايو، وفي القاهرة يومي 4 و 5 حزيران/يونيه، وفي أديس أبابا، يومي 3 و 4 تموز/يوليه، وفي سانتياغو، يومي 10 و 11 تموز/يوليه خلال العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وإلى المناسبات التحضيرية بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي نظمها رئيس الجمعية العامة،
    He also urged all member States to work closely with Mr. Sutherland in preparing the agenda of the second High-level Dialogue on International Migration and Development in 2013 in order to help ensure its success. UN وحث أيضا جميع الدول الأعضاء على أن تعمل عن كثب مع السيد ساذرلاند في إعداد جدول أعمال الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد عام 2013 بغية كفالة نجاحه.
    The debate was intended to build on the ongoing dialogue on international migration and development and to contribute to the process leading to the second High-level Dialogue on International Migration and Development, which is to be held at United Nations Headquarters in 2013. UN وكان الهدف من المناقشة الاستفادة من الحوار الجاري حول الهجرة الدولية والتنمية، والإسهام في العملية المؤدية إلى الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في عام 2013.
    The Bahamas will continue to participate constructively in the process leading to the second High-level Dialogue on International Migration and Development, to be held by the General Assembly in 2013, with a view to addressing these and other related issues. UN ستواصل جزر البهاما المشاركة البناءة في العملية المؤدية إلى الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية المقرر أن تعقده الجمعية العامة في عام 2013، بهدف معالجة هذه المسائل ومسائل أخرى ذات صلة.
    57. Referring to international migration, especially the second High-level Dialogue on International Migration and Development, he said that it was important to establish global policies and specific medium- and long-term measures as part of an overall development strategy aimed at poverty reduction. UN 57 - وأشار إلى الهجرة الدولية، وخاصة الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وقال إن من الأهمية بمكان رسم سياسات عالمية وتدابير محددة على المديين المتوسط والطويل في إطار استراتيجية إنمائية شاملة تروم الحد من الفقر.
    " Recognizing also the importance of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, held on 3 and 4 October 2013, and the relevance of the declaration adopted by the General Assembly, which highlighted the importance of the inclusion of migration in the post-2015 development agenda, with a focus on human rights, UN " وإذ تسلم أيضا بأهمية الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المعقود في يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وبجدوى الإعلان الذي اعتمدته الجمعية العامة والذي شددت فيه على أهمية إدراج الهجرة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، مع التركيز على حقوق الإنسان،
    Mr. Cort (Antigua and Barbuda): I am pleased to be able to address the Assembly on the occasion of the second High-level Dialogue on Financing for Development. UN السيد كورت (أنتيغوا وبربودا) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أتمكن من مخاطبة الجمعية بمناسبة الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية.
    The President (spoke in French): Allow me, at the outset, to express my satisfaction with the outstanding manner in which this second High-level Dialogue on Financing for Development has unfolded. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، في البداية، بأن أعرب عن ارتياحي بالطريقة البارزة التي جرى بها هذا الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية.
    Bearing in mind the seventh meeting of the Global Forum on Migration and Development, to be held in Sweden in May 2014, whose main theme will be " Unlocking the potential of migration for inclusive development " and which will take into consideration the results of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها أن الاجتماع السابع للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، المقرر عقده في السويد في أيار/مايو 2014، سيركز على موضوع " إطلاق العنان لإمكانات الهجرة تحقيقا للتنمية الشاملة للجميع " وسيأخذ في الحسبان نتائج الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    " 28. Requests the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development to continue to facilitate the linkages between the United Nations and the Global Forum on Migration and Development, and to continue to advocate for the commitments made at the second High-level Dialogue on International Migration and Development; UN " 28 - تطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية أن يواصل تيسير إقامة الصلات بين الأمم المتحدة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وأن يواصل الدعوة إلى الوفاء بالالتزامات المقطوعة في الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    28. Requests the Special Representative of the Secretary-General on International Migration and Development to continue to facilitate the linkages between the United Nations and the Global Forum on Migration and Development, and to continue to advocate for the commitments made at the second High-level Dialogue on International Migration and Development; UN 28 - تطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية أن يواصل تيسير إقامة الصلات بين الأمم المتحدة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وأن يواصل الدعوة إلى الوفاء بالالتزامات المقطوعة في الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    18. We stress the need for the second High-level Dialogue on Financing for Development, which is scheduled to be convened at the U.N. Headquarters on 27-28 June 2005, to also analyze the impact of structural conditionalities in our countries. UN 18- وإننا نؤكد ضرورة القيام أيضاً في الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في يومي 27-28 حزيران/يونيه 2005 بتحليل أثر المشروطيات الهيكلية في بلداننا.
    18. We stress the need for the second High-level Dialogue on Financing for Development, which is scheduled to be convened at the U.N. Headquarters on 27-28 June 2005, to also analyze the impact of structural conditionalities in our countries. UN 18 - وإننا نؤكد ضرورة القيام أيضاً في الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية المقرر عقده في مقر الأمم المتحدة في يومي 27-28 حزيران/يونيه 2005 بتحليل أثر المشروطيات الهيكلية في بلداننا.
    Welcoming the important results of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, held on 3 and 4 October 2013, UN وإذ يرحب بالنتائج الهامة التي تمخض عنها الحوار الثاني الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية، المعقود يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2013،
    Recalling the regional events organized in 2013 in Bangkok, from 29 to 31 May, Cairo, on 4 and 5 June, Addis Ababa, on 3 and 4 July, and Santiago, on 10 and 11 July, during the preparatory process for the second High-level Dialogue on International Migration and Development, as well as the preparatory events on international migration and development organized by the President of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى المناسبات الإقليمية التي نُظمت عام 2013 في بانكوك، من 29 إلى 31 أيار/مايو، وفي القاهرة يومي 4 و 5 حزيران/يونيه، وفي أديس أبابا، يومي 3 و 4 تموز/يوليه، وفي سانتياغو، يومي 10 و 11 تموز/يوليه خلال العملية التحضيرية للحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وإلى المناسبات التحضيرية بشأن الهجرة الدولية والتنمية التي نظمها رئيس الجمعية العامة،
    19. The Population Division provided substantive support to the President of the General Assembly in the preparation and organization of the second High-level Dialogue on International Migration and Development, as mandated by the Assembly in its resolution 67/219. UN 19 - قدمت شعبة السكان الدعم الفني لرئيس الجمعية العامة في إعداد وتنظيم الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية، وفق التكليف الصادر عن الجمعية العامة في قرارها 67/219.
    1. The General Assembly held its second High-level Dialogue on Financing for Development on 27 and 28 June 2005 at Headquarters. UN 1 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الثاني بشأن تمويل التنمية يومي 27 و 28 حزيران/يونيه 2005 بالمقـر.
    The Assembly will recall that, under the auspices of the United Nations, the second High-level Dialogue on Financing for Development took place here in New York on 27 and 28 June 2005. UN تذكر الجمعية أنه أجري، برعاية الأمم المتحدة، الحوار الثاني الرفيع المستوى عن تمويل التنمية هنا في نيويورك بتاريخ 27 و 28 حزيران/يونيه 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more