Together, they could make real progress before the conclusion of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism in 2010. | UN | فالعمل المشترك يمكن له أن يحقق تقدما فعليا قبل اختتام العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار في عام 2010. |
(viii) Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | ' 8` العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
1. Recommends that the General Assembly declare the period 2001-2010 the Second International Decade for the Eradication of Colonialism; | UN | 1 - توصي الجمعية العامة بإعلان الفترة 2001 - 2010 عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار؛ |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Report of the Pacific regional seminar on the implementation of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية للمحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
The best way to end the Second International Decade for the Eradication of Colonialism would be for the Committee to take direct action on the matter. | UN | وأفضل طريقة لإنهاء العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هي أن تتخذ اللجنة إجراء مباشرا بشأن هذه المسألة. |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism: report of the Secretary-General | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار: تقرير الأمين العام |
The number of dependent Territories had indeed declined further during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | والواقع أن عدد الأقاليم التابعة قد انخفض بدرجة أكبر خلال العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
It was unfortunate that at the end of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, not much progress had been achieved. | UN | ومن المؤسف أنه في نهاية العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، لم يتحقق الكثير من التقدّم. |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism Annex. | UN | الثاني - العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Report of the Secretary-General on the Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
In 2001, it was followed by a Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وتبعه في عام 2001، العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
Second International Decade for the Eradication of Colonialism | UN | العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار |
It should also proclaim a Second International Decade for the Eradication of Colonialism for 2001-2010, in order to ensure the implementation of the remaining goals. | UN | وينبغي أيضا أن تعلن عقدا دوليا ثانيا للقضاء على الاستعمار للفترة 2001-2010، لضمان تنفيذ ما تبقى من أهداف. |
The Movement also renewed its call on Member States to speed up the process of decolonization, including by supporting effective implementation of the Plan of Action of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وأضاف أن حركة عدم الانحياز تجدد دعوتها للدول الأعضاء إلى التعجيل بعملية إنهاء الاستعمار، بما في ذلك عن طريق دعم التنفيذ الفعال لخطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Even in the fourth year of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism there were still 16 Non-Self-Governing Territories. | UN | وقال، فى هذه السنة الرابعة من العقد الدولى الثانى لإنهاء الاستعمار، يتبقى هناك 16 إقليماً غير مستقل. |
Lastly, the report emphasized the need for all stakeholders to engage in dialogue and partnership as part of their efforts to implement the post-2015 development agenda and the Second International Decade for the Eradication of Poverty. | UN | وأخيراً، ركز التقرير على ضرورة مشاركة جميع الجهات المعنية في الحوار والشراكة كجزء من جهودها لتنفيذ جدول أعمال التنمية بعد عام 2015 والعقد الدولي الثاني للقضاء على الفقر. |
That was particularly necessary in light of the approaching midterm review of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وهذا ضروري بصفة خاصة في ضوء اقتراب استعراض نصف المدة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
90. The Governor of Guam stated that, as the United Nations embarked on its Second International Decade for the Eradication of Colonialism, he was sure that the people in all the Non-Self-Governing Territories would agree that there was no substitute for their views when deciding their futures. | UN | 90 - وذكر حاكم غوام أنه في الوقت الذي يبدأ فيه عقد الأمم المتحدة الدولي الثاني لإزالة الاستعمار، فإنه على يقين من أن الشعوب في جميع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي توافق على أنه ليس هناك بديل لآرائها عندما يتعلق الأمر بتقرير مستقبلها. |
The fact that the Second International Decade for the Eradication of Colonialism was soon to end without having achieved its aim should not give rise to despair insofar as it had further stimulated systematic efforts to attain the objectives of the Declaration. | UN | وقد أوشك عقد القضاء على الاستعمار أن ينتهي دون أن يحقق هدفه، وينبغي ألا يدفعنا هذا إلى اليأس حيث أنه أعطى حافزاً جديداً لبذل جهود منتظمة لبلوغ أهداف الإعلان. |
Cuba supported the idea of having a Second International Decade for the Eradication of Colonialism. | UN | وأعرب عن تأييد كوبا لفكرة إعلان عقد دولي ثان للقضاء على الاستعمار. |